Константин Крылов (krylov) wrote,
Константин Крылов
krylov

К языковой теме

Вот, пожалуйста, вполне себе язык. Ещё бы немного в грамматике подправить - и вполне можно делать "свободную от русских Ингермандландию".

)(
Ответственно заявляю, в Уссурийске люди говорят (вернее говорили до 1990, сейчас не знаю)по Петербужски :)
Там еще вместо Московского холма, бугра, горки и т.д. говорят "сопка".
как вариант еще вместо булки - буханка
пообедать - почифанить (видимо от китайского "чифан" - обед)

В Сочи свой язык специфический

мыться (в душе или бане) - купаться
трехлитровая банка - баллон
сдых, бздых - отдыхающий
зверь, зверек - лицо кавказской "национальности".
Добавлю - "На южном Сахалине".

Anonymous

May 20 2004, 12:50:18 UTC 15 years ago

И Петропавловск-Камчатский добавьте в этот же список :)

Кстати, вместо "Петропавловск" горожане гораздо чаще говорят просто "Питер" :)

- Сталкер7007

Deleted comment

Anonymous

May 20 2004, 10:56:12 UTC 15 years ago

Ага... "Ты суп с хлебом ешь, или с булкой?" - меня, в своё время эта фраза просто убила. И все эти "карточки", "куры" и "гречи" бесят ужасно. Но верх, конечно, - это называть каждый засратый подъезд "парадной".

Артемий
Потому что в отличие от многих прочих мест, в Питере парадные когда-то были не засранными.

Anonymous

May 20 2004, 11:44:58 UTC 15 years ago

ключевое слово - когда-то

Anonymous

May 20 2004, 12:40:12 UTC 15 years ago

А чего беситься-то? Булка, она что - не булка? Ещё о какой-то нации говорить собираемся, когда произнесённые другим слова "булка" и "кура", видите ли, бесят.

А меня вот бесит маасковский раазвязный говаарок телеведущих, с непременнейшим "как бы" через фразу. Это при том, что сам я живу в средней полосе.

Anonymous

May 20 2004, 14:01:08 UTC 15 years ago

> А чего беситься-то? Булка, она что - не булка?

Булка - это булка (округлая, обычно маленькая, чаще всего вообще сдобная), а батон - это батон(надеюсь, не надо пояснять чем от буханки отличается?). Вообще это всё к форме хлеба больше относится, а не к его качеству. В данном же случае "булкой" называют белый хлеб, а чёрный хлеб - "хлебом". А "чего беситься" - так я Вам своих эмоций не навязываю, не хотите - не беситесь, оно так даже лучше.

> Ещё о какой-то нации говорить собираемся, когда произнесённые другим слова "булка" и "кура", видите ли, бесят.

Потому и бесят, что одна нация. Вот на грузинские "бульки-тарельки" мне как раз наплевать. И, потом, кто сказал, что представители одной нации не могут быть недовольны друг другом?!

> А меня вот бесит маасковский раазвязный говаарок телеведущих, с непременнейшим "как бы" через фразу. Это при том, что сам я живу в средней полосе.

А причем тут Москва и москвичи? И если уж говорить о развязности говора и вообще о развязности, то москвичи тут просто ангелы, по сравнению со всем, что южнее Воронежа и восточнее Екатеринбурга.

Артемий

Anonymous

May 20 2004, 16:44:22 UTC 15 years ago

Про хлеб и булку: Вы подметили интересную особенность языка, которая отражает соответствующие особенности мышления его носителей. В данном случае способ классификации одной из самых базовых для человека вещей (хлеба) отличается разноплановостью - нет единого основания для классификации: на одну группу переносится название одного её элемента, а название другой получается сужением общего понятия обеих групп. Логически стройные способы классификации - по происхождению хлеба (ржаной/пшеничный) или его следствию - цвету.

Другой сходный пример - про карточку и проездной: видно обобщение по несущественному признаку (форма предмета) против обобщения по существенному (его социальная функция). То же с трубой и мобилой.

Таким образом, некоторой странности петербуржцев удивляться не стоит, гораздо интереснее было бы узнать, отчего она возникает.

Anonymous

May 21 2004, 14:40:04 UTC 15 years ago

Забавнее всего не устная речь. Там даже на ценнике к приправе для курицы - про том, что "курица" на банке прописана - пишут "приправа для КУРЫ"...

