Коли говорить серьезно, то мотив мужской дружбы в "Drei Kameraden", за что так почитают эту книгу у нас, только мотив. А если обратить внимание на название (Kamerad - товарищ, приятель), то и о дружбе речи не идет. Они именно приятели, а вовсе не друзья.
Главное тут судьбы людей т.н. "Verlorene Generation" ("потерянного поколения"). Ремарк вообще посвятил художественному исследованию этого феномена больше всего времени и сил. Фактически это - лейтмотив его творчества. Его даже часто упрекали в том, что его книги повторяют друг друга не только тематически, но и в художественном построении.
Герои "Drei Kameraden" - те парни, что были призваны на войну в 18 лет прямо со школьной скамьи, либо в ранней молодости. В германской историографии к "Verlorene Generation" принято относить людей, родившихся в промежуток между 1890 и 1904 годами.
Их взяли из-за гимназической парты, забрили в солдаты, отправили на войну, которую их страна проиграла. Они вернулись, возмужавшими, но часто не умеющими ничего делать, кроме убийства. Страна в экономической разрухе. Работы нет. Они начинают измысливать работу сами - открывают всевозможные мастерские и кустарни, на услуги и продукты которых нет спроса. Кто-то в складчину покупает драндулеты, чтобы таксовать, а по нашему, по российскому, "бомбить". Вечер проводят в дешевейших пивных, где собираются такие же как они погрязшие в безнадеге ребята.
Подчеркиваю, они готовы работать, но работы нет. А в это время в Берлине в ресторане с глумливым названием "Фатерлянд" каждый вечер за стол садятся 2000 (ДВЕ ТЫСЯЧИ) бездельников с финансовыми избытками, что прожирают каждый за вечер до десятка среднестатистических зарплат Германии. У этих ребяток из ресторана вовсю бушуют Goldene Zwanziger (Золотые двадцатые). А у ребят, пришедших с фронта, кислое пиво, капуста и сосиска непонятно из чего. Хорошо, если есть сосиска. Ничего не напоминает?
Что было с ними дальше? А дальше, когда к концу двадцатых более-менее оклемались, грянул Великий кризис. Тот самый. А ребятам уже по 33 года... Дальше продолжать?
Красивые истории про "дружбу" есть только красивые истории. Когда жрать, пардон, неча, не до дружбы. Тут каждый за себя. В полном соответствии с пирамидою Маслоу.
Геббельсу, не смотря ни на что, роман очень понравился, более того, он даже хотел снять на его основе пронацистский фильм, запланировав это примерно на 1946 год. Я об этом неоднократно говорил. Вчера даже спор вышел на эту тему. С меня потребовали привести цитаты, что позволяют считать "Три товарища" пронацистской книгой. Сразу скажу, что не знаю, что в ней нашел Геббельс, но в ней действительно что-то есть - у немецких неонацистов она пользуется популярностью.
Тем не менее, в ходе спора с меня потребовали цитаты. Я уже хотел лезть в свои записки, но тут мне на помощь пришел жж-юзер gur64 , перед которым снимаю шляпу. Он написал в том треде следущее:
"Насколько я понимаю, рейхсминистр имел в виду приблизительно следующее - снимаем ДК как есть, максимально близко к оригиналу, а к концовке прибавляем кадры, как Робби вступает в СА.
Пойдет?"
ВотЪ!
Лично для меня вступление Роберта Локампа в СА вполне органично. Я даже вполне органично представляю его как коменданта какого-нибудь концлагеря в тридцатые годы. Нацист Роберт Локамп вполне даже нормально, коли продолжить судьбы трех приятелей в кризис 29-33 годов и в годы правления Гитлера. Даже бумажный романтик, я уверен, в 33 году голосовал бы за Гитлера. Про него не уверен, что он стал бы нацистом, но за Гитлера голосовал бы.
А почему? А потому. Вы просто посмотрите на трех приятелей. Они же у Ремарка, да, замечу, и в жизни, жесткие, решительные, признающие только силу и деньги, ироничные с женщинами, от которых им по большей части надо плотское удовлетворение, не более того. Чувственность у них стоит впереди чувств.
И сделали их такими война и "Золотые двадцатые". И нет, по большому счету, там никакой пресловутой "мужской дружбы", а есть отношения трех волков, что сбились во временную стаю просто потому, что так проще выжить (например, купить машину-развалюху, чтобы бомбить и иметь хоть какой-то кусок хлеба). Это не дружба в том смысле, что она дружба, это дружба против кого-то, в данном случае против окружающего враждебного мира.
Какова же судьба "Verlorene Generation"? Она известна. Придя к власти, Гитлер, как казалось, их не обманул. 1934-1940, даже отчасти 41-42 гг., они жили по-людски. А что было потом? А потом был сорок пятый, и все опять пошло прахом, а им уже по 49-50 лет...
