Константин Крылов (krylov) wrote,
Константин Крылов
krylov

Мои ошибки и преступления перед мировой культурой

Из последнего:

1. Я не читал Мураками. Вообще ничего. Не потому что я какой-то там - - -, а как-то - - -.

2. Я не читал "Платформу" Уэльбека. Потому что это как-то - - -. Хотя "Частицы" зачем-то проглядел, но увидел там - - -, и - - -.

3. Я не купил (и, соответственно, не читал - а мог бы) "Канон великой тайны", хотя некогда очень стремился. Похоже, я - - -.

4. Я никак не дочитаю сборник Ремизова, хотя он очень хороший.

5. Я постоянно читаю всякую - - -, вместо того, чтобы - - -.

)(

Anonymous

March 11 2003, 11:50:45 UTC 16 years ago

Это значит, что Вы - совершенный ---.
Скажите? За это расстреливают?
Если да, то стоять нам у одной стенки...
Третим берете?
А Уэльбека-то не грех было почитать... Это все ж таки № 1 в мире сейчас, не Мураками какой-нибудь и не Коэльо. Большой писатель в натуре.
А хули он по-французски пишет?
Я читал по-английски, просто потому что не рискнул по-французски... слишком уж мой французский "заржавел". Есть русский перевод "Частиц"; наверное, уж не хуже английского.

Что-нибудь да можно придумать, если хочешь. Оно того стоит. Крылов просто не в курсе. Да и неинтересно это будет ему, наверное; надо всё-таки жить на Западе, чтобы его вполне всосать...
я так и подумал, что это какое-то извращение. бр...
оно самое.
читайте "войну и мiр", живите до 100 лет!
Стоит того, точно. Как раз сейчас "Платформу" читаю, "Частицы" на очереди. Не знаю, правда, как это воспринимается, если не быть в контексте, да еще и если в переводе - узнаваемы ли газетные штампы в авторской речи, например.

Я бы не сказал, что Уэльбек великий писатель, вряд ли его через 50 лет кто-то будет помнить. Но на злобу дня - самое оно.
"Частицы" на порядок лучше. Очень сильный роман. Будут его читать через 50 лет, обещаю. :)
Не надо Мураками ругать, Мураками душевный дядя. Не то что всякие там разные. И без занудного морализаторства, как у Коэльо.