Константин Крылов (krylov) wrote,
Константин Крылов
krylov

Category:

К поголовному переводу делопроизводства на латинский алфавит

Придумал ещё один вариант латинизации русского алфавита. Только латиница., НИКАКОЙ диакритики, галочек, чёрточек и тому подобного.

Общий принцип: любой звук передаётся не более чем двумя буквами. ДВУМЯ. Три (всякие там sch) уже нельзя. Два звука тремя буквами - можно. При этом буквосочетания, не имеющие фонетического смысла - истребляем (типа "ць" или "чь", которые от "ц" и "ч" неотличимы).

Получаем вот что:

А – a
Б - b
В – v
Г - g
Д - d
Е - e
Ё - jo
Ж - zh (или q, ещё лучше)
З - z
И – i
Й - j
К – k
Л - l
М - m
Н - n
О - o
П - p
Р - r
С - s
Т - t
У - u
Ф - f
Х – kh
Ц - c
Ч - ch
Ш - sh
Щ - th
Ы - y
Э - xe
Ю - ju
Я - ja

h – непроизносимая буква. Встречается только после согласных, читается только вместе с предыдущей согласной. «Муха» - mukha, «щётка» - thjotka, «чувырла» - chuvyrla.

x – непроизносимая буква. Перед e снимает йотирование (xe = "э"), после согласной – отменяет мягкость. Например, xeto – «это», xekh – эх, Mankhxetttxen– «Манхэттэн» (если мы настаиваем на «э»). Если нужно всё-таки отменить мягкость согласной перед "е", оно йотируется: "подъезд" пишется как podxjezd.

ДОВЕСОК. Важно, что при таком понимании x остаётся в неприкосновенности драгоценный смысл слова "похерить" как "отменить нечто".

(Украинцам по предъявлению справки разрешается произносить х в начале слова как «г»: xeto– «гэто»).

Смягчение согласной (там, где раньше ставился «ь») записывается как её удвоение. Например: «мел» - mel, «мель» - mell. Если согласная и в самом деле двойная, она утраивается. «Длинный» - dlinnnyj, «поддержать» - poddderzhatt, «Моссовет» - Mosssovet.

A chto, dovollno zabavno poluchittsja mozhet. Nu a xeti dlinnnye trojnye posledovatellnosti soglasnykh budut simvolizirovatt nash Osobyj Putt!

ДОВЕСОК. А слово "пятибалльный" пишется как pjatiballllny! Четыре "l" подряд! Разве это не прекрасно?!

ДОВЕСОК 2. Для старостильников: w - ять, i восьмеричной (как в слове мiръ) - ji, фита - ph, ижица - iy, конечный твёрдый знак - x. Bwdnyj bwlyj bwglyj besx Poobwdatt bwgal vx lwsx. Sajylx, mjyro.

ДОВЕСОК 3. Для любителей писать "карпаччо" или "щщи": двойное ch пишется не как chchch, а как chh и т.п. То есть - karpachho, thhi. Мягкие знаки после всех этих "ночь" и "мышь" убираем, они и так замучили поколения школьников, а фонетического смысла не имеют ("ч" и "чь" на слух не различаются).

)(
Tags: невсерьёз

Posts from This Journal “невсерьёз” Tag

Спасибо, Константин! Это реально круто. Полагаю, что Вы отлично знаете славянскую письменность латиницей таких стран как Польша или Чехия. Но вот для Вагего сведения у Болгар есть развитая система транслитерации в латиницу для переписки на компьютерах. Там например я=q, ш=w и еще есть несколько вкусностей.
ну, поляки и чехи странно читают соотв. буквы альфа виты, не похоже на нас, кирилловцев.

поляки со своими Bezpieczny и Palenie wzbronione это ПРОСТО враги Православия!
Хотелось бы продолжения темы от уважаемого Автора.

hypnocoder

October 1 2015, 22:54:53 UTC 3 years ago Edited:  October 1 2015, 22:56:53 UTC

Если "невсерьез" то зачем так усложнять.
Геймеры уже давно ebawut translitom.
И вот эти вот двухбуквенные:
Ш - sh, Ч - ch, Я - ja,
пишутся таким образом: ш - w, ч - 4, я - 9.
В душе русского человека есть огромная
сила, которая называется бесплодная мечтательность:-)