Сам видел.

Вот отчего так?
Беситься совершенно не с чего. Имеют место нормальные диалектные различия. Ничего удивительного: страна до сих пор большая. Это вы еще на Урале не были, не слышали как там говорят. Или в Сибири: там в языке есть украинское влияние, так что от "хаты", "идите Йисть" и "харэ" вы бы, наверно, совсем на стенку полезли. К соплеменникам можно бы и потерпимее относиться, нет?

А "поребрик" мне лично нравится куда больше "бордюра". Слово русское, благозвучное, произносится легче, и все это без потери смысла.
ПРАВИЛЬНО (ПЕТЕРБУРГ) НЕПРАВИЛЬНО (МОРКВА)
БУЛКА БЕЛЫЙ ХЛЕБ
---------------------------------------------
А должно быть
ПРАВИЛЬНО (ПЕТЕРБУРГ) НЕПРАВИЛЬНО (МОРКВА)
БУЛКА БАТОН








адназначна :)
Опять Вы своим комплексом.
Константин, поймите: - московский говор и его провинциальное аканье,
- это всего лишь провинциальный московский говор.

Вне зависимости правильно это или нет на слух москвича, петержбуржцы говорят
на эталонном русском языке. Хотя-бы потому, что Петербург был и остаётся Столицей.

Все здания министерств, здание Думы и императорские дворцы там остались
на своём месте. И продолжают ждать.



"петержбуржцы говорят на эталонном русском языке", судя по http://ingermanland.da.ru/, в СПБ говорят на ингерманландском.
>ингерманландском
Такого слова в русском языке нет.
Надо говорить : "чухонский", "Чухна", "патриот Чухонии".

Лечится нагайками или в мягкой форме - розгами.
Вы несколько не поняли, о чём я. Я к тому, что их любого говора можно сделать "язык". И потом - - -.

Насчёт столицы - "вполне себе вариант". НАТО близко, а так "было бы даже лучше".

А что, вполне разумно.
"Россиянином" быть приличному человеку СТЫДНО. Это как ЛОХОМ себя назвать.

Уж лучше быть собакой, чухной, "ингермландцем", чем
"россиянином" - представителем Государство, которое по сю пору
радостно празднует свою победу в страшнейшей для своих народов войне на истребление
,войне за неизвестно чьи интересы.
Так и не похоронив МИЛЛИОНЫ своих солдат по сю пору лежащих в болотах той-же
"Ингермландии".
Быший Ленинградский, Волховский и Карельский Фронты. Или закопанных как падаль.

Русские-то, чей прекрасный город С-Петербург стоит до сих пор, ведь не зря недавно
официально и высочайше объявлены "придурками".

Так что уж лучше мы казаками да ингермландцами пока.






Anonymous

May 20 2004, 16:59:59 UTC 15 years ago

В Петербурге продолжает ждать пустота, что неудивительно. В Москве же продолжают ждать Иван Грозный, Ленин и Сталин. Посмотрим, кто дождётся.

Anonymous

May 20 2004, 12:31:10 UTC 15 years ago

За норму принимается птербургское произношение, а не городская просторечная лексика. Некрасов, например, писал о Петербурге "Вот парадный ПОДЪЕЗД..." Если оставшиеся в Питере кухарки и дворники сократили это словосочетание до "парадного", совсем не значит, что это ПРАВИЛЬНО. Питерских снобов долой! Вместе с их поребриками, булками и трубками.

Anonymous

May 20 2004, 12:46:07 UTC 15 years ago

И стоило разбирать эту бессмысленную таблицу? С её одинаково неправильными (сленговыми) "тонна" и "штука", с одинаково нерусскими специальными "шаверма" и "шаурма" и, особенно, "платформа" и "путь", которые обозначают просто-напросто разные вещи?

