papa_gen (papa_gen) wrote,
papa_gen
papa_gen

This journal has been placed in memorial status. New entries cannot be posted to it.

Открыл для себя монгольский рок



Полдня слушал их в машине. Ничего так. Главное достоинство - не понимаешь слов. А это уже большой прогресс по сравнению с польским металлом. И завываний диких нету. Можно вообразить себя кочевником каким, сидящим в фигваме и пьющим чай на еловых шишках. Даже михалковский фильм "Урга" вспомнил.

В общем, куда лучше земфириного альбома "Жить в твоей голове".
Tags: Шедевр
Похожи на сынов и дочь Йоко Оно и первого монгольского космонавта Жугдэрдэмидийн Гуррагчи)) А вообще интересно, да.
Очень даже ничего. Правда, я слов не знаю, может, у них тексты не того. Но так очень даже.
у моноголов еще интересная эстрада особенно 70-80 гг

насколько я понимаю их музыканты учились в консерваториях СССР потому школа та же самая что у советских эстрадников

удивительно смотрится например монгольская версия Иосифа Кобзона - голос такой же, пафосные интонации "Солнечному миру - да, да,да!" манера пения , даже мимика -- но все на монгольском языке и с внешностью монгола

"дикое сочетание цвета и запаха"(с)
Нет, на эстраду меня уже не хватит, даже на монгольскую.
(хитро улыается) а еще у моноголов - есть ихний ансамбль Моногльской армии - копия нашего ансамбля имени Александрова ( учились то монольские военные музыканты у нас в Москве)

http://www.youtube.com/watch?v=f8SzujIWv9s

это надо слышать

монгольский язык + лица монголов + мелодии в стиле "Александы Пахмутовой

+ певец вс манЭрами Льва Вальерьяновича Лещенко на сцене (улыбка, рразведение руками ,мимика и тд)

+ вокальный стиль Лещенко-Кобзон

Это Бомба!!!


Deleted comment

предположу что это городские монголы которые как и все горожане в мире - всякие местные народные музыки не слушают и считают за жуткое "западло"

имхо это похоже на группу Назарет)))
Вообще-то, это ребятки из т.н. "золотой молодежи". Сынки бывших местных партийных воротил. Что-то типа Стаса Намина. Отсюда и стилистика очень похожая на наш "суровый рок" типа "Чайф" и т.п.
интересно

знакомые рассказывали что у монголов (как и у казахов с киргизами, бурятами и тд ) - очень сильное разделение

есть европеизированные горожане -интеллегенты .. они знают русский язык, любят современную музыку и модные шмотки..

и есть ихняя "деревенщина" со стойбищ.. живущие как во времена Чингисхана ..горожане их жутко не любят... например городские казахи таких назвают "мамбеты"
МААсквичи таких называют понаехавшими и лимитой.
читал в чеченском ЖЖ - что в городе Грозный таких называют "гуроны" - (плохие индейцы из фильмов по Ф.Куперу)

Deleted comment

marss2

February 26 2013, 13:13:54 UTC 6 years ago Edited:  February 26 2013, 13:15:12 UTC

ну если бы наши рок-группы играли русский фолк- их бы никто не слушал внутри страны

«Во всей России, кроме славянофилов, никто не носит мурмолок. А. К. Аксаков оделся так национально, что народ на улицах принимал его за персианина, как рассказывал, шутя, Чаадаев».(Герцен А.И., гл. ХХХ, Не наши)

цЫтата из сети
===========================================
В фильме Дуни Смирновой "Кококо" есть такая сцена: "народная" девушка из ночного клуба на Урале правильным голосом поет русские народные песни, а интеллигентные сотрудники Института этнографии ее с удивлением слушают.
А ведь должно быть наоборот.

Это интеллигенты должны петь русские народные песни, а "народная" героиня должна слушать их с полным недоумением: ну что это за непонятная русская народная нудятина. Давайте лучше Мадонну включим.

фольклор и народная культура вообще маркированы как вещь абсолютно антинародная. Народ равнодушен к народной культуре.

учитывая, что русские народные песни по меньшей мере обработаны интеллигенцией с классическим образованием, а то и написаны ею

Один этнографический ансамбль, неистово собирающий народные песни и обряды, выступал перед бабулями из провинциального ДП (который расположен как раз в зоне сбора фольклора). Выступление было воспринято вежливо, ну, как нечто чужеродное.