Отлично, Константин

ankon

October 1 2015, 23:30:08 UTC 3 years ago Edited:  October 2 2015, 01:23:21 UTC

Это же польский язык получается. Очередное проявление влияния на вас обманщика Галковского, который мыслит не по-русски, а по-польски
Галковский мыслит по-галковски.
Проявление — да...
Весь юмор как раз в том, что поляки развели одновременно чудовищную систему диакритики - и вместе с ней ещё и диграфы используют. То есть у меня антипольский вариант.
да и все северо-западные славяне, в общем. В чешском тоже ужас..
Фамилия президента Мадагаскара - Радзаунаримампианина

kincajou

October 2 2015, 00:27:09 UTC 3 years ago Edited:  October 2 2015, 00:28:34 UTC

"фамилия" первого монгольского космонавта - Гуррагча. А имя - Жугдердемидийн.

Хотя на самом деле наоборот, но это не важно
"Кирбальмандын Турбинкасы Баршидович из села Бишмуркантыгдонбай" (С)

Suspended comment

у меня был знакомый монгол - Мягмасурэн Тугсжаргал.

я примечал ,разбивая на слога. Мягма-Сурэн (почти армянин) Тугс - Жаргал.

ОК, получалось.
Гурбангулы Бердымухамедов у Танирбергена Бердонгарова украл кораллы
Кораллы, Гурбангулы!
Сухово-Кобылин для них тоже сложно.
thjotka нарушает правило "один звук не более чем двумя буквами"

Нет. Th - щ, jo -ё.

Deleted comment

Deleted comment

Хочется сделать из России "чехию"? С крыловской-то "латиницей"?
Зачем?

Deleted comment

"Соль" без Ь начнёт произносится как "сол" и сменит род.

Suspended comment

Вы спутали две нормы латинско-русской фонетики от Крылова.
Соль это soll — удвоение, никуда мягкость не девается. Ненужный (фонетически) ь убирается из всяких там шипящих мышей или ночей, которые или всегда твёрдые — [ш] [ц] или всегда мягкие — [щ] [ч]. Правда в мыши ь имеет грамматическую нагрузку, но это для филолога важно, для философа — мелоch.
"Сол" - sol, "соль" - soll. Я же написал, что мягкий знак заменяется удвоением конечной согласной.
На чешский вариант похоже. А вот с буквой th интересная мысль. В принципе иностранцам всё равно не отличить.

Suspended comment

Suspended comment

У меня без гачеков и вообще без всякой диакритики.
Прежде всего это очень некрасиво.
Латинские шрифты все-така красивее кирилических как правило. Без привычки оно конечно мерзко выглядит.
Как раз наоборот.
Прав он. Наш печатный шрифт был сделан голландцами на коленке.

Доработать надо, так-то.
кириллица - еще один дебилятор, отсекавший русских от достижений западноевроп. культуры (Галковский, цит. по памяти)

Deleted comment

у китайцев есть дополнительно латиница, как альтернатива.

А евреи сильно отсечены от достижений западной культуры? С их-то алефбетом.
Всяко красивее кириллицы, которая ужасна и омерзительна. Это Вам любой шрифтовик скажет.
А я вот несогласен с этим всеобщим хаянием кириллицы. Начертание кириллицы чем-то напоминает иврит. Такие же буквы, в большинстве вписанные в квадрат. Я бы наоборот, обрезал все выносные элементы, особенно у Щ, Ц.
кириллица - это смесь греческих и латинских букв.
"Напоминает", то есть стилистически похож. Буквы по большей части "квадратнее", выносных элементов мало. В латинице наоборот, начертание многих букв более узкое, больше выносов.
да, порассуждаем о фундаментальных различиях в написании русского П от греческого.

Очень плодотворная дискуссья.
Вот жеж ... Ну да и ладно.
Необходимую переделку шрифта сделал Пётр, дизайнер не из последних.
Что касается красоты,ей-Богу, не вижу, чем она хуже.Вот этой самой Ж ? Так лучше одна буква под звук, чем правила чтения комбинаций.
на такой - "людьми, владеющими английским в объеме годичных курсов, транслитерированный текст читается с листа и с минимальными искажениями".

а две, три или четыре буквы на звук - без разницы.
В Буживаль барину надо. Ужо там прочувствует, что именно поддержка и опора во дни тягостных раздумий о судьбах родины.
А как писать съезд или подъезд? Через двойное x?
Sxjezd, конечно. Я же оставил возможность йотировать е.
а наоборот, кириллизировать английский, можете?
Есть великолепная польская кириллица.
ссылку дадите?
Ландон из зе кепитал оф Грейт Бритен. Лет ми райт фром май харт ин инглиш.
Можем. Когда победим в следующей мировой войне, весь остальной мир радостно начнёт учить кириллицу. "Добровольно и с песней".

