А проблема с Солженицыным в том, что его тексты крайне скучны и тяжеловесны. И это не от языка, нет. А от совписства.
Совписство, в свою очередь, является результатом кривой рецепции советскими социальными и национальными инвалидами («крестьянами и евреями», сказал бы Галковский) «большой литературы».
То есть. Заставьте человека из деревни или из местечка прочитать «Войну и мир». Что он поймёт? Что его заставили читать что-то невообразимо нудное, скучное, неочёмное, где много бессмысленной болтовни, «описаний природы», каких-то кисейных переживаний и прочей нудноты. Где на двух страницах описывается, как человек стакан воды пьёт. ЗЕВО-О-ОТА.
А потом посадите этого человека редактором в издательство. И скажите ему, чтобы он с молодыми авторами работал – так, чтобы у них была настоящая литература, как у Толстого. Что он поймёт однозначно: нужно, чтобы было нудно, скучно, бессмысленно, кисейные переживания, и чтобы стакан воды пился даже не на двух, а на пяти страницах. Да, плюс «идейность», это само собой. Но эстетически должна быть ЗЕВО-О-ОТА.
Солженицын в этом отношении совершенно советский автор. Пишет он в основном НЕИНТЕРЕСНО ПРО НЕИНТЕРЕСНОЕ. И считает это «большой прозой». Там, где он про нудноту забывает и пишет о чём-то действительно любопытном, он становится очень даже хорош. Что «Иван Денисович», что «Ленин в Цюрихе» - читаются легко.
Но когда он спохватывается и вспоминает, что надо Ворочать Глыбыны – получается ужасно. И тут языковые экзерсисы начинают работать против него. Потому что скукомотный текст, да ещё и с «языковыми находками» - это что-то вроде навоза, облитого одеколоном «Шипр». Буэ-э-э.
)(
June 15 2014, 08:24:38 UTC 5 years ago
June 15 2014, 09:58:35 UTC 5 years ago
И даются весьма дельные советы по общению с родным государством, главный из них "если тебя ищут - не сиди дома, беги, пускай дальше ищут".
June 15 2014, 08:26:47 UTC 5 years ago
June 15 2014, 08:54:19 UTC 5 years ago
June 15 2014, 08:37:44 UTC 5 years ago
А Солженицин это Бодался Теленок С Дубом и 200 лет вместе.
Deleted comment
June 15 2014, 09:11:07 UTC 5 years ago
он то думал что позвал собак против волка
June 15 2014, 09:34:35 UTC 5 years ago
есть и альтернативное чтение - мемуары гебистских мурзилок и продукты информационной ВОЙНЫ дуба против теленка
вспомнилось
June 15 2014, 10:48:22 UTC 5 years ago
И он сказал, что "Матрёнин двор" - вещь, а вот остальное производит впечатление больших таких плюшевых игрушек, в которых для объёма набивают побольше опилок. Чем больше, тем лучше.
Когда с детьми говоришь, как со взрослыми, можно узнать много интересного.
June 15 2014, 10:57:00 UTC 5 years ago
Но там хоть аргументы были.
А снисходительное "Солж" просто комично и восходит к басне о литературной Моське.
June 15 2014, 08:57:44 UTC 5 years ago
Константин Крылов, как можно предположить, привычен к текстам древних философов, и надо полагать, что философские трактаты не мудренее.
"Ленин в Цюрихе" - это часть книги "Октябрь Шестнадцатого". Если нет проблем со вставкой "Ленин в Цюрихе", то "Октябрь Шестнадцатого" еще в целом лучше.
А. Солженицын не партийный публицист, (и Л. Толстой не был партийным публицистом ), и не политический, а в большинстве случаев с его глубинными текстами спорят как с обвинителем мерзостей советского режима.
"Заставьте человека из деревни или из местечка прочитать «Войну и мир». ..
А потом посадите этого человека редактором в издательство"
Твардовский и был "человеком из деревни", а затем редактором "Нового Мира".
June 15 2014, 09:14:57 UTC 5 years ago
Похоже, это потому, что он не читал не то, что Солженицына, так даже и Толстого.
