Латинскій языкъ понимаютъ почти во всѣхъ государствахъ Европы, и это приводитъ къ тому, что, по счастью, можно имъ воспользоваться, чтобы восполнить отсутствіе знанія большинства языковъ: зная только этотъ, пусть мертвый, можно общаться въ большемъ числѣ мѣстъ, чѣмъ зная четыре другихъ языка, и Государь не можетъ не знать его безъ ущерба, и даже безъ нѣкотораго стыда; тѣмъ паче что въ Германіи, Франціи, Польшѣ и иныхъ мѣстахъ древнія учрежденія, мирные договоры и т. п. почти всегда на латыни, а Государю зачастую необходимо понимать ихъ въ оригиналѣ. Нѣтъ нужды распространяться здѣсь о необходимости знать этотъ языкъ, потому что всѣ въ томъ согласны, и его использованіе превратило это въ своего рода обязанность; отмѣтимъ только, что было бы безполезно, а можетъ быть и дурно, заставлять Государя учить его въ той же степени, что и профессора изящной словесности; Скалигеръ и Салмазій могли употреблять свое время для сихъ ученыхъ пустяковъ, но время Государя приберегается для лучшихъ вещей; онъ будетъ знать довольно, если сможетъ легко читать хорошихъ Авторовъ, хотя бы и не понимая труднѣйшихъ мѣстъ.
Если бы требовалось особое изученіе, чтобы юный Государь былъ въ состояніи наслаждаться красотами древнихъ латинскихъ Авторовъ, то лучше, можетъ быть, и было бы, чтобы онъ ихъ не зналъ; но, поскольку можно преподать ему языкъ такъ, чтобы это не стоило ни много времени, ни много труда, а, с другой стороны, это ему необходимо, что будетъ видно, когда будетъ идти рѣчь о воображеніи; не должно отказываться отъ попеченія о знакомствѣ съ ними; но не слѣдуетъ и дѣлать изъ сего отдѣльный предметъ, какъ и изо всего, что относится къ критикѣ Авторовъ; хорошо поговорить иногда о томъ въ его присутствіи, не ввязывая его въ это обсужденіе, кромѣ какъ если онъ будетъ получать удовольствіе.
Французскій языкъ съ нѣкотораго времени обосновался въ большинствѣ государствъ Европы; его употребленіе весьма обычно при всѣхъ нѣмецкихъ дворахъ, дворахъ Англіи, Сѣвера, Польши и т. д., и это приводитъ къ тому, что немногіе Государи христіанскаго міра могутъ обойтись безъ его изученія. Большое количество прекрасныхъ произведеній, сочиненныхъ на этомъ языкѣ, увеличиваетъ эту необходимость, равнымъ образомъ какъ и цивилизація (politesse) сего народа, заставляющая иностранцевъ искать бесѣды съ ними и путешествовать во Францію. Обычно его преподаютъ ребенку уже тогда, когда онъ только научился хорошо говорить на своемъ родномъ, только употребленіемъ, давая ему Наставника или Гувернантку, говорящихъ съ ними все время по-французски; эта практика основана на разумѣ, и она даетъ удивительный успѣхъ; и къ тому нечего и прибавить.
Итальянскій языкъ распространенъ такъ же и болѣе, нежели французскій, на немъ можно найти множество произведеній ума такой тонкости, съ какой ничто не сравнится, онъ прекрасенъ и наиболѣе сладостенъ изо всѣхъ, на какихъ нынѣ говорятъ; народъ самый цивилизованный въ Европѣ, слушать оперы можно только на этомъ языкѣ или на французскомъ; въ виду всѣхъ этихъ доводовъ Государю было бы неудобно его не знать; онъ долженъ, стало быть, изучить его, тѣмъ паче, что, зная латынь и французскій, ему остается только провести шесть мѣсяцевъ въ Италіи, и онъ будетъ знать языкъ, что стоитъ ему весьма мало труда.
Въ силу тѣхъ же доводовъ онъ также могъ бы выучить испанскій языкъ, однако коль скоро онъ не такъ распространенъ, и говорятъ на немъ почти исключительно въ Испаніи, а народъ этотъ, будучи расположенъ на краю Европы, менѣе общается съ другими, и, наконецъ, онъ нѣсколько труднѣе итальянскаго въ изученіи, можно легко безъ него обойтись, развѣ только Государь предназначенъ для того, чтобы въ одинъ прекрасный день имѣть особыя отношенія съ испанцами. Нельзя при томъ отрицать, что, не зная его, теряешь много; на этомъ языкѣ сочинены произведенія столь прекраснаго и живаго воображенія, что индѣ не найдешь ничего, что къ нимъ бы приближалось.