Deleted comment

Нужно обратится к наследию заслуженного ученого тов. Сахарова.

Но пока РНГ нет, и нет и интереса к идеям этого гениального провидца.

"Обязательно бахнем. Весь мир - в труху." Но пока - ИГИЛ.

хе-хе...

Верно движутся русские националисты. Как писал Миша Вербицкий - russki eto nekulturna.
Вот такие у нас националисты,кто в Чечню к кадыр-хану в гости ездит,кто в батальоне Азов сражается,кто латиницу русским сочиняет.

gena_t

October 2 2015, 08:56:14 UTC 3 years ago Edited:  October 2 2015, 08:57:23 UTC

russskij heto nekullturno
Ой, всё." (тм)

оЧЕМ ТОЛЬКО "мИША вЕРБИЦКИЙ" не писал. Разве что свою маму в секс-рабство "свободным гражданам освобожденного востока" продать не пытался.

"Даже бомж с Курского вокзала более последователен и убедителен в своем желании получить с Вас пару десятков рублей "на хлебушек", чем "Миша", который занимается в принципе тем же самым, но опосредованно, и, сцуко, грузит раз в десять длиннее". (с)

З.Ы.: А почему, кстати, здоровенный ебучий жлобяря ок. 45-55 лет (по внешности) до сих пор не "Михаил", не "Михаил Батькович", не "господин Вербицкий", в конце концов, а какой-то... "Миша"...?
не "Михаил Батькович" - потому что нигде, кроме патриархальной дремучей рашки, цивилизованные люди не используют первобытного "отчества"-принадлежности к пахану стаи. Misha Verbitsky хорошо это понимает.

Радостно, что Kostja Krylov проникается наконец правильными ценностями. russki eto nekulturna. Небольшая, но civilizated зороастрийская монархическая Московская Русь (в границах ТТК), пишущая не навозной кириллицей, а common jazykom, запретившая совок во всех его проявлениях - уже почти похожа на european приличную country vrode Rzeczpospolita Polska.
> потому что нигде, кроме патриархальной дремучей рашки, цивилизованные люди не используют первобытного "отчества"

Знание матчасти Ок. Примерно как у Миши.

На самом деле не поэтому, а потому что "маленькая собачка до старости щенок". Если человек ведёт себя как инфантильный подросток, к нему и отношении соответствующее.

golloviin

October 2 2015, 08:38:32 UTC 3 years ago Edited:  October 2 2015, 08:39:14 UTC

А так не проще?

А – a
Б - b
В – v
Г - g
Д - d
Е, Э - e
Ё - io
Ж – j
З - z
И, Й - i
К – k
Л - l
М - m
Н - n
О - o
П - p
Р - r
С - s
Т - t
У - u
Ф - f
Х – h
Ц – c
Ч - tx
Ш – x (как в испанском-португальском-галисийском-каталонском)
Щ -- stx (единственное исключение, самый проблемный звук)
Ы - y
Ю - iu
Я – ia

(w и q – лишние, дублирующие буквы по-любому)

noname_rambler

October 2 2015, 09:43:48 UTC 3 years ago Edited:  October 2 2015, 09:44:08 UTC

щ это мягкое ш вообще-то — какие проблемы? Как ч — мягкое ц.
У нас в стройотряде был один татарин, у него проблемы были с ч.
— Закир, скажи чемодан. — Тщемодан.
для передачи латиницей самый проблемный, чуть ли не до шести букв доходит в нек-х языках. А тут задача - чтоб без всяких апострофов, "диакритики, галочек, чёрточек и тому подобного".

Фактически у Крылова тут алфавит для гипотетического "эсперанто по-Рррусски" (в случае если бы всё в 1917-м пошло бы по-нашему и если ПМВ бы РИ выиграла, да если б стали искусственный мировой язык формИровть под российскую диктовку, и т.д. и т.п.)
У меня тоже был одноклассник с проблемной буквой Ц.
Скажи "царь" - "тсарь".
Но "Ч" - это не совсем мягкое "Ц".
На Западе России, в сторону Белоруссии, в Смоленске "Ч" часто звучит твердо, как у Батьки - "чэго", чъурка" и т.д.