И все. И уже поздно искать пути назад. И уже не скажешь, как было сказано в эпиграфе к "Der Weg zurück", первому роману Ремарка, где он начал тему "Verlorene Generation":
Солдаты, возвращённые отчизне,
Хотят найти дорогу к новой жизни.
Уже поздно искать дорогу и начинать новую жизнь...
sozecatel_51
April 24 2012, 06:40:14 UTC 7 years ago
papa_gen
April 24 2012, 06:45:33 UTC 7 years ago Edited: April 24 2012, 06:45:57 UTC
sozecatel_51
April 24 2012, 06:57:16 UTC 7 years ago
Зато хорошо прописана Эрна Бёниг. "Один любил ее и дарил ей цвету, другого любила она и давала ему деньги". "Viel zu elegant fuer ihr Gehalt"))) "Einmal in der Woche diktierte ihr Chef bis in die Nacht, deswegen war sie am naechsten Tag schlechter Laune".
И как трогательно рассматривает она новорожденного...
papa_gen
April 24 2012, 06:59:47 UTC 7 years ago
Секретарши всегда точны в терминах и поведении.
iraizkaira
April 24 2012, 06:52:30 UTC 7 years ago
Папа Ген и примкнувшая к нему бригадирка...))
papa_gen
April 24 2012, 06:53:17 UTC 7 years ago
kosenko_danila
April 24 2012, 07:39:34 UTC 7 years ago
Кстати, вы смотрели "Цветы для победителей"? Там действие романа перенесено в Россию начала 90-х годов.
Касательно концовок, меняющих смысл.
"ТАСС уполномочен заявить". Наш разведчик спорит с американским шпионом о бондиане. Предлагает маленькую концовочку в "Из России с любовью". Когда Бонд увозит русскую шифровальщицу, на экране появляется надпись "Внедрение завершено. Агент Наташа."
:)
papa_gen
April 24 2012, 07:42:24 UTC 7 years ago Edited: April 24 2012, 08:00:49 UTC
Про "Цветы от победителей". Смотрел. Не понравилось, как снято, хотя в самом романе аллюзий с нашими лихими 90-ми много.
Агентов наташ не анализирую.
gur64
April 24 2012, 09:03:34 UTC 7 years ago
Монтировками там конкурирующих ремонтников били, к делу не относится.
А нацистов, четко определенных, в романе нет, как ни странно.
Мне недосуг сейчас цитаты приводить, я своими словами изложу - Ленц на митинге схватывается с оратором, после чего партейные боевики его убивают. Да, в массовом сознании раз партейные боевики, значит СА.
Но нюанс в том, что в описываемое время боевые дружины имели ВСЕ немецкие партии, включая Католическую партию центра, хотя казалось бы:) И нравы у этих боевиков были, в общем, малоотличимы от СА, куда большая часть в итоге и попала.
Так что, строго по тексту, камерада могли убить кто угодно, совершенно не обязательно нацисты
papa_gen
April 24 2012, 09:07:06 UTC 7 years ago
leoramschtain
April 24 2012, 07:51:01 UTC 7 years ago
papa_gen
April 24 2012, 07:58:23 UTC 7 years ago Edited: April 24 2012, 07:59:37 UTC
leoramschtain
April 24 2012, 08:03:08 UTC 7 years ago
papa_gen
April 24 2012, 08:05:47 UTC 7 years ago
leoramschtain
April 24 2012, 08:26:18 UTC 7 years ago
papa_gen
April 24 2012, 08:29:45 UTC 7 years ago Edited: April 24 2012, 08:30:08 UTC
leoramschtain
April 24 2012, 08:40:36 UTC 7 years ago
papa_gen
April 24 2012, 08:48:37 UTC 7 years ago
leoramschtain
April 24 2012, 10:02:22 UTC 7 years ago
gur64
April 24 2012, 09:07:07 UTC 7 years ago Edited: April 24 2012, 09:07:15 UTC
Довольно тривиальное замечание было.
В качестве развития темы - лично Э.М.Ремарк нацистов терпеть не мог (и удрал от них в итоге в Аскону).
Но, как талантливый писатель, он прописалсовременную ему действительность - почву, на которой НСДАП в итоге и взросла, придушив конкурентов за место.
papa_gen
April 24 2012, 09:12:18 UTC 7 years ago
gur64
April 24 2012, 09:36:58 UTC 7 years ago
Говорилось в нем приблизительно следующее - мол рубашки форменные мы себе сделали, луковой шелухой покрасили, но на парад выйти не можем, поскольку 3/4 отряда босые...
