Государь-Надежа и Отец Отечества
В 1717 году произошел весьма примечательный случай, раскрывший тайну одной из королевских реликвий Франции. Тайну раскрыл русский царь Петр Великий, гостивший в этой стране. Речь идет о знаменитом Реймском требнике, на котором с эпохи Капетингов, приносили коронационную клятву все французские монархи, кроме Бонапартов.
При посещении Реймского собора, где проходили коронации всех французских королей, Петру Алексеевичу помимо прочих королевских регалий и реликвий, был показан и этот требник, написанный на непонятном языке. К удивлению присутствующих Петр I, раскрыв книгу, прочел вслух несколько страниц из нее.
Королева Франции Анна Ярославна
Именно таким образом Петром Алексеевичем была произведена атрибуция требника Анны Ярославны, которая привезла его из страны, где медведи бродят по улицам, в Милую Францию. Первым королем, поклявшимся на этом требнике на коронации был сын Анны и Генриха I Филипп I.
Вот так Петр Великий, наш Государь-Надежа, стал зачинателем дела научной атрибуции исторических памятников в России, и, вероятно, во Франции.
Deleted comment
March 25 2011, 05:40:13 UTC 8 years ago
March 25 2011, 09:50:47 UTC 8 years ago
March 25 2011, 09:52:30 UTC 8 years ago
March 25 2011, 08:13:54 UTC 8 years ago
утираясь ушаночкой
March 25 2011, 08:26:57 UTC 8 years ago
Надпись на портрете несколько иная: "Penrus Primus Russorum Imperator", что в дословном переводе означает: "Петр Первый император русских".
Генрих I читать вполне умел. Тут поклепы наводить на французов не надо.
Re: утираясь ушаночкой
March 25 2011, 08:49:56 UTC 8 years ago
Re: утираясь ушаночкой
March 25 2011, 08:52:58 UTC 8 years ago
Генрих, судя по всему, сносно владел латынью. Ну, и по-французски шпарил.
Deleted comment
March 25 2011, 10:17:00 UTC 8 years ago
Замечу, что употребление термина "церковно-славянский" неправильно. Это советская выдумка. Был славянский язык, литературный язык славян, который использовался не только для богослужебных текстов, но и для написания текстов вообще.
Замечу, что в Польше славянский довольно широко употреблялся также и в католической службе до Унии с Литвой.
Deleted comment
March 25 2011, 11:01:02 UTC 8 years ago
March 25 2011, 16:16:33 UTC 8 years ago
согласно кивая
March 25 2011, 16:29:41 UTC 8 years ago