Ну не совсем, но не случайно эти звуки переходят друг в друга. У Задорнова (не к ночи будь помянут в этом блоге) итальянцы говорят чи-чи-чи-пи — СССР, если принять кириллические буквы за латиницу.
да, "околобелорусское" ч это и есть "тш". А в русском мягкий знак после ч в конце слова смотрится излишеством, да и является таковым. "Наволоч" ))
Сочетание 'тш' может быть использовано как самостоятельное, в отличие от твердого чъ.
Швейцария, как известно, когда-то из-за йододефицита славилась обилием кретинов.
В те времена там существовала их народная классификация:
- тшолины (легкий кретинизм),
- тшингены (покруче),
- тшеггеты (еще более),
- гойхи (полные идиоты).
И как решается проблема с мягкостью/твёрдостью согласных?
Самым примитивным способом - мягкость передается удвоением согласной буквы. Соль - soll, и т.п. Примерно как в известном переводе "Механического апельсина" Берджесса переводчик передавал жаргон "надцатых" ("русские" слова латиницей). Будут какие-то исключения в особо сложных случаях, но без исключений и язык не язык..
А как она решается в европейских языках?

Фигня всё это с мягкостью/твёрдостью согласных, раз уж решились сделать революцию...
Не, нужно ещё, чтобы англоязычный товарищ, глядя на транслит, мог примерно понять звучание слова. Xeto и thi не годятся.
длинношеее : dlinnnosheee

> ДОВЕСОК. А слово "пятибалльный" пишется как pjatiballllny! Четыре "l" подряд! Разве это не прекрасно?!

Миллилитр будет покруче : milllilitr
а вот и нет!
dlinnoshjejeje
у блогера, кстати, тоже ошибка, не dlinnnye, а dlinnye — ведь оба н твёрдые, откуда там третья n?
...ну и раз уж блогер не умеет писать на своей латинице — проект зарубаем нафиг.

Deleted comment

Шутки шутками, но было бы неплохо для начала
1. заменить З на Z, и тогда З не будет путаться с тройкой. Плюс красивая графема Z в кассе.
2. С на S, и тогда в кассе появится самая красивая графема латиницы.
3. Ц на С, минус одна уродливая кириллическая графема из кассы.
Уже станет лучше!
Вы попали в Т30P самых обсуждаемых тем в блогосфере.
Это Ваш 15-й ТОПовый пост в этом году.
Посмотреть статистику автора можно в карточке топблогера.
Знаю одного испанца, который попал в Россию еще в 1937 г. с партией Испанских детей, которых СССР спасал от ужасов войны.
Но когда они столкнулись с русским языком, он показался им не менее ужасным.
Для адаптации в новой стране детям дали почитать русские сказки в переводе на испанский, и первое, с чем познакомился мой приятель, оказалась совершенно невообразимая и неудобоваримая "SNIEGOUROTCHKA".

Deleted comment

Спасать - оно надобно.

Токмо спасать надобно не "по-совецки" (ай-улю-лю, какой у тебя страна? Внутренняя Таджик-Антлантидовщина? Сейчас дядя тебе алфАвит придумает, сказок напишет, "Крым подарит"), а по-правильному, по-имперски (безнадзорныз детей презреть в специальных учереждениях, где преподают Закон Божий, Российского Государства Историю, Язык Русский, далее по способностям определить...)

Но это конечно все о "кровавом царизме".

Давеча - не нонча, хе-хе.

Deleted comment

тогда считалось, что они не чужие.
Только Ифкуиль! Только хардкор!



А если серьёзно, то система весьма оригинальная. Единственно что мне не нравится, так это нелогичность в буквах ЫЭЮЯ. Их можно было бы представить однотипной конструкцией -

й+[гласная] / j+[гласная]

Особой необходимости разводить зоопарк с различными модификаторами x/j. Чем проще и однотипнее, тем лучше.
Не проще ли воспользоваться рекомендацией, выданной Юрием Крижаничем царю Алексею Михайловичу еще в 17 веке: писать "j" в качестве мягкого знака?
Повторение согласных выглядит для этой цели несколько тяжеловесно и расточительно.

Re: По поводу Еря.

golloviin

October 2 2015, 12:03:38 UTC 3 years ago Edited:  October 2 2015, 12:05:00 UTC

Или апострофом всё-таки. Он и на стандартной клавиатуре есть, как и абсолютно лишние w и q ))
W и q могут пригодиться нацменьшинствам, использующим кириллицу.
Сужу по тому, что, например, деревенским апайкам (из татар) всегда было трудно выговорить 'квас', его произносили как 'куас'. Что естественно писать, как 'qwas'.
"А может жахнем? Весь мир - в труху!" (с)

Вот и тов. Харитонов фантастику пишет такую, что залюбуешься: Пришел Латиноязычному Диктату "Гудбай", и нет проблемы с "перходом на латиницу".