Вот если представить, что это такое - в Берлине (ну в бедном районе, но все равно) у подростков обуви НЕТ, и знать, что к 35му обувь появилась - многое в дальнейшем яснее становится.
gur64
April 24 2012, 09:10:28 UTC 7 years ago
"Сразу скажу, что не знаю, что в ней нашел Геббельс, но в ней действительно что-то есть - у немецких неонацистов она пользуется популярностью."
Камераденшафт contra mundum там есть - хорошо ложится на мировоззрение современных неонаци. Даже не то, чтобы именно наци, а ультраправых, типа австрийской национальной партии (вернее трех или четырех частей, на кои она сейчас развалилась)
papa_gen
April 24 2012, 09:14:08 UTC 7 years ago
gur64
April 24 2012, 09:31:48 UTC 7 years ago
Пишите, пожалуйста, еще.
papa_gen
April 24 2012, 09:34:43 UTC 7 years ago
gur64
April 24 2012, 09:44:45 UTC 7 years ago
Выздоравливайте, уменьшение количества постов мы переживем:)
major_ghost
April 24 2012, 10:22:28 UTC 7 years ago
Для того, чтобы до конца понять Вашу точку зрения, я хотел бы усянить для начала несколько моментов:
1. "Приятельство" или "товарищество"? Это разные вещи. Почему с гибелью Ленца меняются отношения между Робби и Кестером? Не потому ли, что легкомысленный Ленц олицетворял что-то, очень важное в этом мужском тройственном союзе? Не слишком ли это сложно для "временной стаи"?
2. Из каких соображений Кестер принимает решение продать "Карла"? Я не для всякого друга бы это сделал, а вот есть у меня пара товарищей, для которых сделал бы, не задумываясь. Что двигало бы мной, я знаю, но что, по Вашему, было причиной поступка Кестера?
3. Как объяснить наличие в пронацистском романе симпатичного еврея, который оказывается более человечным, нежели арийский булочник. во всей этой истории с перепродажей дорогого авто? Как Геббельса не покорчило от этих эпизодов?
4. Случайно ли, что финал книги выглядит именно так, как выглядит? Погибает Пат, погибает Ленц, "Карл" продан, ничего уже не будет таким, как раньше. До такой ли степени примитивен по-Вашему Робби, чтобы чувствовать себя счастливым в наступающем новом порядке, даже при наличии жратвы и стабильности?
papa_gen
April 24 2012, 10:52:38 UTC 7 years ago
Kamerad в немецком - "товарищ, приятель". Kameradenschaft - товарищество, приятельство. В немецком нет отдельных понятий для товарищества и приятельства. Так что свой вопрос можете адресовать самому Ремарку.
Я где-то говорил, что роман пронацистский? Я просто написал, что Геббельсу роман понравился, и он хотел снять по нему пронацистский фильм. Только и всего. А если учесть, что сам Ремарк нацистов, мягко скажем не любил, то говорить о том, что "Drei Kameraden" пронацистский роман, с моей стороны было бы крайне смело. Он их так не любил, что даже из Германии съехал.
Что касается стаи волков, коли Вам не нравится сравнение, можете взять барсуков, что на дух друг друга не переносят, но каждую зиму сбиваются в одну нору по два, по три, а то и по четыре в одну нору для спячки - так теплее и от волков отбиваться сподручней.
Любой человек (Робби, Вы, я) примитивен, коли находится на двух низших ступенях пирамиды Маслоу.
И не забывайте, что "Drei Kameraden" Ремарк начал писать уже после 33-го года, т.е. это роман написанный на основе постериори. За концом романа легко читается кризис 29 года, когда у большинства детей берлинского района Кепеник не стало летней обуви. Т.е. наступает совершенно новая страница в истории "Verlorene Generation".
Нет, конечно, если забыть про "потерянное поколение" и босоногих берлинских детей, то выйдет сущая мужчинская дружба, но коли вспомнить, как тогдашняя литературная критика (совсем ненацистская) крыла Ремарка за то, что он увяз в "потерянном поколении" и постоянно повторяется, то картина предстает совсем иная. И мужской дружбы там с лупою не найдешь. Есть временный союз против внешнего мира. Пришло время, и союз распадается. Все. А вот дружба, коли она настоящая, не распадается. Потому у человека и не бывает более одного друга, редко двух.
