philtrius (philtrius) wrote,
philtrius
philtrius

Паки о диссертацiяхъ

Достопочтенный отецъ Ѳеофанъ!
Благодарю Васъ за новости. Что же до боеваго устава генуэзскаго флота касаемо, сыскали его въ букинистической лавкѣ на улицѣ Гарибальди, гдѣ пролежалъ онъ, никому невѣдомый, семьдесятъ лѣтъ; его завернули въ тройной целлофанъ и вручили боевымъ пловцамъ, а тѣ до условленнаго пункта доставили, гдѣ ужъ весь нашъ флотъ въ сборѣ ждалъ. И тѣмъ уповательно всѣ вражескiя козни будутъ разстроены.
При намѣстничествѣ рѣшено вводить запреты по словарю риѳмъ. Вчерась были запрещены дезодоранты, фолiанты, иностранные гранты и нелегальные мигранты. Сегодня запрещены аптеки, дискотеки, энотеки и библiотеки; впрочемъ, по неизвѣстнымъ причинамъ запретъ не коснулся ипотеки. Завтра будутъ запрещены чебуреки, велотреки, рѣки и греки.
Но самое главное, о чемъ ужъ долго толки не смолкаютъ, — въ нижней диссертацiонной расправѣ дѣло подьячаго ѳеатральной приказной избы Альфонса Хонига трактовано будетъ. Сей Хонигъ, въ должность вступая, многiе дипломы предъявилъ: и обоего языка онъ знатокъ, и обоего права лиценцiатъ, и домостроительныхъ наукъ магистръ, и любословiя докторъ, и гишторiи всякой, а наипаче назидательной и поучительной, профессоръ! И всѣ дипломы на титлы сiи выписалъ ему одинъ знакомый бочаръ въ Гамбургѣ! Кромѣ того открылось, что онъ ни въ какомъ дiалектѣ не свѣдущь, даже и въ родномъ, а маракуетъ токмо по тоскански, да и то не свободно. Что изъ сего будетъ, пока невѣдомо. Кто говоритъ, что по бочарскимъ гамбургскимъ дипломамъ отъ должности отставлять должно; кто — что ѳеатральная изба безъ онаго Альфонса Хонига стоять никако не можетъ и въ конечное разоренiе придетъ. И все сiе неопредѣлительно и сумнительно.
Полковникъ фонъ Мартиренъ съ мортирами, лонгобардами и херусками отбылъ къ устьямъ Арно. Но сiе въ большомъ секретѣ держится. Намъ на педсовѣтѣ полковникъ сообщилъ и обязалъ подпискою къ неразглашенiю.
За кузовочикъ кукурузы парной вамъ съ матушкой Ефросиньей сугубая благодарность.
Вашего высокопреподобiя покорнѣйшiй слуга
Генрихъ Фернунфтгассеръ.
Tags: безъ тэга
Не все поняла, но очень понравилось.
В бочке Хёнига онаго оказался на дне дохлый maus или вовсе ratte.