)))
Ь - H (тьма -> thma, смягчающий постфикс после согласных)
Й,Ъ - J
Ы - Y
Э - EH
Ш - W
Щ - WH
Ж - JH
Ц - C
Ч - Q
Х - Х

а двойные нечитаемые согласные не нужны, от них наоборот нужно везде избавляться
По-хорошему, конечно, букву Э (а в перспективе и звук) следовало бы запретить, как русофобскую.
По моему, тут изобретено абсолютное оружие культурного геноцида. Лучшего способа отсечь следующее поколение от вообще всего корпуса текстов на русском языке, чем такая реформа, я просто не вижу. "Закорючки какие-то армянские, tiu!".

А можно же еще будет выборочно переводить с русского на russkij.

А можно будет придумать "сокровенное, что в древних книгах старыми буквами", и предлагать в этом качестве вообще любой кириллический текст. Нет, богатая идея.
Русскому нужна адекватная латинизация для передачи имен собственных и названий улиц.
Также большой позор, что отчества не указываются латиницей. У европейцев-то второе имя очень даже указывается.
Лучше, чем Шутган-стрит, все равно не придумать. А хуже незачем.

http://rrnews.ru/sites/default/files/styles/body_main_img_720/public/news/12-2013/7bf0363571435a86537218012170f4060fe64cb3_470.jpeg?itok=FltngGhO
Пошлют русские всех этих "русских" "националистов" куда подальше.
Ну, одно время Константин придерживался идей "широпаевщины", типа "всё взять - и разделить". Но то ли отказался, в последние годы, то ли точку зрения изменил...

А так - идея годная. "Ингерманландия" будет на польском "размовлять", Белгородщина - на суржике, Ставрополье - ну там вообще ад будет, не до языковой формалильщины, Дальний восток - "на японо-китайском английскими буквами", "Сибирскому Ханству" - ну тут Пелевин уже нишу занял, хе-хе...

Для "Московии" разве что-ли....
Что характерно,даже большивики не решились.Эти решатся.
Латиница подходит только для одного языка - собственно латыни. Все остальные она обслуживает очень-очень плохо.

Так она даже и для латыни не очень подходит,недаром ещё Клавдий пытался расширить алфавит,т.н. клавдиевы буквы.
Ну, там хоть как-то справляется. Через пень-колоду.
И буквы J и U появились в латинском алфавите уже после того как латынь перестала быть живым языком.
кириллица - смесь латиницы и греческого алфавита.

как может, блядь, так и обслуживает, ты свою придумай, долбойоб.
> кириллица - смесь латиницы и греческого алфавита.

Это довольно далеко от истины.
П, Ф, Л придумала "Единая Россия", да.

Греки эти буквы не придумали!
В кириллическом алфавите есть ещё буквы Ж, Ш, Щ, Ъ, например.
Не имеет аналога в греческом алфавите; кириллическую форму считают переделкой из глаголической, а последнюю — заимствованной из коптской письменности, из знака «джанджа» (Ϫ, ϫ); имеются, впрочем, и версии, возводящие глаголическое начертание к неким лигатурам, составленным из греческих букв, а кириллическое к монограмме имени Иисуса Христа. Существует также версия, что буква Ж могла произойти от древнеанглийского варианта руны йера.

Очень хорошо, теперь и Вы убедились в ошибочности исходного тезиса.

Re: Ж

le_trouver

October 5 2015, 15:24:35 UTC 3 years ago Edited:  October 5 2015, 15:25:01 UTC

Хорошо, русский состоит лишь из расово коптской Жо; все эти греческие П, Ф, Л в нём не используются, что говорить о латинских A, B, C, E, O и Y.
Напоминаю про буквы Ш, Щ, Ъ. И это не полный список.
зачем напоминать, я же вам уже уступил!

есть несколько букв, составляющих основу кириллицы, а все эти рудиментарные заимствования их латинского и греческого суть лишь малополезный балласт и вы полне можете обойтись без него.

Правда?
Вы мне не уступали.

> Правда?

Нет, это унылая петросянистая чушь, конечно.

И?
имхо, петросянистая чушь - это усираться, вопя, что кириллица самостийна, а не суть синтез латинских и греческих литер с несколькими заимствованиями из коптского и проч.