Бабушкам ближе песни из кинофильмов 30-40-50-х, пусть и неумело исполненные, главное, что они сами подпеть могут. И это про их молодость и счастье.

Deleted comment

ну да..кстати, и украинская молодежь может свои народные песни петь и в украинской эстраде много фолк-элементов

а вот у русских это жуткое западло - не любят у нас все эти балалайки - дуделки - сопелки - вышиванки...Почему - интересная тема я читал несколько версий:

1.русская фолк-музыка мало интересная и примитивная сама по себе

2. Власти Российской империи заредактировали русскую фолк-музыку ,как и прочий фолклор.

вместо ядренных деревенских песен (Эх милка моя шевелилка моя) они внедряли всякие благоообразные "Полюшко-поле" и "Во поле березонька стояла" . и отбили у публики интерес к нему

3.После революции 1917 основну часть российских эстрадных композиторов составили евреи , они писали музыку основанную на еврейской музыкальной традиции и изменили вкус публики

Deleted comment

чисто сердечно признаюсь - и я бы не пошел) я терпеть не могу русский фолк в классической обработке а-ля Людмила Зыкина.. все эти балалайки с контрабасами и хормейстерами помню что в СССР это траснслировали по радио и ТВ постоянно.. брррр

интересно что в деревнях "исконные крестьяне" такую музыку никогда не слушают и эти песни не поют
все эти "Полюшки-поля", "Березоньки", "Рябинушки" и тд

насколько я читал, что что называется теперь "русской народной музыкой" - либо написано интеллгентами либо оригиналы отредактированы ими до неузнаваемости

настоящая русская народная музыка - это же песня грубым крестьянским языком.. должно быть типа матерных похабных частушек или блатных песен про разбойников и тюрьмы

никаких песен про "Русь матушку" или "Рябинушку кудрявую" там быть не может
Вы заблуждаетесь относительно народа. Материться и похабничать было зазорно. Потому и похабщины в настоящих русских песнях нету.
Я уважаю Вашу точку зрения и естественно, я не хочу переубедить Вас

но скажу прямо -я не согласен

имхо реальные крестьянские /народные песни так же не похожи на " народные песни" из сборнииков фольклора и репертуаров народных хоров

как реальные деревенские жители - не похожи на литературных "Микулушек Селяниновичей" и "Платонов Каратаевых"

я не согласен что "материться и похобничать" в деревне было зазорно -я читал воспоминания современников ..они пишут прямо противопроложное
Вам не надо читать никакие воспоминания, да еще "современников". Еще вначале 70-х годов отец мог в деревне отхлестать сына, коли тот матерился. Видел своими глазами. Так что вы несусветицу какую-то читали.
я был в детстве в деревне с 1976 года видел и взрослых и детей

моим глазам свидетей не надо
Моим тоже.
Класс! Спасибо, не ожидал.
Мне понравилось. Скрывать не буду.
Это не плагиат ли, Versuch es nur von deinem Kopf lebt höchstens eine Laus? :))
Вы на Брехта намекаете? А со стихами не поймешь. Ведь дословные стихотворные переводы возможны только с близких языков, да и то не всегда. Вон Мицкевича частично можно перевести на русский дословно, но только частично. Скажут, что "по мотивам"...
Не столько на Брехта, сколько на интересную идею о жизни на (в) голове :)
Там у Земфиры всьО печально. Вначале полюбила, в голове поселилась, а потом, что было, то и похоронила. Короче, перепев Алены Апиной.

aptukkaev

February 26 2013, 08:02:16 UTC 6 years ago Edited:  February 26 2013, 08:02:40 UTC

Да тут 95 процентов населения не понимают текста Smoke under Water любимцев любимца Вашего Медведева из Тёмно-пурпурных и Another Brick из Розового Ириса - и ни чего себе так жить продолжают :-)

Я уж про то, что слова Ваши мудрые, на русском языке написанные, не понимают один за другим, просто умолчу :-))))
Таков он горький хлеб провозвестника мудроты!

Deleted comment

Не, мне действительно понравилось.