June 15 2014, 09:24:42 UTC 5 years ago
June 15 2014, 11:41:24 UTC 5 years ago
June 15 2014, 13:05:19 UTC 5 years ago
June 15 2014, 09:06:22 UTC 5 years ago
но народ щас будет рубиться, а мы посмеёмся
June 15 2014, 09:13:53 UTC 5 years ago
June 15 2014, 09:19:47 UTC 5 years ago
June 15 2014, 09:50:25 UTC 5 years ago
"Иначе обстоит дело с творениями; их возникновение не зависит от случая, а только от их автора, и они навеки остаются тем, чем являются сами по себе. Трудность заключается в их
оценке, и трудность эта тем значительнее, чем выше творения; часто для них не находится компетентных, беспристрастных или
честных судей. Но зато их слава решается не в одной инстанции; ..
Первичная основа всего
этого та, что каждый может, в сущности, понимать и ценить лишь сродное ему, (гомогенное). Для тупицы сродным будет все тупое, для негодяя -- все низкое, для невежды -- все туманное, и для безголового -- все абсурдное; больше же всего человеку нравятся его собственные произведения как вполне ему сродные".
June 15 2014, 10:18:15 UTC 5 years ago
"Прочитал залпом, интересно. Издать не можем".
June 15 2014, 10:40:38 UTC 5 years ago
June 15 2014, 10:59:42 UTC 5 years ago
June 15 2014, 11:06:33 UTC 5 years ago
June 15 2014, 12:14:07 UTC 5 years ago
вышвырнул толстоевских с парохода
June 15 2014, 12:26:29 UTC 5 years ago Edited: June 15 2014, 12:31:54 UTC
June 15 2014, 13:04:22 UTC 5 years ago Edited: June 15 2014, 13:04:38 UTC
June 15 2014, 13:30:51 UTC 5 years ago
June 15 2014, 13:39:16 UTC 5 years ago
Зарегистрирован редкий случай,
June 15 2014, 14:15:25 UTC 5 years ago
Re: Зарегистрирован редкий случай,
June 15 2014, 15:16:06 UTC 5 years ago
Но влияние совдепа на слог отрицать неправильно.
Сложный вопрос.
June 15 2014, 17:47:36 UTC 5 years ago
June 15 2014, 14:42:16 UTC 5 years ago
June 15 2014, 15:18:59 UTC 5 years ago
Интересуюсь не в пику мнению, а просто чтобы знать. Если хорошо понимать тогдашние реалии и/или читать не с позиции сюжета, а с позиции "что хочет сообщить мне-читателю автор", может вам было бы интереснее?
June 15 2014, 15:31:31 UTC 5 years ago
June 15 2014, 17:43:22 UTC 5 years ago
June 16 2014, 08:27:45 UTC 5 years ago
July 21 2014, 19:23:21 UTC 5 years ago
July 22 2014, 16:22:31 UTC 5 years ago
Вам бы в телепроповедники
July 24 2014, 20:51:59 UTC 5 years ago
June 15 2014, 18:03:41 UTC 5 years ago
Неужто они говорили на иврите?
На романском
June 15 2014, 18:50:15 UTC 5 years ago
Посмотрите в энциклопедии что это такое.
Re: На романском
June 15 2014, 19:08:51 UTC 5 years ago
по XIV века!
Re: На романском
June 16 2014, 03:37:12 UTC 5 years ago
Но в целом вы правы, фонетически язык Дюма слабо отличается от современного, а вот язык канадских французов сохранился от первопоселенцев и малопонятен иностранцу, знающему французский язык. Т. e. между 1680 и 1820 годом был переход к современному французскому.
Re: На романском
June 16 2014, 08:30:21 UTC 5 years ago
June 15 2014, 19:09:14 UTC 5 years ago
June 15 2014, 15:51:36 UTC 5 years ago
О языке повествования.
June 15 2014, 16:53:04 UTC 5 years ago
В общем - чего там, работа это адова.
ЗЫ Да, а по поводу "совписа и скукотищи" - ну какие такие идеи в рамках соцреализма могли выдать совписы? У них была всего одна разрешенная идеология и в ее строгих рамках даже бытоописание не могло быть полным (могло выйти, понимаешь, за рамки).
June 17 2014, 19:48:05 UTC 5 years ago