Нѣмецкій языкъ менѣе распространенъ въ иностранныхъ государствахъ, нежели три первыхъ, но зато онъ природный для значительного числа государей Европы; ибо кромѣ Императора, Курфюрстовъ и прочихъ нѣмецкихъ Государей, онъ таковъ и для королей Сѣвера, Нидерландовъ, и т. д., и имъ часто пользуются при дворахъ Франціи, Англіи, Польши, и т. д., такъ что нѣтъ въ Европѣ Государя, который не имѣлъ бы въ настоящій моментъ или по крайней мѣрѣ не могъ бы имѣть отношеній, для которыхъ этотъ языкъ необходимъ, и должно, преподавая его, пользоваться той же методой, которая указана для французскаго, и чѣмъ раньше, тѣмъ лучше.
Англійскій языкъ вовсе не распространенъ, имъ почти никогда не пользуются внѣ острововъ, составляющихъ это королевство, и хорошія произведенія, сочиненныя на немъ, почти всѣ научнаго и моральнаго содержанія, а не произведенія ума; и въ переводѣ они ничего не теряютъ. Такимъ образомъ преподавать его Государю безполезно, развѣ только для того есть особыя причины: въ этомъ случаѣ надлежитъ, чтобы онъ зналъ нѣмецкій и французскій, прежде чѣмъ учить его англійскому.
Кажется, польскій языкъ болѣе необходимъ для государя, поскольку это выборное королевство, и каждый можетъ надѣяться на его корону; однако же, разсмотрѣвъ, что незнаніе этого языка никогда не мѣшает избранію и можно даже царствовать, не зная ничего, кромѣ латыни, какъ показалъ опытъ, найдутъ, что нехорошо обременять Государя вещью, которая будетъ стоить ему много времени и труда.
То же справедливо и для прочихъ живыхъ языковъ, какъ славянскаго, московитскаго и турецкаго, и т. д. Тѣ, у кого въ томъ нѣтъ насущной необходимости, не должны давать себѣ трудъ учить ихъ.
Изо всѣхъ языковъ, на которыхъ когда-либо говорили, безъ спора прекраснѣйшій — греческій, онъ полонъ пріятности и очарованія, неизвѣстныхъ другимъ, которые всѣ сравнительно съ этимъ — грубые и варварскіе; кажется, это былъ языкъ боговъ, а прочіе — людей; несравненныя произведенія, которыми мы располагаемъ на этомъ языкѣ, чаруютъ сердце, восхищаютъ умъ, околдовываютъ чувства; и не владѣющіе имъ не могутъ получить никакого представленія обо всѣхъ этихъ красотахъ, невыразимыхъ на иномъ языкѣ. Но, поскольку онъ сейчасъ нимало не употребляется, Государь и не долженъ его учить.
De l’éducation des Princes. Composé pour le Sérénissime Prince Electoral de Brandebourg. A Berlin, 1699. P. 128–138.
paladin_sveta
May 11 2019, 13:33:35 UTC 2 months ago
> хорошіе произведенія, сочиненныя на немъ, почти всѣ научнаго и моральнаго содержанія, а не произведенія ума
Удивительное противопоставление.
romaios
May 11 2019, 22:27:01 UTC 2 months ago
dannallar
May 11 2019, 13:35:21 UTC 2 months ago
bouzyges
May 11 2019, 14:33:05 UTC 2 months ago
Vasily Vasilev
May 11 2019, 18:57:54 UTC 2 months ago
mike3791
May 12 2019, 17:21:37 UTC 2 months ago
iad
May 12 2019, 05:13:25 UTC 2 months ago
medved_kuznets
May 11 2019, 14:45:48 UTC 2 months ago
aquilinus
May 23 2019, 08:44:47 UTC 2 months ago
Въ цѣломъ, среди самостоятельно изучающихъ классическіе языки сложился консенсусъ, что лучшіе учебники для изученія — это итальянское изданіе Athenaze, представляющее переработанный варіантъ изначального англоязычнаго изданія и реорганизованное по подобію Lingua Latina Эрберга, а также трёхтомный учебник Гюнтера Зунца «Griechischer Lehrgang». Послѣдній съ трудомъ, но можно найти въ англійскомъ переводѣ (но только въ электронномъ видѣ). Достоинство перваго -- въ большомъ объемѣ текста, достоинство второго — въ также достойной подборкѣ матеріала для чтенія и подробнаго объясненія множества нюансовъ древнегреческаго языка.