Повторяю, Вам просто хочется найти в романе то, что в нем нету. Вернее, Вы это видите, потому, что по каким-то причинам не знаете реалий тогдашней Германии. Большинство таких как Робби и его приятели в Германии 29-33 года радовались, если в день имели ОДНУ сосиску. И за эту сосиску они убить были готовы (почитайте отчеты той же берлинской полиции за тот период). И все это на фоне залитой ночью светом Кудамм.
gur64
April 24 2012, 11:27:38 UTC 7 years ago
По п.3 - а с чего Вы взяли что еврей симпатичный? да, он сильно помог компании, но вспомните почему, по его словам? А потому, что чисто из суеверия хватается за любой гешефт, независимо от размера прибыли. Дальнейших ход рассуждений, допустим, герра Штрайхера вполне очевиден:)
По п.4. - Вы совершенно не поняли смысла, извините. Какое счастье - дикая, нечеловеческая злоба, и исчезновение всего самого дорогого для Локампа это только подчеркивает.
Вот не знаю, согласится ли со мной папа-Ген, но ИМХО отличительной чертой классического, добропорядочного немецкого обывателя являлось твердокаменейшее убеждение, что усердный и прилежный труд в правильном направлении обязательно вознаграждается. Без излишеств, скромно, но вознаграждается.
Ты прилежно учишься, и получаешь диплом cum laude.
Ты прилежно трудишься у станка, и становишься майстером и обермайстером.
Ты прилежно трудишься в канцелярии, и становишься амтсратом
Может несколько раньше или несколько позже, но награда находит героя, а тот кто умеет ждать - получает все:)
Вот в других странах (опять ИМХО) обыватель теоретически допускает возможность, что неожиданно подует ветер, и унесет к чертям плоды трудов, а немец - нет.
А теперь посмотрим на поколение Локампа. Они прилежно учились, когда позвали - как один, без колебаний кайзера и фатерлянд пошли защищать, они делали все как надо. А получили - ничего.
Вы представляете уровень злобы, усиленный в данном случае произволом писателя?
И вот когда некто обьяснит миллионам локампов, кто виноват, и скажет - дави их. я отвечаю, вот тогда мир содрогнется. Потому что даже не очень злобный немец становится весьма неприятным, если твердо уверен, что ему ничего за нечто не будет, и это нечто вполне респектабельно.
papa_gen
April 24 2012, 11:33:48 UTC 7 years ago
"Усердие вознаграждается достойной наградой" - это одна из базовых жизненных установок немца.
major_ghost
April 24 2012, 11:33:47 UTC 7 years ago
"Общее место в германистике"... Вы, конечно, располагаете именами этих германистов, и можете поделиться источником премудрости, дабы я мог припасть и т.д. Можно без ссылок - я в публичку схожу, с радостью. Ведь только пижоны способны на голословные утверждения такого масштаба, а Вы, разумеется, такого себе никогда бы не позволили.
Вы ответили только на один вопрос, и то не полностью. Товарищество не ниже, а выше дружбы. Это очень архаичный институт в отношениях, в восприятии практически сакральный. Из какого абзаца романа следует, что Робби, Кестер и Ленц могли бы убить друг-друга за сосиску?
Я не критикую Вашу теорию. Она типична для людей, увлеченных именно публицистическим, бытописательским контекстом. Не Ваша беда, что не этот контекст есть главное в худлите.
Из уважения к Вам я могу согласиться, что я ничего не знаю о Германии двадцатых годов, а Вы знаете о ней все. Ничего нового для меня Вы пока не сообщили, но я согласен - все знаете. Даже не сомневаюсь. Ну так и оформляйте мысль соответствующим образом. Не говорите о значении романа, который больше эпохи, времени и ситуации, говорите о социальном анализе текста, о том, в чем Вы мастак.
papa_gen
April 24 2012, 11:53:27 UTC 7 years ago Edited: April 24 2012, 11:55:00 UTC
Так что чем больше Вы будете тут глумливенько нести про "пирамиду сырроу", тем в более смешном положении окажитесь. Я понимаю, что то, что было очевидно немцам еще в тридцатые-шестидесятые, рвет ваш шаблон, но это уже ваши проблемы дипломированного филолога.
Судя по рапортам берлинской полиции за 29-33 год, за сосиску сыновья убивали и матерей.
Вопрос не в том, согласитесь ли Вы со мною даже из уважения, вопрос в том, что Вы действительно ничего не понимаете в этом романе. И я тут совсем ни при чем.
Я повторяю, судьба "потерянного поколения" лейтмотив творчества Ремарка. Вы могли бы частично понять роман, кабы вспомнили про то, где Вы, лично Вы сидели в лихие 90-е, но почему-то делать этого не хотите, предпочитая выискивать в жестком романе сюсюки. Почему так? Это вопрос не ко мне.
