Константин Крылов (krylov) wrote,
Константин Крылов
krylov

\-/

Великолепное замечание Вербицкого о семантике слова "все".

В розовом детстве, при чтении Мендельсона (это такой учебник логики для самых маленьких), мне всё лезло в голову, что квантор существования есть Мужское Начало, а квантор всеобщности - Женское, а далее они изящно и пристойно совокупляются.

Каковое мнение происходило отчасти от беспорядочного чтения немецких философических авторов, которые упорно приписывали женскому началу некую "абстрактную всеобщность".

Особенно сильное впечатление производил Гегель в анонимных переводах из серии "ФН". "Философия Природы", в частности, - это просто какая-то софийная совершенно книга, голубиная, да.

У Гегеля вообще очень много хорошего написано. В частности, учение Гегеля о клиторе гласит (p.368):

"Как у мужчины матка сходит на степеньо простой железы, так, наоборот, у женщины мужское яичко остаётся включённым в яичник, не выходит в противоположность, не приобретает самостоятельности, не становится деятельным мозгом; и клитор есть бездейственное ощущение вообще. У мужчин мы имеем, напротив, действительное ощущение, набухающее сердце, прилив крови в corpora cavernosa и в петли губчатой ткани мочеиспускательного канала; этому приливу ктови у мужчин соответствует менструация у женщин. Восприимчивость матки как простое отношение раздваивается, таким образом, на производящий мозг и внешнее сердце."

Ещё одно место, разъясняющее, как мне тогда показалось, Шопенгауэра (о котором я что-то слышал):

"Зачатие есть концентрация всей особи в простое, отдающееся единство, в своё представление, семя же есть само это простое представление".

Следует всё это перевести на немецкий.

)(