Константин Крылов (krylov) wrote,
Константин Крылов
krylov

Тайна сия велика есть

И всё-таки: как пишется на языке "Фауста" Гёте, и что в точности значит, слово "цугундер"?

)(
Взять на цугундер - иронич. выражение, означавшее 'отдать под суд, призвать к ответу'. М. Фасмер утверждает, что все этимологии спорны. Ср.: из нем. zu Hunden ('к собакам') или a Hund der. (М. Фасмер этимологический словарь русского языка, М., 1987)
Макарова В.И., Матвеевой Н.П.:
ЦУГУНДЕР, -а, м. [Взять] на цугундер. Шутл [Взять] на расправу, привлечь к ответу. - Брось не гутарь, а то они тебя враз на цугундер. Шолохов, Тихий Дон, 3, 6, 24.
От нем. 1. Zu Hunger - в каталажку; букв.: на голод. 2. Zu hundert - к сотне (ударов).

Anonymous

April 21 2002, 02:03:27 UTC 17 years ago

Происходит от нем. "zugrunde". "Zugrunde gehen" означает разрушаться, отмирать, уходить в небытие и т.п.
"Die russische Kulturszene geht zugrunde" вот Вам типичный пример употребления оборота.


Anonymous

April 23 2002, 02:17:27 UTC 17 years ago

Goethe