Константин Крылов (krylov) wrote,
Константин Крылов
krylov

Categories:

Наш приоритет

Наткнулся на такое:

Оригинал взят у the_mockturtle в Жырнейший жырный жыр

"И тут Жуков не выдержал и заявил: «Зачем мы, друзья, здесь головы морочим. Нах… обмундировывать и вооружать этих хохлов? Все они предатели! Чем больше в Днепре потопим, тем меньше придется в Сибирь после войны ссылать». В ответ Рокоссовский сказал, что «это — геноцид», и дал указание сообщить о подобных планах в Генштаб".
http://texty.org.ua/pg/article/devrand/read/49463/Zhukov_Nahj_vooruzhat_etyh_khohlov_Chem_bolshe

Прямо так и сказал, да. Жуков, он такой. Как завидит рядом Эйзенхауэра, или Рокоссовского, или, на худой конец, доктора исторических наук профессора В.Короля, непременно ляпнет что-нибудь человеконенавистническое и смотрит, записали или нет. И чтоб непременно копию в Генштаб, с оплаченным назадом.
Там еще много беспощадных разоблачений по ссылке. Даром, что ли, аффтар в 76-м году кандидатскую на тему «КПСС — организатор творческого содружества интеллигенции Украины и братских республик СССР в годы Великой Отечественной войны (1943—1945 гг.)» защитил.


Меня, как обычно, заинтересовали источники. Источник цитаты я в конце концов нашёл, и жыра там неисчерпаемо. Жуков там, например, запрещает Черняховскому наступать, потому что «Героем Киева должен быть русский, а не какой-то красавчик-хохол! Героя за Киев получит не Черняховский, а Ватутин. Поэтому следует немедленно дать команду Черняховскому сбить пыл наступления». Это "красавчик-хохол" особенно умильно: оказывается, старый солдат был ценителем мужской красоты... И много, много другого, наваристого, духмяного. Почитайте.

Меня, однако, заинтересовала одна деталь, связанная с репликой Рокоссовского.

Официальная версия гласит, что термин "геноцид" изобрёл польский еврей Лемкин, который ввёл его в книге «Правление государств „Оси“ в Оккупированной Европе», изданной в 1944 году в США. Распространение же этот термин получил после 1948 года, когда была принята известная ооновская конвенция на сей счёт.

Однако теперь мы знаем, что Рокоссовский использовал этот термин ещё в 1943 году, причём, очевидно, Жуков и все остальные этот термин понимали (иначе никакого смысла в реплике не было). Выходит, что нам лгали все эти годы: концепция геноцида и само слово были изобретены в СССР и широко применялись даже консервативными вояками, разговаривавшими в основном матом...

Так-то вот у нас в очередной раз украли приоритет.

)(
Обратите внимание, как эффективно Гугль переводит с украинского на русский. С настоящим языком так бы не вышло.
И, что характерно, ни с древнерусским ни с церковнославянским это номер не пройдёт. Споткнётся на первом же плюсквамперфекте или «его же память ныне совершаем».
Обратите внимание, как эффективно Гугль переводит с украинского на русский. С настоящим языком так бы не вышло.
...
И, что характерно, ни с древнерусским ни с церковнославянским это номер не пройдёт
(c) alex_mashin

Приведите подтверждающую ссылку на кусок текста переведенного сервисом translate.google.com .
Приведённая Крыловым ссылка http://aratta-ukraine.com/text_ua.php?id=562. Открывается сразу с панелью переводчика Google.