Умлаут немцы тоже взяли не от римлян, что и ß, можно сказать, немцы не пользуются латиницей, а херачат руническими шрифтами.

Да?
"Усираться" вообще не стоит.

Если Вас мучает хроническая диарея, Вам нужно срочно обратиться к врачу!
если не стОит, то почему усираетесь?
Вы перепутали - это Вас беспокоят проблемы со стулом, а не меня.
вы не ответили на мой вопрос.

видя ваше усирание, я ничего не перепутываю.
На какой ещё вопрос я не ответил?

"можно сказать, немцы не пользуются латиницей, а херачат руническими шрифтами"?

Нет, так говорить нельзя, я понимаю, что это понятно всем, включая Вас.

И Вы опять путаете, меня фекальная тема меня не беспокоит, это Вы её подняли.
ваши фекалии, может быть, вас и не беспокоят, но они мешают мне.

читать вашу ахинею, которую вы повторяете с упорством и ожесточением идиота, - это наблюдать ваше усирание.
Каким образом Вас обеспокоили мои фекалии? Вы любите нырять в канализационные коллекторы?

Я в этой ветке не написал не то что ошибочного, но даже и ни одного неочевидного утверждения.

В отличие от Вас - Вы тут всё время пишете чепуху, иногда намеренно, иногда нет.
канализационный коллектор тут Вы и фекалии - суть ваши словесные испражнения в данном нашем с Вами диалоге.

@Я в этой ветке не написал не то что ошибочного, но даже и ни одного неочевидного утверждения.:

так говорит о себе любой обосранный козёл, вы не исключение.
Вы смешной.

Так значит по делу Вам возразить нечего?
конечно, есть.

вы утверждаете, что кириллица НЕ является смесью латинских и греческих букв, аргументируя тем, что ни Ш, ни Ж не входят в латинский и греческий алфавиты.

Разве это не ахинея?
> аргументируя тем, что ни Ш, ни Ж

Вы исказили мою аргументацию. Я писал о 4 буквах Ж, Ш, Щ, Ъ. Если немножко подумать, сюда можно добавить Ц, Ч, Ь, Ы.

Итак, 8 букв из 33 или 32 (т.е. четверть) в современной русской кириллице точно не заимствованы ни из греческого, ни из латинского алфавитов. (Есть ещё неочевидные случаи, но на них смотреть нет необходимости)

Можно ли при этом говорить, что "кириллица - смесь латиницы и греческого алфавита"? Конечно нет.
@Можно ли при этом говорить, что "кириллица - смесь латиницы и греческого алфавита"? Конечно нет.:

а есть в вашем коптском алфавите из аж восьми! неримских букв хоть одна гласная не греческого или латинского извода, пациент?

Каком ещё "коптском алфавите"?

Вы можете задать вопрос без петросянщины?
Ш - коптского происхождения, как мы выше выяснили.

Я, как археограф, по секрету расскажу вам, что у индигенного населения России до греческой кириллизации были такие способы написания, как "резы и черты".

Букв не было совсем.

А у алжирского бея под носом шишка, как известно.

К чему это?

Кстати были ли "черты и резы" полноценной письменностью - вопрос среди историков дискутируемый, как Вы наверное знаете.
у алжирского свой алфавит, басурманский есть.

похожий на еврейский.

.. резы и черты не имеют признаков систематической письменности, к сожалению. Они похожи на значки, иероглифы, а не на фонемы.
Я так понимаю то обстоятельство, что кириллица не является смесью латиницы с греческим алфавитом, больше не вызывает Ваших возражений?
да, кириллица состоит из букв Ж, Ш, Ч, Ь и Ъ, все буквы из греческого и латинского алфавитов являются незначительными заимствованиями, без какого-либо релевантного значения для словообразования.

Так для Вас комбинация "ШЪ" является аналогом греко-римской литеры "А" (суггерируется фонема ША).
Опять петросянщина, оно и понятно: взразить тут нечего.
непетросянщина это отрицать, что кириллица самостоятельна, а не производна от греко-латинской азбуки.
> что кириллица самостоятельна

Кто это говорил? Может быть Чудинов?

> а не производна от греко-латинской азбуки

Кириллица происходит от нескольких алфавит, в том числе и от латинского и греческого.
Вам, блядям, положено не рассуждать, а повышать уровень обслуживания клиентов.
цитируешь Рамзана, его слова, после того, как он выпоростал свою залупу из твоей удмуртской сраки.
Все-то ты залупы и сраки знаешь, все облизал и обнюхал. И рамзанов конспектируешь.

