Слово "плов", как и сам продукт, к Средней Азии отношения не имеет. Это посконное индо-германское слово. Наиболее близкая к изначальной форма сохранилась в персидском: "п'илав" и восходит к общему корню со глаголом "пить". Это продукт, который хлебают, каша. Славянское "хлеб" этимологически являлось синонимом плова. Собственно плов и хлеб и был один продукт - давленные зерна пшеницы-двузернянки, нечто похожее на толокно, заваривались кипятком, а потом этот продукт хлебали или пили. Понятно, что такое хлебалово довольно скучно, а потому в него клали всякие приправы-корешки, а также и всякие мясы. Мясы разныя - птица, говядина, свинина (изначально кабанье мясо) и т.п. Клали и рыбу. Не так давно в Альпах, во льду, был найден древний охотник, рекомый в науке Этци (Etzi), при нем богато сохранилось всего. У него в своеобразном рюкзаке был такой плов из пшеницы-двузернянки с козлятиною. Все наши каши восходят к первоплову-хлебу. Рис же стали использовать впервые в Индии. И тут надо понимать, что рис сам по себе продукт безвкусный. Т.е. он питательный, сытный, но вкуса практически, в отличие от пшеницы, не имеет, а потому идеален именно для современного плова, как мы его привыкли видеть.
И еще. Паэлья вовсе не восходит своим названием к сковороде. Это тоже плов. Занесен он был в Испанию арабами. И очень быстро в Испании паэлья стала готовиться не с бараниной, а с курицей (это во внутренних районах Испании), а на побережье - с рыбой. Почему? Испанцы, не арабы, а именно испанцы, брезгливо относились к баранине, не то, чтобы "нечистое", но брезговали. А арабам свинину было нельзя, потому и был выработан толерантный рецепт с курою или рыбой.
И еще. То, что подают в Испании туристам (паэлья с курой и морепродуктами), появилось только в 1960-е годы. А до этого была отдельно паэлья с курой и отдельно с рыбой. Рыбную паэлью ели не только рыбаки и жители побережья, ее ели и в глубине Испании в постные дни. Использовали для такой паэльи треску.
Смекаете, куда клоню? Сегодня среда, день постный, а мы плов едим. На краснперке. Но можно и на треске, хеке или минтае. Можно и на горбуше, форели или еще какой приличной рыбе. Рецепт постного плова прост - готовите плов обычным для вас чином, только заменяете животные жиры растительным маслом, а мясо рыбою. Рис тем и хорош, что не добавляет отсебятины.
Будет вкусно!
Так что считайте, я вам еще один рецепт подарил. Иные мои рецептусы доступны по тэгу "Хозяйке на заметку".
colette_rus
July 16 2014, 16:09:01 UTC 5 years ago
papa_gen
July 16 2014, 17:38:11 UTC 5 years ago
aptukkaev
July 17 2014, 19:33:15 UTC 5 years ago
А так вместо риса — он по-осетински «пиринц» зовётся, то есть зерно принцев — использовался ячмень из-за бедности или пшеница по богатству.
Мясо укладывалось говяжье — в горах оно, в отличии от баранав не вытаптывает драгоценные посемы.
А масло растительного не было и пользовали топлёное — царв по-осетински.
Блюдо было жидковатым и называлась «толан» — обмакиваемое то есть.
В него обмакивали кусочки хлеба как в подъедку после съедения ложкой основной чашки.
Сейчас «толан» делают из картофеля с говядиной и прочими специми.
Уж больно муторно возиться с зерном.
Его с вечера замачивать нужно, чтобы водой напиталось.
Но если приготовить с ним — мама мия не горюй..
Кстати фасоль по классическому осетинскому рецепту тоже нужно выдержать в воде ночь.
А вот вкуснеёшего Русского горохового супа я нас не было.
Во-первых, свининью были в горах слишком дорогие, чтобы из них ребрышки собирать.
А , горох в горах не растёт н6.
И ещё.
Огурцы в Осетию завезли русские.
И зазывается он у дигорцев, к коим честь принадлежать — хуарга наса. Съедобная тыква.
А у иронцев с южными осетинами — джитри. Калька с грузинского.
Как и помидор у них такая же калька — батырджан.
А у дигорцев — сили факту. Женское яблоко. Стыдно было мужчинам его есть. Дамский деликатес был :-).
Вот такие вот пристрастия кулинарные в Осетии., индоевропецев
Пойду съем помидор :-))).
А вкусней Русских пирожков с капустой ничего нет и не было.
Разве что пирог капустный бальшущий!