Просто маэстро не в курсе, что до появления юмористической версии "властелина колец" Гоблинские переводы были широко известны в узких кругах именно за беспрецедентную близость к оригиналу. Как, впрочем, и 90% людей, уверенных сейчас, что знают, что такое "перевод Гоблина".
Кстати, да, довольно многие путают пеpеводы Гоблина и вольное твоpчество АКА „Божья Искpа”, хоть это две pазные вещи. Хоть широкую известность в массах он получил именно благодаря „Божьей Искре”. (Хоть лучше бы всё же он её не получал)
If you’re using Livejournal Instagram for the first time, simply use your Instagram username and password to login. If you don't have an account, please create one on iPhone/iPad/Android first.
ex_ex_apazh
July 12 2003, 16:33:15 UTC 16 years ago
10 лет спустя я по прежнему не понимаю ни слова с голоса.
Буду ли я причислен к лику святых?
piligrim
July 13 2003, 13:52:02 UTC 16 years ago
shannar
July 13 2003, 15:04:13 UTC 16 years ago
nepilsonis
July 14 2003, 16:58:58 UTC 16 years ago
Такие вот дела.
shannar
July 14 2003, 18:44:02 UTC 16 years ago
Re: Такие вот дела.
nepilsonis
July 14 2003, 18:50:56 UTC 16 years ago
flaass
July 15 2003, 00:43:37 UTC 16 years ago