Пшел на, еврогандон драный. Ты мне не интересен.

ну, не я, а ты.

твоя обида на судьбу, что ты, вместо служения Родине, вынужден лизать и обсасывать залупы черножопым, делает твою жизнь невыносимой и вынуждает тебя проецировать твои педерастические свойства на других.

Компенсация, говоря европейским языком.
Это англичанам надо помочь с переходом на кириллицу. Ведь люди мучаются. Столько звуков в языке, а для письма есть только 26 букв. У нас, как-никак, 33. Причём 12 букв для гласных. А в английском как раз много особых гласных звуков, которые нормально никогда не запишешь 5-ю латинскими буквами. А ещё англичанам навязана орфография XV-го века. Язык давно изменился, а письменность застыла в средневековье. Короче, перевод английского на кириллицу назрел.

Deleted comment

Разъяснять нужно людям, для их же пользы. Мы ведь им добра хотим. Нам самим ничего не надо, просто очень хочется оказать бескорыстную помощь.
"А кто не будет брать - тому отключим газ!"
а латинское h = нынешнее х кириллическое, то число эвфемизмов матерной брани определенно расширится (ну и что, что неправильная xujnja выйдет - на то и эвфемизмы)
:-)

samoljot

October 2 2015, 16:35:08 UTC 3 years ago Edited:  October 2 2015, 16:47:13 UTC

Латинизация русскому нужна для адекватной, красивой передачи русских имен и названий. Сегодня такая латинизация нужна очень сильно. Люди-то ездят зарубеж постоянно, а у них в паспорте пиздец вроде Andryushchenko, например. Именно для "красоты" до революции -ов передавали как -off, например. По тем же причинам французский сохраняет этимологическую орфографию. При попытке записи на тех же принципах, на которых латиницей записывают русский - из французского выходил бы даже куда больший пиздец.

Так как советско-российские филологи, принимающие такие решения - сборище чванливых тупых бездарей, лижущих жопу Западу уже десятилетиями, текущая латинизация основана на чуждом русской фонетике английском алфавите. Отсюда пиздец в виде zh, kh, shch и т.д. Запад это вполне устраивает, разумеется. Там со всех сил стараются показать, какой непроизносимый и страшный русский. Путин в этом плане фамилией подложил страшную подлянку. И Медведев почти такую же, Medvedev выглядит вполне адекватно. Но я своими ушами слышал, как некая голландская журналюшка старалась посмешнее, вышло: Мьедвьеджев.

Так вот, вы умудрились предложить еще более жуткий пиздец, чем ныне принятая орфография! Поздравляю.
А вообще смешно изобретать велосипед. Русскому нужна хорватская орфография при передаче имен собственных - то есть, упрощенная и адаптированная чешская. Я б ее немного бы адаптировал еще, вместо Marija писать Maria и еще немного "косметики".
Но при текущих порядках в филологии, где дебилы десятилетиями ныли о "черный кофе", вместо того, чтобы хотя бы адекватно научиться писать на латинице собственную фамилию... это так и будет бесплодными мечтами.

P.S. Кроме английского и самой латыни, нет НИ ОДНОГО старописьменного языка с латиницей, в котором нет диакритики.
Впрочем, де-факто это также голландский и африкаанс, где диакритика используется весьма редко и только как трема для различения двух гласных от дифтонга.
Во всех остальных европейских языках - диакритика есть.
> Кроме английского и самой латыни, нет НИ ОДНОГО старописьменного языка с латиницей, в котором нет диакритики

Итальянский?
Итальянцы, оказывается, вообще гиганты мысли и вообще смелые люди. У них 21 буква!
Выкинули ненужные J,K,W,X,Y.
(С пониманием) Константин всегда педалировал идейку, что у русских ничего своего нет, всё заимствованное. А тут алфавит каждый день глаза мозолит...

Deleted comment

Скоммуниздили у китайцев. Или у викингов.

