philtrius (philtrius) wrote,
philtrius
philtrius

Господи, какъ ужасающе выглядитъ моя берлога!
Кровать, письменный столъ, комодъ, журнальный столикъ, — всѣ свободныя поверхности заняты книгами, бумагами, коробками, одеждой, вещами, которыя никакъ не могутъ отыскать себѣ мѣста. Самому смотрѣть страшно.
Къ свѣдѣнiю френдовъ-филологовъ, кто не въ курсѣ.
Первый сонетъ былъ написанъ Катулломъ — это его литературно-теоретическое и похабное стихотворенiе, 16-е, состоящее изъ 14 стиховъ и четко дѣлимое по схемѣ 4+4+3+3. Когда-то въ юности я его переводилъ (правда, такъ и не рискнулъ сохранить текстъ); изъ соображенiй благопристойности вспоминать его не буду.
Tags: vita
У меня хуже. Я сплю на книгах.
Ну, все же Якоппо да Лентини, который сонет придумал, вряд ли позаимствовал его у Катулла.
А вот Катулл 16 в нескольких переводах: http://sentjao.livejournal.com/76517.html
И у меня в берлоге также...
Ну, одежду нужно куда-нибудь всё ж "втоптать*: негигиенично. Когда одежда повылезла, - у меня считатется уже беспорядок. А когда всё, как у Вас, но на меньшем пространстве - это еще ничего.
Помню, читал в свое время в СМИ о неком бельгийце, который снимал квартиру на протяжении 20 с лишним лет и ни разу в ней не убирал. Когда хозяин пришел вынгонять его за долги по оплате, то увидел, что уровень пола в квартире вырос на метр. За счет "культурного слоя", т.е. грунта
Вы бы еще вспомнили, на какой почве принц датский n_da сошел с ума...
Если нечаянно чем-то обидел, извините... Не хотел... [Даже плохо понимаю, чем и как...]
Да что Вы!
Нет никакой обиды.
Это Вы извините виновника коммуникативного сбива.
Это просто среда обитания едва ли не каждого филолога. А в среде обитания - не может быть беспорядка :)
Даже и катакомба проклятаго отщепенца нуждается въ нѣкоторой гармонiи :)
Это профессиональная беда филологического мира, видимо :)
Да. «Пристуствiе Музы и отсутствiе метлы и щетки».
Я не обязанъ все время быть серьезнымъ, въ т. ч. и въ филологiи. Но и мнѣнiе Эко, съ одной стороны, совершенно для меня безразлично, съ другой — неубѣдительно.
Ну, для меня-то Эко - просто никто и звать никак. Просто в данном случае меньше труда процитировать его, тем более, что мысль достаточно тривиальная.
Но, Рахиль права, наблюдение изящное, поздравляю.
На дѣйствительно изящныя наблюденiя въ этомъ дневникѣ обращали вниманiе столь мало, что я давно пересталъ ихъ выкладывать.
За описание берлоги спасибо; теперь буду с полным правом объяснять жене, что я не один такой. Что касается Катулла, то Ваше наблюдение показалось изящным, но спорным: между 8-й и 9-й строкой нет никакого "разрыва" - ни смыслового, ни синтаксического (я поделил бы 4+7+3, или уж 4+2+5+3). Кроме того, сонет, в котором последний терцет резюмирует первый катрен (я уж не говорю о прямом повторе строки), был бы решительно забракован всеми теоретиками жанра.
Тематическiй разрывъ налицо — третья строфа описываетъ взрослыхъ и лѣнивыхъ. Вторая — задачи поэзiи. Точку тамъ вполнѣ можно поставить. А повторъ стиха предвѣщаетъ форму вѣнка сонетовъ :)
Кстати, думаю: не разсердиться ли мнѣ за компанiю и на Васъ?
"Юпитер, ты сердишься..." Я, знаете ли, за свободу слова - в том числе и за свободу промолчать, когда твоя позиция уже высказана кем-то из участников дискуссии (в нашем случае n_da), или когда не чувствуешь себя достаточно компетентным, или когда вопрос не может быть решен сам по себе, в отрыве от десятка других - и т. д. и т. п. Принуждение отвергаю. Так что не обессудьте.
А свободу сердиться и обижаться Вы отвергаете?
Нет, конечно, признаю. Но "наказание", о котором Вы пишете в комментах, понесу с высоко поднятой головой...
Не получится. