Константин Крылов (krylov) wrote,
Константин Крылов
krylov

Category:

"Не архангельские трубы - деревянные фаготы пели мне о жизни грубой, о печали, о заботах"

Отчасти к предыдущему.

Считается, что Остап Шор был прототипом Остапа Бендера.

А вот брат Шора, Натан Беньяминович, Глашатай Солнечных Рассветов, скорее всего, повлиял на образ булгаковского Коровьева. Не лично, с Булгаковым они знакомы не были - видимо, по рассказам друзей., ну и, может быть,Булгаков читал "Зелёные агаты" (где, наверное, и стОит искать "неудачную шутку").

Откуда ещё взяться сочетанию "фиолетовый рыцарь" и "фагот"?

ДОВЕСОК. "Коровьев" - это, возможно, вариант "Лошадкина".

ДОВЕСОК 2. texasec полагает, что прототип Остапа Бендера - Аметистов/Фиолетов из "Зойкиной квартиры". Версия небесспорная, но вполне возможная. В таком случае Фагот = Бендер. Видимо, у Булгакова оба брата (точнее, рассказы о них его одесских приятелей той поры) перемешались.

) голова продолжает болеть (
Распространенная теория, что под образом Фиолетового Рыцаря скрывается альбигойский трубадур.

krylov

January 2 2013, 01:47:51 UTC 6 years ago Edited:  January 2 2013, 01:49:21 UTC

Эту теорию я знаю, но сильно в ней сомневаюсь. Если и был там трубадур, то наверняка такой, которого Булгаков хотя бы "мог себе представить".
Я тоже. Теория сия прежде всего никак не объясняет, чем этот персонаж мог удостоиться внимания Воланда и чести при нем состоять.
Неудачным каламбуром про свет и тьму.
Прототип Остапа Бендера - Аметистов (в ранней редакции, кстати говоря, Фиолетов) из «Зойкиной Квартиры». Это пьеса Булгакова такая. Разница в том, что у Булгакова это все-таки искусство, несмотря на издержки, вроде расшаркивания перед эпохой, доходящие до откровенно плохого вкуса в некоторых сценах. И все равно иксусство. Поэтому Аметистов, несмотря на то, что он проходимец, все-таки обаятельный. Остап Бендер - образ схематичный, и невероятно противный, отталкивающий. При этом сам псевдо-роман написан тяжелым, скрипучим языком, медленным, с полным отсутствием ритма, поэтики, ни одной изящной строчки.
Вот же ж ты долбоеб
Ааа, посмотрел в журнальчик - все ясно.
Это в какой же Вы такой журнальчик смотрели, что Вам все ясно стало? В GQ, да? Молодец!
Совсем мозгов нет, да?!
По поводу головы: сочувствую и понимаю.

Ежели похмелье, то есть средства.

Первое, но не лучшее - Alka Seltzer.

Второе, проверенное и надежное (да и здоровее оно) - с пивом сложнее, но все остальное (т.е. вино и крепкие напитки) просто: никогда не пить ничего из того, что стоит дешевле, чем сорок долларов за бутылку. (А если сорока долларов нет? Значит ничего не пить в такой период. Как говаривал Атос - когда у меня нет своих лошадей, я хожу пешком. Подразумевается, что достоинство аристократа хождение пешком нисколько не умаляет). Надежное средство, но - превентивное. А не когда голова УЖЕ болит.

Прошу простить за менторский тон, я с бодуна. Голова не болит, но некая общая тяжесть и раздражение наличествуют.

"фаготами" педерастов называли междупрочим
Это другое слово, с двумя "g", faggot. От библ. "прутья на растопку" (в Аду).
отнюдь
выкинуть одно "г" - достаточный тариф для адаптации слова, тем более жаргонизма (коего в русском языке как раз и не хватало по тем временам).

Разве не стал, к примеру Харри - Гарри, Штраус - Страусом? Переводческая (адаптационная) традиция, или как это правильно называется? Плюс музыкальный инструмент фагот, под который этот жаргонизм удобно вуалировался, и в то же время достаточно выпячивался для людей в достаточной мере испорченных.
Почему ж прошедшее время? И сейчас называют. И они обижаются.

Слово - американизм. Произошло в начале двадцатого века.

Ничего особенно гомосексуального в образе Фагота нет.

Слово, кстати говоря, родственно английскому fagot, а также faggot, и немецкому fagott, и итальянскому fagotto (коим словом и был назван изначальный инструмент), во всех языках означает - вязанка (прутьев, к примеру). В шестадцатом веке в Англии так называли презрительно женщин, возможно по визуальной ассоциации, а может и нет. Потом перестали называть.

По-английски фагот - bassoon.
"Ничего особенно гомосексуального в образе Фагота нет."

- ну это абберация исторической дальности, должно быть. Тогда нравы были погрубее от нынешних.


"во всех языках означает - вязанка (прутьев, к примеру)"

- fascii! OH SHI--


"В шестадцатом веке в Англии так называли презрительно женщин, возможно по визуальной ассоциации, а может и нет."

- это плюс к моей версии.
Да ну, тоже мне дальность. Всё как всегда.

Нет, fasci - латинский корень. Faggot и его родственники - скорее всего (не совсем достоверная, но, вроде бы, единственная на сегодняшний день, версия) - в английский язык пришед из старофранцузского, родственного итальянскому, ибо оба из латыни, но в латынь слово прибежало из греческого - φάκελος. Но это «стопка» (бумаги, например), и к латино-немецко-русскому факелу отношения вроде бы не имеет. По древнеславянски факел, ежели не ошибаюсь, хаврог. Или хварог. Не помню точно.

Не подумайте ненароком, что все это имеет отношение к слову fuck. Слово чисто германского происхождения, без всяких романских, греческих, или славянских примесей.

Кстати, вот - fag, сокращенное от faggot, в Америке и Канаде означает - пидор ебаный, в Англии - сигарета.

Вообще я люблю в сравнительной лингвистике копаться. Ваша теория остроумия не лишена. И мода на «все американское» (первая ее волна) была тогда в России на самом деле, хоть и слабенькая (и только до определенного момента). И все-таки сомневаюсь, что Булкаков был знаком с американским сленгом того времени. Латынь знал по верхам (как врач), французские фразы знал некоторые в связи с изначальным киевским сословием, даже, думаю, объясниться мог по-французски, но тяги к иностранному у него вроде бы не было, и познания его в языке английском дальше хау-ду-ю-ду не простирались. Впрочем, это всего лишь мое мнение.
Жан Маре бабников играл гораздо убедительнее.
Я не следил за его успехами на этом поприще. Обман такого рода омерзителен даже со сцены/экрана.
Я не об этом ... хмм ...

Вот вроде бы нет у Булгакова нигде никаких гомосексуалистов. Возможно, они ему просто были неинтересны. Широких исторических полотен, чтобы все типы и слои общества охватить намеренно, он не писал, он специалист по отдельным мизансценам. И, вспоминая образ Коровьева не по фильмам (два фильма по Булгакову, один по роману, другой по пьесе, я посмотрел, и сыт, благодарю, загробная месть Станиславского мне неинтересна), а по роману (не самому удачному у Булгакова, но не об этом речь), опять же - ничего специфически гомосексуального, никаких намеков. Вроде бы. По контрасту, скажем, с «Дорианом Греем». Или со стихами Кузьмина. Актеры во время оно губы красили, Собинов, «русский Орфей», пищал в «Лоэнгрине» тоненько, и это ТОЖЕ никакого отношения к педерастам не имеет.
На самом деле я встречал определение "фагот" со сноской *педераст именно в русской литературе начала прошлого века, то ли у Куприна, то ли у Маяковского, если честно, я слабо начитан (берегу запасы понималки), но память у меня цепкая. А Булгаков - превосходный драматург без уклона в монументальщину (за что и любим); воландовская консорция, насколько я понимаю, представляет собой срез булкаговских демонологических представлений, помноженных на хронический морфинизм - и уж всяко в этой тёплой компании должен был проявиться некто, умеющий влезть без мыла в ж-пу, - чем Коровьев-Фагот, собственно, и занимается всю дорогу.

А что до общего контекста - полагаю, что к педерастам имеют отношение исключительно педерасты; и неважно, на трибуне они или в тёмном углу.
консорция Воланда - проекция Дикой Охоты на город прошлого века.

латентная педерастия должна была бы в ней персонифицироваться
фигурой рыцаря-тамплиера, утратившим белый плащ после процесса
над Орденом, а взамен приобретшим плащ инфернально-фиолетовый.

Понятно, что к бедному Фиолетовому имеет отношение только
слово "фиолетовость"
Вроде как тамплиеры педерастией грешили. Вот только какое отношение к этому имеет фиолетовый плащ?

Всё же еврейский мальчик к свите Воланда вряд ли имеет отношение. Помимо Коровьева там: имеют место быть демоны: Азазель и Бегемот. Имена старые - первое библейское, второе поминается как минимум начиная с процесса Урбена Градье.

И тут меж ними поэт Шор-Фиолетов. Не верю.

Искать надо кого-то сильно завязанного на фиолетовый цвет в Средние Века.
Кстати, да.
И гаера Коровьева в "пидоры" до "момента освобождения" определили как раз за шуточку, которую гораздо позже озвучил Пелевин.
Да Вы ее наверняка слышали.
ммээээ... ЕЧ теряюсь в догадках, напомните pls
– Почему он так изменился? – спросила тихо Маргарита под свист ветра у Воланда.
– Рыцарь этот когда-то неудачно пошутил, – ответил Воланд, поворачивая к Маргарите свое лицо с тихо горящим глазом, – его каламбур, который он сочинил, разговаривая о свете и тьме, был не совсем хорош. И рыцарю пришлось после этого прошутить немного больше и дольше, нежели он предполагал. Но сегодня такая ночь, когда сводятся счеты. Рыцарь свой счет оплатил и закрыл!


Неужели не догадываетесь?
Ладно, скажу: "СИЛА НОЧИ, СИЛА ДНЯ - ОДИНАКОВА ХУЙНЯ!"
Вот вам и "опа". ;)
Меня частично оправдывает то, что "Чапаева и пустоту" я читал в пустой бывшей ленинской комнате, голодный и в хлам укуренный.
Кто о чем, а.
суть, блеать!
Есть же версия, что "Тайный союз меча и орала" пародирует розенкрейцерскую ложу, в которой состоял Булгаков, соответственно "Великий Комбинатор" - градус Остапа. Есть книга "Мастер Гамбс и Маргарита", написанная Бар-Селлой (известным антишолоховскими исследованиями) и его женой Майей Каганской, может быть, эта версия оттуда (сам я книгу не читал.)
"...польститися на прелести рептилоидальныя"
Из книги "Интервью с масоном". Остапа в "Золотом Теленке" называют "командор" - так называли главу тамплиерской ложи в Москве. Оттуда же "фальшивые внуки Кропоткина" (они собирались в музе Кропоткина).
"Мастер Гамбс и Маргарита" читал, великолепная книга, но не об этом.

В РиЖ! За РиЖ!
ЛОЛШТО?!
Какие еще тамплиеры в Москве?!
Жака де Моле казнили в 1314 - тогда здесь еще дикие финно-угры бегали.
А возрождение тамплиеров началось, когда Кроули создал свой "Ordo Tepmli Orientis" - это всяко позже творчества Булгакова.
МалограматнымЪ ебенатамЪ советую почитать книги А.Никитина. Скажем, трехтомникЪ о тамплиерском процессе в Москве. А также "Розенкрейцеры в советской России", "Эзотерическое масонство в Советской России", и тп
Не говоря уже о том, что ОТО создал вовсе не Кроули, а Теодор Ройсс со товарищи.
Сначала изучите матчасть, а потом высказывайте "мнение".

В РиЖ! За РиЖ!
КОГО ЧИТАТЬ?!
А. Никитина?!
Сын Бобы Иисусовича, стыдно - это же не историк, а гора лулзов!
Еще бы Бушкова привели в пример!
Не говоря уже о том, что тамплиеров, розенкрейцеров и масонов смешивать вообще нельзя - это три разных учения. Еще бы альбигойцев к ним приплели!
http://rudocs.exdat.com/docs/index-504.html

Прочтите и не говорите ерунды.

В РиЖ! За РиЖ!
Полный идиотизм человека, не знающего о тайных обществах РОВНЫМ СЧЕТОМ НИЧЕГО.
Еще бы "Десионизацию" посоветовал - такой же бред
У вас что-то не так с хронологией. Кроули вступил в ОТО в 1909 году.

Кстати, 1913 году Кроули был в Москве. Так что...
Кстати, "шор" (שור) на иврите бык.
а "чека" - бойня
Это миф, мне кажется. Бойня - бейт митбахаим (בית מטבחיים) или машхета (משחטה) ( http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%91%D7%99%D7%AA_%D7%9E%D7%98%D7%91%D7%97%D7%99%D7%99%D7%9D ). Слово, самое близкое по звучанию к "чека", которое могу вспомнить - тшука (תשוקה) - влечение (обычно половое), страсть. ( http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%AA%D7%A9%D7%95%D7%A7%D7%94 )
ну не знаю-не знаю, нам в Ку-Клукс-Клане так говорили...