Изба посольская в Варшаве
Сонм - по-славянски означает собрание, сбор, съезд, сход.
Чаще всего слово "сонм" употребляется в церковной лексике. Яркий тому пример - сонм сил бесплотных.
У сонма есть производные. "Сонмище" сохранило как первоначальное звучание корня, так и семантику, добавив отчасти негативный оттенок.
Но мало кто знает, что "н" в этом слове когда-то давно было сонарным. В славянском языке было вообще много сонарных звуков. Т.е. наши предки сильно гнусавили, ровно теперешние французы. В польском языке сонарные звуки отчасти сохранились, но только в нормативной речи. В обиходной они очень часто редуцируются. Так вот в слове "сонм" "н" было сонарным. И с этим сонарным "н" произошло одновременно два превращения. Во-первых, оно превратилось в нормальное "н", не сонарное, что и было зафиксировано в слове "сонм" где-то в конце 9-го века. А во-вторых, оно во всех славянских говорах в соответствии с нормами фонетического перехода стало редуцироваться в звук "Й".
Результатом этого превращения имеем слово "Сонм" в форме "Сейм". Да-да - "сонм" и"сейм" - одно и тоже слово, но только "сейм" - "сонм" в его развитии.
И не нужно думать, что "сейм" (Sejm) есть слово только польское. Оно присутствует и в исконных русских говорах. В новгородском, костромском и владимирском говорах слова "суйм" и "суем(ь)" означают собрание, сельский или мирской сход.
На фотокарточке запечатлена Изба посольская в Варшаве - место проведения сеймов Польши в 17-18 веках. Послы - депутаты, выбираемые от шляхты на сеймиках в сейм. Оная изба была воздвигнута при королевском замке в Варшаве по образу и подобию московской Грановитой палаты.
khrapachevsky
July 5 2013, 17:59:28 UTC 6 years ago
papa_gen
July 5 2013, 21:17:50 UTC 6 years ago
Но сонм действительно имел сонарное "н". Кирил и Мефодий зафиксировали момент, когда "н" в сонме было твердым. Они сделали его литературной нормой. Получилось сонмище.
Но языки-то развивались. У ляхов имеем "суйм" , У мазуриков/мазуров имеем "Сейм"(Sejm), при том что малое сходбище у мазуриков называлось "суймик" (Sójmik), и только у кашубов "соймик" (Sojmik) есть норма для всякого схода, у новгородцев и псковитян имеем "суем", у костромичан "суемь", у владимирцев и вологодцев "суйм"/"сойм".
khrapachevsky
July 6 2013, 16:12:09 UTC 6 years ago
Да, еще - у Фасмера "сойм" как русское областное и указано.
И кстати - он немец русский, родился, вырос и получил образование в Санкт-Петербурге и русский язык у него родной. Просто в 20-х уехал из СССР.
papa_gen
July 6 2013, 17:06:59 UTC 6 years ago
Так что Фасмер в этом случае давно устарел. Он ценен массивом, но у него очень много спорного. Я сам натыкался у него на довольно большие ляпы.