Думаю, нам пока следует сделать паузу, на то время пока Вы прочтете две указанные работы.
major_ghost
April 24 2012, 12:01:52 UTC 7 years ago
Я помню лихие девяностые, и помню так же, что и тогда в жизни вполне имели место "сюсюки", как Вы их характеризуете. Не будь их, я бы не выжил.
papa_gen
April 24 2012, 12:17:04 UTC 7 years ago
Об этом мы с Вами и говорим, что Вы именно читаете роман Ремарка так, как Вам лично хочется без привязки к историческому фону романа. Такой взгляд возможен, но в рамках пошлости, когда на каждом втором лобовом стекле дальнобойщика висит репродукция "Монны Лизы". Релятивизм всегда порождает пыльную и душную пошлость, .где пошлейшие и гнуснейшие сюсюки принимаются и выдаются за искренние чувства. Кстати, роман Ремарка и об этом тоже, если, конечно, вдуматься.
Так что давайте уже свернем дискуссию. Ибо она зациклилась и стала бесплодной.
major_ghost
April 24 2012, 12:25:04 UTC 7 years ago
Если анализ действительно литературоведческий (хоть бы и комплексный) - я разберусь. Или Вы полагаете, что я и на это не способен?
papa_gen
April 24 2012, 12:33:25 UTC 7 years ago
Я вообще ничего не полагаю. Я просто вижу, что Вы заранее пытаетесь выстроить некую систему обороны. Т.е. коли там будет много фактологии и проч., Вы сразу можете сказать, что там нет художественного анализа и отмести работу. Беда только в том, что в этом случае Вы окажетесь представителем именно оригинальной, в вашей терминологии, точки зрения.
major_ghost
April 24 2012, 12:41:21 UTC 7 years ago
"Я просто вижу, что Вы заранее пытаетесь выстроить некую систему обороны..."
Нет, давайте оставим метафизику. Анализировать видения и другие мистические откровения я не умею. Меня учили работать с текстом.
papa_gen
April 24 2012, 12:44:03 UTC 7 years ago Edited: April 24 2012, 12:44:52 UTC
major_ghost
April 24 2012, 12:50:15 UTC 7 years ago
Художественную литературу на немецком я читаю, со словарями, правда - практики мало. Но Гете могу разобрать, по всем правилам.
Ремарка в оригинале не читал, но думаю, что справлюсь.
papa_gen
April 24 2012, 12:58:49 UTC 7 years ago
"Проснулся на другой день он уже довольно поздним утром. Солнце сквозь окно блистало ему прямо в глаза, и мухи, которые вчера спали спокойно на стенах и на потолке, все обратились к нему: одна села ему на губу, другая на ухо, третья норовила как бы усесться на самый глаз, ту же, которая имела неосторожность подсесть близко к носовой ноздре, он потянул впросонках в самый нос, что заставило его очень крепко чихнуть -- обстоятельство, бывшее причиною его пробуждения. Окинувши взглядом комнату, он теперь заметил, что на картинах не всё были птицы: между ними висел портрет Кутузова и писанный масляными красками какой-то старик с красными обшлагами на мундире, как нашивали при Павле Петровиче. Часы опять испустили шипение и пробили десять; в дверь выглянуло женское лицо и в ту же минуту спряталось, ибо Чичиков, желая получше заснуть, скинул с себя совершенно всё. выглянувшее лицо показалось ему как будто несколько знакомо. Он стал припоминать себе: кто бы это был, и наконец вспомнил, что это была хозяйка. Он надел рубаху; платье, уже высушенное и вычищенное, лежало подле него. Одевшись, подошел он к зеркалу и чихнул опять так громко, что подошедший в это время к окну индейский петух, окно же было очень близко от земли, заболтал ему что-то вдруг и весьма скоро на своем странном языке, вероятно "желаю здравствовать", на что Чичиков сказал ему дурака." ? Я правильно понимаю?
Т.е. не то что не носитель языка, а человек, знающий его со словарем, будет пытаться анализировать Гоголя? И что он там наанализирует?
Я в данном случае просто и без подколок спрашиваю, ибо несколько озадачен.
major_ghost
April 24 2012, 13:25:49 UTC 7 years ago
1)Обстоятельное описание совершенно конкретных деталей при упущении деталей других. То есть, описывается детально не все подряд, а то, что важно автору. В первых строчках - поведение мух. Ни слова не сказано о том, что мухи жужжали, но жужжание мух в комнате слышно читателю. Деталь первого круга внимания, от которого просыпающийся персонаж обращается дальше по сторонам - появляются картины и часы. Далее можно сказать "Чичиков медленно проснулся и огляделся", а можно передать состояние Чичикова как бы его глазами. на полях делается заметка - автор, не отождествляя себя с персонажем, описывает окружающее через персонажа. Эта пометка впоследствии поможет понять образы других персонажей, увиденных через Чичикова, а так же образы "птицы-тройки" и пр.