22he_travnya

November 9 2013, 18:28:12 UTC 5 years ago Edited:  November 9 2013, 18:28:32 UTC

Приведённая Крыловым ссылка http://aratta-ukraine.com/text_ua.php?id=562. Открывается сразу с панелью переводчика Google (c) alex_mashin

Спасибо, но подтверждением вашего утверждения
И, что характерно, ни с древнерусским ни с церковнославянским это номер не пройдёт
это не является.
Или вы имели виду, что этот номер с ними не пройдёт из-за отсутствия их в сервисе translate.google.com ?
Этот номер не пройдёт из-за существенно разного синтаксиса, делающего бесполезной замену слова на слово.
Цитирую Николая Трубецкого:
Таким образом, старая великорусская, московская культура при Петре умерла; та культура, которая со времен Петра живет и развивается в России, является органическим и непосредственным продолжением не московской, а киевской, украинской культуры. Это можно проследить по всем отраслям культуры. Возьмем, например, литературу. Литературным языком, применяемым в изящной, в религиозной и в научной литературе как в Московской, так и в Западной Руси, был язык церковнославянский. Но редакция этого языка в Киеве и в Москве до XVII-го века были не совсем одинаковы, как в отношении словарного состава, так и в отношении синтаксиса и стилистики. Уже при Никоне киевская редакция церковнославянского языка вытеснила московскую в богослужебных книгах. Позднее то же вытеснение московской редакции редакцией киевской наблюдается и в других видах литературы, так что тем церковнославянским языком, который послужил основанием для «славяно-российского» литературного языка петровской и послепетровской эпохи, является именно церковнославянский язык киевской редакции. В Московской Руси существовала богатая поэтическая (стихотворная) традиция, но традиция эта была преимущественно устная; писанных поэтических произведений до нас дошло немного, но по тем, которые дошли (напр. «Повесть о Горе-Злочастьи»), мы можем составить себе отчетливое представление об особенностях этой поэтической традиции: язык ее был довольно чистый великорусский с небольшой примесью церковнославянского элемента и уснащенный некоторой традиционной поэтической условностью, стихосложение было не силлабическое и не тоническое, а покоилось на тех же принципах, как стихосложение великорусской народной песни. Между тем, в Западной Руси сложилась иная, чисто книжная поэтическая традиция, примыкающая к польской, и потому основанная на силлабическом стихосложении и на употреблении рифмы. Писались эти «вирши» в Западной Руси как на том русско- (точнее белорусско-) польском жаргоне, который в Западной Руси служил разговорным и деловым языком высших классов русского общества, так и на языке церковнославянском. В Великороссию такие западнорусские стихотворения (при том, разумеется, на церковнославянском — т. е. общерусском литературном языке того времени) проникали уже и до Петра: популярны были напр. подобные стихотворения Симеона Полоцкого. Завелись в Москве даже и местные подражатели этому роду поэзии: назовем хотя бы известного Сильвестра Медведева. Со времен Петра русская поэзия старого великорусского типа окончательно ушла «в народ»: для высших (в культурном смысле) слоев общества отныне стала существовать только поэтическая традиция, ведущая свое начало от западнорусских силлабических вирш на церковнославянском языке. Прозаическая повествовательная литература существовала как в Московской, так и в Западной Руси, но в этой последней подавляющее польское влияние не позволяло развиться самостоятельному творчеству, так что повествовательная литература была почти всецело переводная; в Московской же Руси существовала и своя самостоятельная традиция прозаической повести, которая как раз в XVII-м веке стала особенно крепнуть и подавать надежды на успешное дальнейшее развитие (ср. напр. «Повесть о Савве Грудцыне»). В то же время в течение всего XVII-го века западнорусская переводная повесть широким потоком вливается в Московскую Русь. Русская повествовательная прозаическая литература послепетровского периода примыкает именно к этой западнорусской традиции переводных повестей: туземная московская традиция погибла, так и не успев вполне развиться.
(...)
Таким образом, мы видим, что во всех своих отрослях послепетровская русская литература является прямым продолжением западнорусской, украинской литературной традиции.
Тогда современный украинский язык эту староукраинскую традицию не продолжает, иначе бы не пришлось переводить Котляревского и Шевченко с украинского на украинский.

Ревизовали лексику, ориентируясь на русский язык, только со знаком минус, и забыли о синтаксисе.
... Котляревского и Шевченко.

