"Тоторо" - это фильм о детстве. О детстве маленьких язычников. Еще точнее: "Тоторо" - это история о том, как дети подружились с демонами. Однажды маленькая девочка Мэй увидела маленький симпатичный призрак в виде пушистого полупрозрачного зверька. Погнавшись за ним, она вдруг потеряла сознание и увидела в видении, как она лежит на мягком пушистом брюхе огромного зубастого зверя по имени Тоторо. Впрочем, Тоторо совсем не агрессивен. Его задача - не убить, а прельстить.</p>
Относительно природы этого зверя Миядзаки не оставляет нам сомнений: когда девочка рассказывает своему папе о видении, тот ни минуты не сомневаясь ведет обоих своих дочерей, Мэй и Сацуки, в небольшое капище, расположенное у корней священного Древа, чтобы поблагодарить бога этого Древа за то, что он не съел девочку. Оказавшись у капища, девочка немедленно узнает это место: именно тут она и была в видении. Совершив поклонение священному Древу, язычники возвращаются домой. Не остается сомнений, что Тоторо - это тот, кому совершается служение в этом капище.
Немедленно вслед за контактом с демоном происходит следующее: девочки мокнут под проливным дождем, дожидаясь возвращения Папы. Но Папа опаздывает. Пока они стоят на остановке, начинается новое видение: на этот раз Тоторо является сразу обоим дочерям, причем является с напарником в виде огромного пушистого автобуса! Добрый демон в образе автобуса-зверя - это очень сильный ход. Здесь Миядзаки впервые столь откровенно показывает нам свое духовное толкование техники: машины - это демоны, которые по какой-то причине служат людям. Почему служат? Миядзаки хочется думать, что по любви! Миядзаки - певец бескорыстной любви между людьми и демонами. Об этом все его творчество.
Девочка приносит в дар богу папин зонтик: ведь бедный Тоторо мокнет под дождем. И вот, на этот раз видение имеет материальные последствия - в руках у старшей дочки, Сацуки, остается узелочек с желудями. Девочки сажают желуди, и ночью имеют новое видение: во сне им представляется, будто они вместе с Тоторо совершают какой-то языческий ритуал над посаженными желудями, и в результате вырастает новое Священное Древо, а Тоторо носит их по воздушным просторам. Кончается видение лирически: дети вместе с Тоторо сидят на вершине священного Древа и вместе с ним играют на каких-то сопелках. Правде, после пробуждения остаются только маленькие всходы на грядке.
Немедленно за этим новым контактом начинаются уже более серьезные неприятности: приходит телеграмма, из которой дети заключают, что их Мама тяжело больна и может умереть. Мэй решается в одиночку идти пешком к матери в больницу, в результате вся деревня весь день безуспешно ищет пропавшую девочку. Страшный переполох. Наконец, в отчаянии Сацуки решается обратиться за содействием к Тоторо. Именно этого-то от нее и ждали! Демоны немедленно приходят на помощь. Мэй найдена сидящей и плачущей возле другого демонского капища. Початок бабушкиной кукурузы доставлен Маме в больницу. Счастливый конец.
Единственное, может насторожить тут язычника - это корреляция между контактами и неприятностями. Такое впечатление, что демоны после каждого контакта наводят неприятности, чтобы иметь повод прийти на помощь. Так уж получилось у Миядзаки.
Среди всех фильмов Миядзаки это - самый японский, самый национальный. И тут больше, чем где бы то ни было, можно наблюдать в кадре фигурки языческих божков.
Знаете, я стараюсь как можно более бережно обращаться с читателем, не шокировать его лишний раз своими откровениями.
Но вот в этом конкретном случае не могу удержаться от того, чтобы процитировать вот эту заметку:
"Сегодня ужинали с чудесным молодым японцем с Окинавы. Парня зовут Ю, он путешествует по Европе и фотографирует все, что ест. (Mystery train, типа того.) Слово за слово - конечно, все свелось к Миядзаки, у нас по-другому не бывает.
- Знаете, я думаю, что мультики Миядзаки очень страшные. Ну вот "Кики" или "Лапута" это очень простые истории. А "Тоторо" - это по-настоящему страшно (и ёжится весь такой).
Ну, во-первых, обеих сестёр зовут Мей. Ну то есть маленькую зовут May - пятый месяц по-английски, а старшую - Сацуки, пятый месяц по-японски. А самое страшное знаете что? Последние 10 минут фильма девочки не отбрасывают тень. Понимаете, в студии Миядзаки очень аккуратные люди, они рисуют тень даже от одного листочка... Они не могли забыть нарисовать тени двух главных персонажей.
В той местности, про которую мультик, задолго до съёмок фильма произошла ужасная история - маньяк убивал в лесу детей. Помните, когда бабушка с Сацуки нашли в пруду сандалик? Мей умерла, понимаете? А Сацуки пошла её искать, и умерла сама. Туннель в дереве, через который бежит Сацуки - ну это то самое, свет в конце туннеля, у вас же тоже так говорят?
Потом котобус этот.. когда Сацуки садится в котобус, у него на лбу меняется надпись. Там все очень быстро происходит, и в конце получается destination: May, а до этого пункт назначения был кладбище. Если вы остановите кадр в этот момент, вы увидите.
И ещё, когда Мей находят, она сидит в таком святом месте, где Будды каменные стоят. Религиозные японцы верят, что человек, когда умирает, становится Буддой. И Будд в святом месте должно быть семь. А там шесть, и Мей сидит. She's already Buddah, you see.
Ну и потом.. мультик же называется "Мой сосед Тоторо". Не просто Тоторо - тролль, или что-то типа того. Я думаю, это значит "Мой сосед - смерть"."