2)Характеристика прямой речи героя - хотя в отрывке нет прямой речи. Есть намек. Чичиков не сказал индюку, что он дурак, он "сказал ему дурака". То есть не верьез охарактеризовал умственные способности птицы, а употребил в отношении нее фигуру речи, имеющей скорее эмоциональное значение. Пометка об этой детали вспомнится при разборе спора Чичикова с Коробочкой, когда Чичиков "посулил ей чорта".
Это только начало. Тут материала на авторский лист.
papa_gen
April 24 2012, 14:06:16 UTC 7 years ago Edited: April 24 2012, 14:17:54 UTC
Такие, с позволения сказать, "анализы" носители языка либо просто игнорируют, либо поднимают на смех. Пишу это не голословно. Раз читал попытку анализа приведенного мною отрывка из Гоголя немецким студентом, что просто записался на семинар по русской литературе даже не для оценки, а для расширения горизонтов. Там такое было понаписано! Работу ради смеха дал почитать его преподаватель, чтобы я наковырял там те ляпы, что он, как не природный носитель языка, проглядел. Заметьте, профессиональный филолог-русист дал прочитать работу непрофессиональному носителю языка для проверки самого себя. Это говорит о добросовестном подходе.
Так что для сколь-нибудь вменяемого анализа нужно владеть языком на уровне обычной разговорной речи. И то, многое не увидите. То, что называется "смаком текста". Акцент тут не важен, важно знание базовой семантики слов, не ситуативной, а общей. Важно понимание грамматики и синтаксиса. Но все это должно быть уже в подкорке, когда выходишь на улицу в Мюнхене и не конструируешь фразу в уме вначале по-русски, а потом силишься перевести на немецкий, а выдаешь готовые сентенции, не очень и задумываясь. При том, выдаешь их, активно реагируя на обстановку. Фактически думаешь на немецком. Но это все одно уровень семилетнего, а не взрослого немца, потому и анализ будет в лучшем случае как у 14-летнего школьника. Т.е. ничего серьезного он представлять не будет, хоть три авторских листа напиши.
И еще. Для такого анализа важно понимание принципа достраиваемости языка. Т.е. умения понимать из контекста речи (текста), если не все незнакомые тебе слова, то значительную их часть, а равно умение произвести, например, ту или иную глагольную форму из только что услышанного и правильно понятого глагола..
А "уверенное владение языком со словарем" можно оставить для турпоездок. Тоже расширяют горизонты, но для анализа поэтики текста пьес того же Вольфганга фон Шютца, что блестяще проделал в своей классической работе доктор Йозеф Пауль Геббельс, это не покатит.
Увы, но это факт. :(((
major_ghost
April 24 2012, 14:41:44 UTC 7 years ago
О читательском анализе? Я. к примеру, могу провести такой анализ. не на уровне "я так вижу", а в соответствии с методами, который мне преподавали. Это будет полноценный читательский анализ. И если мне не будет ясна какая-то культурологическая деталь, или значение речевого оборота, так я знаю, где спросить.
papa_gen
April 24 2012, 14:54:35 UTC 7 years ago
А то, что пишите Вы про "хороших переводчиков", всего лишь декларация. Хороших литературных переводчиков мало, а вот немцев-русистов и русских-германистов много. По большей части они в Германии работают просто переводчиками, но чаще работают продавцами или какими клерками - Harte Realität des Lebens, как говорят немцы.
Увы :(((
major_ghost
April 24 2012, 15:25:56 UTC 7 years ago
papa_gen
April 24 2012, 16:47:19 UTC 7 years ago Edited: April 24 2012, 16:49:25 UTC
papa_gen
April 24 2012, 14:29:14 UTC 7 years ago
major_ghost
April 24 2012, 14:45:25 UTC 7 years ago
papa_gen
April 24 2012, 15:10:03 UTC 7 years ago
И еще. Вы там про переводчика написали, что "знает языковую культуру", так вот даже носители языка не всегда могут справится с загадками своего собственного языка. При том это не какие-то там дворники, а вполне даже уважаемые и тонкие профессора.
Ярчайший пример тому в немецком - история с Дилем Ойленшпигелем. Веками считалось, что его прозвище обозначает "Совиное зеркало", а оказалось нет. Раскопали раннее издание шванков, где Диль был изображен вместе с ослом, стоящим задом к читателю. Картинка вполне в духе шванков про Диля, но почему она помещена вслед за титулом, а не в тексте какого шванка? Стали рыться, и оказалось, что прозвище Диля вовсе не "Совиное зеркало", а "Ослиная задница". Ойлен - на средневерхненемецком осел, а шпигель на том же диалекте имело кроме всего прочего значение "зад, корма", последнее, кстати, входит в базовую семантику слова "шпигель" - зеркало, отражение, возвращение, оборотная (задняя) сторона.
А Вы про знание культуры речи говорите. У нас в России до сих пор спорят-копья ломают, что значит слово "мысь" в "Слове о полку Игореве" - "мысль" или, если исходить из принципа достраиваемости, все-таки "белка". И что тут немец поймет, коли мы сами не вполне понимаем?
Так что все эти ваши утверждения слишком смелы.
major_ghost
April 24 2012, 15:24:21 UTC 7 years ago
давайте вообще чтение сделаем элитарным занятием, для кучки избранных. А что? Остальные же все равно не поймут...
"Der Himmel war gelb wie Messing und noch nicht verqualmt vom Rauch der Schornsteine" - скажите, нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, зачем автор сравнил цвет неба с латунью и в это же предложение всунул дым из труб? Разве не ясно, что сравнение не случайно, а в сочетании с "трубами" еще и придает фразе эмоциональную окраску?
papa_gen
April 24 2012, 16:46:32 UTC 7 years ago
Давайте уже сворачивать дискуссию, а то Вы еще чего такое помяните, что скучно станет. Вы уж простите великодушно.
major_ghost
April 24 2012, 16:49:09 UTC 7 years ago
Да дискуссии уже давно и нет. Забейте.
Поправляйтесь лучше и берегите себя!
papa_gen
April 24 2012, 16:52:17 UTC 7 years ago
major_ghost
April 24 2012, 18:44:25 UTC 7 years ago
papa_gen
April 24 2012, 18:59:18 UTC 7 years ago
И это правда, что чтение таких книг, как "DK", процесс во многом элитарный. Для девочек из Пятигорска и мальчиков из Крыма есть "Алые паруса" и де Костер. А нормальные люди читают шванки про Диля Ойленшпигеля, Ремарка, Пушкина, Державина, Гоголя, Достоевского. А вот нормальных людей всегда мало. И если пятигорские и крымские мальчики и девочки читают для пустых фантазий, то нормальные люди читают для удовольствия. Это как хороший только, что смолотый и сваренный кофе и кофе из порошка.
И когда адекватный, в данном случае я говорю о Вас и без обид, и даже причастный к словесному творчеству человек вдруг начинает нести пургу в стиле крымских и пятигорских девочек и мальчиков, становится, право слово, не ловко.
Вы просто попытайтесь взять несколько романов Ремарка и прочитать их последовательно один за другим, принимая во внимание исторический аспект. Уверен, Вас ждет много ошеломляющих открытий.
Нужно уметь открывать запертые двери.
major_ghost
April 24 2012, 19:38:45 UTC 7 years ago
gur64
April 24 2012, 12:31:35 UTC 7 years ago
Я как-то раньше не думал на эту тему, а ведь Вы правы - покопавшись, еще много чего можно найти.
И не знаю, почему ув. Майор от бытописательства нос воротит. Ремарк действительно бытописатель очень точный, во всяком случае где можно оценить.
Поймите. что история, рассказанная Ремарком в ДК возможна только в Германии и только в 20х - начале 30х.
В Германии 1913го она немыслима, в Германии 1947 - 1950го она немыслима тоже. В других странах тоже немыслима, в смысле, что обстоятельства были бы совершенно другие.
А абстрактно всемирно-историческое - это разве что типа "Маленького принца", и то - если покопаться, уверен - к французским реалиям привязать можно.
Другое дело, что все можно разнообразно трактовать, в свое мировосприятие втискивать.
gur64
April 24 2012, 11:59:51 UTC 7 years ago
Камераденшафт во времена ремарка и далее - это именно фронтовое товарищество.
кстати, в нынешней Германии это слово нужно с некоторой осторожностью употреблять, из-за коннотаций:)
Студенческое братство - это несколько другое, например.
Что касается убийства из-за сосиски - перейдем к реальным примерам (упомянуты в предыдущем посте Папа-Гена)
Геринг, Удет и Мильх - вот эта компания сразу после войны жила так же. как и герои Ремарка. вплоть до буквального сходства (Мильх водил такси, и возил своих безденежных камрадов как и в книге описано) Кто ухитрялся добыть денег - кормил остальных. Жили они так, правда не очень долго, быстро в гору пошли.
Но я хотел бы напомнить чем все кончилось - Удет застрелился с подачи Мильха, а Геринг, как Пилат, руки умыл.
Насчет Германии 20х - вы знаете, кой чего из описанного в книге и сейчас вполне видеть можно, в некоторых местах:)
Ну и с удовольствием прочитал бы подборку Ваших цитат
major_ghost
April 24 2012, 12:20:19 UTC 7 years ago
Какую именно свою мысль мне проиллюстрировать цитатой? Ночью у меня будет время, и я с радостью перечитаю роман. Спасибо за повод.
gur64
April 24 2012, 12:37:01 UTC 7 years ago
"Но из какого фрагмента текста следует, что Мильх, Геринг и Удет - прототипы Ремарка?"