Знаю исключительно о подгонке тогдашнего правописания к нынешнему.
А если Рокоссовский применил другое слово, похожее по смыслу с "геноцидом", то вся концепция рушится?
Просто появляются вопросы к качеству воспоминаний. Человек же претендует на то, что "точно помнит всякие ужасные подробности".
Он применил то слово, которое используется в настоящий момент - это логично. Мы же не говорим применительно к началу прошлого века "самодвижущаяся коляска", мы же говорим автомобиль и всем понятно о чем речь?
Тот и оно, что всем понятно о чем речь. Не суетитесь.
Коляска самобеглая, если быть совсем точным. Это раз. Во-вторых, современники в РИ и 20-е годы называли автомобиль "мотор".

Это я к чему. Естественно, при воспоминаниях человек может заменить термин или вспомнить то, чего не было. Однако, всегда остаются "опорные точки", которые позволяют более-менее оценить, был ли человек свидетелем событий или достаточно долго с ними общался. Так вот, про Жукова написано достаточно много и разного. И Жуковым тоже написано. И про то, как принимались решения в СА того периода.

Поэтому воспоминания про лейтенанта-гея, который отдал команду "Огонь!", так как немец не очень красивый, вполне хороши. Но только в виде анекдота. А здесь человек утверждает, что все так и было.

Именно поэтому мы изволим сомневаться-с в правдивости ...

все может быть, я отреагировал только на текст, который приведен в посте. просто отношение мое лично к товарищу жукову крайне низкое, как к излишне распиаренной персоне недостойной вообще оставаться в учебниках истории.

Deleted comment

еще сложнее верить в рассказ о Жукове из его собственных слов. в его мемуарах враньё на вранье и враньем погоняет
историки КПСС они такие выдумщики :-)))
= Жуков там, например, запрещает Черняховскому наступать, потому что «Героем Киева должен быть русский, а не какой-то красавчик-хохол!

это жыр? а не по той же ли самой причине Берлин брал Жуков, а не Рокоссовский?
нет, не по той же. Посмотрите на расположение фронтов.
ага, а кто командовал 1-м Белорусским до перевода туда Жукова? ;)
Главное, чтоб не 1-й Украинский, хоть и под командованием Конева!
Совецкие учОные такие совецкие:)
Жду в комментариях товарищей коммунистов или красных юзерпиков. Они будут рассказывать что Крылов обвинил Жукова в геноциде, или что Крылов сказал, что геноцид придумали в СССР?
Жуков там, например, запрещает Черняховскому наступать, потому что «Героем Киева должен быть русский, а не какой-то красавчик-хохол! Героя за Киев получит не Черняховский, а Ватутин. Поэтому следует немедленно дать команду Черняховскому сбить пыл наступления».
------------------------------------------------------------------------------

Про эту трогательную историю (имеется в виду взятие Киева) замечательно написано в книге Г. Владимова "Генерал и его армия".
Это на тот случай, если лень лезть в серьезные исследования.
Оправдание ЖЫРа ссылкой на ЖЫР - это ЖЫРНО.

http://militera.lib.ru/prose/russian/vladimov/app1.html - разбор этого убожества.
А сами прочитать книгу не пробовали?
Там главным персонажем выведен командующий 38-й армии Пухов.
Как будто "геноцид" это что-то плохое.

Deleted comment

Известно кого.

Deleted comment

Не дождетесь таки!

Deleted comment

Один дожидался так, дожидался-дожидался, дожидался-дожидался, повесили его на столбе, теперь не ждет уже, и детям наказал, чтобы не ждали.

Deleted comment

Жуков же, вроде, и вытащил Рокоссовского из лагеря, поручился за него, сомнительно чтобы, даже если бы это было, Рокоссовский стал бы стучать
Но изобрёл его наверняка украинец, а москали украли и никому не сказали. Чтобы никто не узнал о чудовищном бесправии и нарушениях авторских прав в отношении украинцев! Да ещё потом через разведку польскому юристу через гипноз подкинули, чтоб избежать ответственности. Мол это не мы, это всё поляки.
Рокко сидел, возвращаться не хотел и, поэтому, лишняго бы не списднул.