Какой-то неграмотный нарисовал на своём хомяке таблицу, а грамотный выводы делает.
Ну, понеслось - Ингерманландия, спасай Россию, питерский сепаратизм, туда-сюда.
Облокотитесь, отдышитесь. Вспомнил "вставочку", "Молокосоюз", ЖАКТы,, очаги (детские сады), ацидофилин с картонными пробками в бутылках, великие автобусы ЗиС-154 на Пушкарской, театр Кабуки в Промке,Berliner Ansemble там же, Геслеровский проспект, Дерябкин рынок,Белозерские бани,интернат на Подковырова, "Садко" в "Молнии" на Большом, Карповку с травяными откосами и деревяный мост Свободы - Петроградскую моей юности.
Прошла, блин, молодость...
Список можно расширить пунктов до 100 точно. Что с того?
Люблю питерские пирожки с луком и с рыбой и бульон на Невском! Када мы были на практике в Ленпроекте, я кажны день трущила пирожки с бульоном и поправилась на 8 кг!
Мне их удалось сбросить, но пирожки с бульоном не забуду НИКАДА!
Должен тем не менее выразить тебе порицание за систематическое (два и более раза) пренебрежение моей кулинарией.
обещаю исправицца, искупить!!!
Увы, у меня сейчас возникли противоречия с кулинарией как таковой. Но я обязательно исправлюсь!
Зенит - Чемпион!
Очень хорошо, рад, что вы следуете моему совету. Но 800 комментов тут не набежит...
По моим наблюденниям, болтовню по поводу языковых различий начинают москвичи. Питерцам как-то безразлично,что в Москве - шаурма. Это москвичей почему-то коробит. Комплексы мучают??
Должен сказать, что все "словари" которые долвелось читать далки от реальности.
Колбаса: вареная - говорим батон (ибо большая и толстая), твердокопченая - палка (на батон как-то не похоже). Паровоз идет по пути - никто и не спорит, но люди находятся на платформе, и посадка производится с нее, родимой. Использовать слово "крайний" в отношении очереди, которая может извиваться как змея- тоже неразумно. Между прочим, мы используем и слово подъезд - в смысле некой дороги, ведущей к входной двери. Сама дверь также относится к подъезду. а вот то что внутри (там где подростки траву курят)- то парадная. Все таки по лестнице с площадками и квартирами не ездят...Хотя и парадная тоже не в кассу...
бадлон- водолазка. Не вдаваясь в поиски истоков "бадлона", можно предположить что водолазка пошла от толстых вязанных свитеров с горлом, кои одевали водолазы для утепления - в резиновом костюме при температуре воды даже +10 долго не побудешь. Поэтому для каждого питерца, разница между водолазным свитером и бадлоном слишком очевидна - водолазы у нас не редкость, встречаются на улицах,в отличии от столицы, где им не развернуться.Так кто и у кого что позаимствовал?
А еще мы жуткие сепаратисты и мечтаем отделиться от лапотной рашки и отдаться финнам,всяким прочим шведам с эстонцами, а в основном - евреям!!! Мечтаем быть в коллективной собственности!!! Ужасно стыдно нам ощущать себя русскими - регулярно ночами рыдаем и специально придумываем новые слова. Долой Россию! Шо-лом, алей-хем, шо-лом алей-ем!!!
:)))))
Вообще то это сайт фанатов футбольного Зенита с их специфическим чувством юмора. Кроме поребрика и парадного там всё за уши притянуто.

Anonymous

May 21 2004, 02:28:29 UTC 15 years ago

Собственно, действительно, ссылаться на сайт фанатов Зенита, которые в своем большинстве в той или иной степени больны на голову (равно как фанаты других футбольных клубов) как-то не совсем правильно :)

Если же вдаваться в конкретику, то "тонна" применительно к деньгам я не слышал уже давно. Все как-то либо "тыща" либо "штука" используется. Видимо сказывается тот факт, что 90% денежного оборота в России приходится на Москву :)
"Мобильник" и "Труба" встречаются с равной частотой.
"Гопники" и "шпана" так же с равной частотой встречаются.

Термин "Думочка" не слышал никогда. Только "барсетка". Видимо, "думочка" имеет хождение исключительно среди фанатов Зенита, и то особо ортодоксальных :)

"Крайний" используют в основном только представители всяких экстремальных видов спорта (как и везде, видимо).
Применительно же к очереди используется "последний".

Даниил.

Anonymous

May 21 2004, 07:52:11 UTC 15 years ago

Дык я так и не понял: а в грамматике КАКОГО из этих "языков" надо-таки "немного подправить", чтобы он стал пригоден для "свободной от русских Ингерманландии"???