philtrius (philtrius) wrote,
philtrius
philtrius

ПИНДАРИЧЕСКАЯ ГАЛИМАТЬЯ

О Пиндаръ, выйди изъ гробницы;
Ты прежде гражданъ прославлял,
Кто изъ Эллады выставлялъ
На состязанье колесницы;
Ты изливалъ обильнѣй рѣкъ
Слова безъ всякаго значенья;
Не можетъ ихъ который вѣкъ
Понять единый человѣкъ,
Ни прочитать безъ восхищенья.
Теперь нелѣпыхъ позабудь
Тѣхъ побѣдителей Элиды;
Тебя зовутъ иные виды
И лучший лавръ; скорѣе въ путь!
Передъ безсчетными вѣками
Ничтожныхъ славить перестань
Героевъ, мнившихъ славы дань
Стяжать въ потомствѣ кулаками.
Не сыщешь лавровъ наших дней
Въ метаньи диска или гонкѣ:
Они въ державѣ амазонки,
Ѳемида, Марсъ, Амуры съ ней;
Ея дѣянья славой звонки.
Такъ! Талестриду ты воспой,
Ходившую къ царю-герою;
Не будь покрытъ я сѣдиною,
Спѣшилъ бы тою же тропой.
И, путь направивъ благодарный
Къ звѣздамъ Медвѣдицы полярной,
Стреми божественный полетъ,
Чтобъ видѣть Галльскую державу;
Въ упадкѣ блещетъ этотъ родъ —
Твоей поэзии по нраву
Крутой и дальний поворотъ.
Непостояннаго народа
Языкъ, обычаи и мода
Повсюду нынѣ образцы;
Проникли такъ твоей Эллады
Когда-то нѣги и услады
Во всей вселенныя концы.
Но и съ умомъ тяжеловѣсным
Парижъ народомъ населенъ;
Въ искусствѣ варваръ сей словесномъ
И въ красноречьѣ не силенъ.
Мошенники съ суровымъ взоромъ
Преслѣдуютъ немолчнымъ хоромъ
Своихъ талантовъ имена,
И, если встрѣтишь здѣсь Сократа,
Втройнѣ Анитами богата
Неблагодарная страна.
Хочу воспѣть, средь скиѳскихъ пашенъ,
Российский родъ, — какъ он безстрашенъ,
Играетъ съ удалью какой;
Какъ Талестридиной рукой
Талантъ наградою украшенъ;
Хочу безсмертное въ вѣкахъ
Прославить лирою дѣянье;
Но сталъ о нашихъ пустякахъ
Писать тебѣ я въ подражанье.
Tags: metaphrasis, voltaire
8
Прекрасно! :)
Спасибо!
По-русски получилось хорошо: живо, но без неуместной модернизации. Смелый ход - перенос строки в конец, но удачный переход от Франции к Скифии-России оправдывает его.

Во второй строфе острота о Пиндаровом таланте, много говоря, ничего не сказать, несколько размылась у Вас, зато следующая за ней, более сложная, удалась.
Согласенъ. Сдѣлалъ, что могъ.