medved_kuznets
May 23 2019, 09:31:49 UTC 2 months ago Edited: May 23 2019, 09:32:51 UTC
Простите, за назойливость, но не могли бы Вы также просветить меня по поводу того, где проходит временная граница древнегреческого (я совершенный профан в этом, а спросить не у кого)? Т.е. Например, Василий Великий и Иоанн Златоуст писали на том же языке, что и Платон с Аристотелем?
aquilinus
May 23 2019, 10:22:34 UTC 2 months ago
Сложность заключается въ томъ, что авторы могли выбирать, какую форму языка использовать. Напримѣръ, болѣе образованные или желающіе казаться болѣе интеллектуальными могли "аттизировать" свои произведенія или, наоборотъ, писать ближе къ разговорной формѣ, чтобы донести идею до широкой аудиторіи, или сочетать въ удобной для себя пропорціи. Известны случаи и использованія эпической формы языка въ достаточно позднее врѣмя. Т.е. въ письменномъ языкѣ, когда авторы свободны выбирать не просто стиль, но и діалектъ проведеніе временной границы для практическихъ цѣлей значительно усложнается (примѣрно такъ-же какъ если бы сейчасъ нѣкоторые авторы использовали церковно-славянскій для нѣкоторыхъ жанровъ или активно использовали его въ обычныхъ произведеніяхъ, смѣшивая съ соврѣменной формой языка).
Поэтому обычно при изученіи древнегречаскаго языка есть две стратегіи. Первая простая -- учить койне. Это дастъ возможность читать Новый завѣтъ, который написанъ на немъ, однако минусъ такого решенія въ томъ, что многіе другіе авторы — не только Платонъ и Аристотель, но и авторы христіанской эпохи могутъ оказаться слишкомъ сложными. Вторая сложная — учить аттическій, чтобы читать классическихъ древнегреческихъ авторовъ. Съ пониманіемъ аттическаго діалекта приспособиться къ болѣе простымъ формамъ языка, такимъ какъ койне намного проще, чѣмъ наоборотъ.
medved_kuznets
May 23 2019, 10:57:41 UTC 2 months ago
aquilinus
May 23 2019, 11:23:38 UTC 2 months ago
medved_kuznets
May 23 2019, 11:30:05 UTC 2 months ago
philtrius
May 23 2019, 22:03:35 UTC 2 months ago
medved_kuznets
May 24 2019, 03:30:06 UTC 2 months ago
philtrius
May 23 2019, 22:04:07 UTC 2 months ago
Ду ю спык ынглиш?..
scholarpunk
May 11 2019, 15:07:25 UTC 2 months ago
Тем более что в английский уже столько из латыни понатырено, что эшельбе жамбех бешельме шайтанама!..
Опечатка
platonicus
May 11 2019, 15:48:26 UTC 2 months ago
Re: Опечатка
philtrius
May 12 2019, 19:57:03 UTC 2 months ago
pasha_su
May 11 2019, 17:39:22 UTC 2 months ago
Тяжелый удар по гимназизму. Похоже, автор близок по взглядам к всеобучу.
Неожиданно, что в 17 веке итальянский был распространен не меньше французского.
wingover
May 11 2019, 19:21:25 UTC 2 months ago
iad
May 12 2019, 05:24:33 UTC 2 months ago
wingover
May 12 2019, 06:02:50 UTC 2 months ago
spamsink
May 12 2019, 04:24:59 UTC 2 months ago
Не будем им подсказывать; интересно, кто первый догадается.
iad
May 12 2019, 05:35:39 UTC 2 months ago
aquilinus
May 23 2019, 09:02:01 UTC 2 months ago
iad
May 30 2019, 06:18:58 UTC 2 months ago
Igor Nefedov
May 12 2019, 06:35:55 UTC 2 months ago
mike3791
May 12 2019, 17:26:28 UTC 2 months ago
redshon
May 31 2019, 00:14:37 UTC 2 months ago