Она не из какого фрагмента не следует. Я сомневаюсь, что Ремарк знал Мильха (про геринга м.б. слышал, про Удета слышал точно). Но рассказы Удета в передаче мемуаристов (напр. Браухича, который гонщик) имеют сходство с текстом.
papa_gen
April 24 2012, 12:41:01 UTC 7 years ago
gur64
April 24 2012, 12:48:37 UTC 7 years ago
Я имел в виду, что с Удетом он в шоу бизнесе ткскзть скорее всего лично знаком был.
papa_gen
April 24 2012, 12:49:35 UTC 7 years ago
gur64
April 24 2012, 13:04:54 UTC 7 years ago
major_ghost
April 24 2012, 12:44:35 UTC 7 years ago
Кстати, работал ли кто-нибудь из нацистов в похоронном бюро? Это я к "Черному обелиску" возвращаюсь. Вот уж где на самом деле пронацистская, вернее - антивеймаровская...
sigurna
April 24 2012, 11:09:05 UTC 7 years ago
Не приходило в голову - а действительно, у Роберта и нет другой дороги...
r_se_ni
April 24 2012, 18:36:06 UTC 7 years ago
papa_gen
April 24 2012, 18:44:45 UTC 7 years ago Edited: April 24 2012, 19:07:37 UTC
Есть, правда, один нюанс. Вы пишите: "читают, что кто-то (или что-то) должно всё поменять для них, и тогда они вольются в социальную жизнь".
Проблема тут в том, что "Усердие вознаграждается достойной наградой" - это одна из базовых жизненных установок немца. Так было и во времена кайзера, так отчасти было при нацистах, так есть и теперь. Но вот в "Золотые двадцатые", в то время, когда происходит действие романа, так не было. А теперь представьте, человеку с детства вдалбливают, именно вдалбливают, эту максиму, а потом он узнает, что она сейчас отменена.
И самое подлое было в том, что многие уже и перестали ждать изменений, они готовы сами строить свою жизнь, но их рабочие руки просто не нужны. Это фишка "Золотых двадцатых" - гауптманы делали огромные деньги (я чуть позже напишу, как они их делали), при том не в Германии, а вот обычный немец был лишним.
gur64
April 25 2012, 11:16:46 UTC 7 years ago Edited: April 25 2012, 11:27:20 UTC
Это ошибочное мнение.
Т.е. сейчас, в подобных кругах, это в некотором роде есть (не на 100%, но есть)
Но тогда 99.9% попавших туда при малейшей возможности вернулись бы в нормальную жизнь.
В книге это есть.
И кстати, papa-gen.
В свете грядущих событий Робби не совсем то. Он рефлексирует все таки.
А Вы вспомните мальчишку, Юппа ушастого.
Представьте его лет через 10 - 15:))
papa_gen
April 25 2012, 11:39:40 UTC 7 years ago
gur64
April 25 2012, 11:48:07 UTC 7 years ago Edited: April 25 2012, 11:48:52 UTC
Но как дело до Парусов дошло, тут я пас.
Одна из немногих вещей, которая у меня неудержимый рвотный рефлекс вызывает.
Я там, выше, ошибся. Вот абстрактно всемирно-историческое в дистиллированном виде - это паруса и есть:)
papa_gen
April 25 2012, 11:58:36 UTC 7 years ago
gur64
April 25 2012, 12:22:49 UTC 7 years ago
Не готов анализировать. Я, если честно, ее не осилил. Не смог.
Н.Г. Чернышевского кое как прочитал, а это не смог:)
Но охотно верю. Аффтар, насколько я знаю, -претдеча известного Интернет-термина УГ.
Интернета еще не было, а содержание термина было.
Так что вполне, снится аффтару, что он на самом деле Супермен, а жалкие ничтожные люди этого не понимают:)
Вот говорят, такой Крапивин есть. Может быть и хорош, не знаю, но прочитав в названии "Площадь Карронад" - все, достаточно, спасибо:)
papa_gen
April 25 2012, 12:30:56 UTC 7 years ago
gur64
April 25 2012, 12:43:54 UTC 7 years ago
Но, согласитесь, в возрасте автора это неудобно.
papa_gen
April 25 2012, 12:45:35 UTC 7 years ago
gur64
April 25 2012, 15:40:26 UTC 7 years ago
papa_gen
April 25 2012, 15:50:47 UTC 7 years ago
Хотя... Что с сумасшедшего возьмешь? Да и она умом особым не блистала.