Deleted comment

Так и я шутю
Извините, но это мерзко. Ну и вы мерзки.
Не знаю, насколько Вы мерзки (я о Вас вообще ничего не знаю), но то, что Вы мудак - ясно по этому комменту.
Срезал (С), и этиим (Цэ) все сказано.
Намного перспективнее - возвратиться к двенадцатеричной системе вместо десятеричной. Часы, месяцы - ведь все считают по-нормальному. А десятеричная система жутко неудобная. Вам любой веб дизайнер об этом может рассказать. Все гридовые системы - 12ричные.
>Мягкие знаки после всех этих "ночь" и "мышь" убираем
А они, разве, не указывают на род? Меч и ночь, однако.
Страшно представить как в этом случае будет выглядеть "падонковский" язык.
И чем это отличается от ГОСТ 16876-71, таблица 2? Только этот ГОСТ сейчас уже не действует, вместо него есть ISO-9 в котором нет двух-символьных заморочек.
ИГОРЬ ЯКОВЕНКО. РУССКИЙ ВОПРОС И РУССКАЯ ЦИВИЛИЗАЦИЯ

http://nazdem.info/texts/314

"При всех обстоятельствах стратегия трансформации должна включать в себя следующее. Первосортность утверждаемого и второсортность изживаемого – непременное условие качественного преобразования. Речь не о диффамации или травле. Речь о создании ситуации ценностного различения утверждаемого и уходящего. Некоторые знания, нормы и практики утверждаются как самоочевидные, обязательные для всякого приличного человека. Сами носители уходящего сознания и их окружение должны чувствовать и осознавать, что способность прочесть вывеску, набранную латинским шрифтом, – культурная норма. Что элементарное знание разговорного английского обязательно. Простейшие формы идут без перевода.***** В школах вводятся дни английского, когда запрещается говорить не на языке.
В России должен быть реализован проект издания русского журнала на латинице. Реакцию можно представить себе заранее, но лучше начинать это сейчас, нежели делать поздно. В стратегической перспективе латинизация алфавита неизбежна."

korolev_dweller

October 5 2015, 10:14:57 UTC 3 years ago Edited:  October 8 2015, 15:46:54 UTC

То, что слово "сходство" не надо читать как "шодство", публика наверное догадается. Но как различать "вещий" и "ветхий" - пояснением в сносках? И как объяснить, что Сиддхартха не надо читать как "Сиддхарща"? Давать транскрипцию МФА в скобочках? В общем довольно нелепая, мягко говоря, идея.

Пардон, был невнимателен, Вы Х предлагаете передавать как kh, при этом такой проблемы не возникает.

Однако возникает другая проблема: как интерпретировать, например, pja - "пя" или "пья". Проблема, конечно, решаемая некоторыми уточнениями, но я всё же надеюсь, что всё это - шутка.
Основная проблема современности - политики и обыватели постоянно во всех СМИ, с умным видом, рассуждают о лучшем устройстве нормального общества, а сами не знают антагонизмов к понятиям: народ, демократия, толерантность, права, власть, закон, коммунизм, революция, свобода, человек...
Антагонизмы – это не формальные антонимы. В толковых словарях естественных взаимосвязей понятий почти нет. Именно из-за незнания взаимосвязей общих понятий каждый политик и обыватель говорит о том, чего не понимает.
R.S.
Множество учёных изучают русский язык с разных сторон.
Но никто не исследует естественные взаимосвязи общих понятий, одинаковые для всех языков, а изучают только множество различных в каждом языке искусственно созданных взаимосвязей конкретных понятий.
или к понятию "камыш". Или "диван". Или "инструкция".
А то непонятно, зачем народу антагонизм.
В человеческом/русском языке имеются конкретные понятия, отражающие изменчивые во времени и пространстве взаимосвязи конкретных реальностей, и общие понятия, включающие в себя все однородные конкретные понятия, и имеющие постоянные взаимосвязи между собой, одинаковые для всех языков.
Общие понятия включают в себя все однородные конкретные понятия, например общее понятие «человек» включает в себя все обозначения людей разного пола, возраста, национальности, места жительства...
Структура человеческого/русского языка состоит из 300-400 общих понятий.
Постоянные естественные взаимосвязи есть только у общих понятий/категорий, в том числе антагонизмы, противоположности, последовательности.

Suspended comment

На младшие или старшие?

kajnaj

December 10 2016, 13:19:06 UTC 2 years ago Edited:  December 10 2016, 13:19:55 UTC

Младших рун, если не ошибаюсь, 16.
Старших рун, соответственно, 24.
Букв в современном русском алфавите 33, в латинском 26.
Что даст переход на руны?

Переход на латиницу - понятно что: отсутствие путаницы с русскими кодировками, однобайтовость и читаемость записи букв в UTF-8.
И тогда буква "икс" (X) будет переименована в Твёрдый Хер (Tvjordyj kherx).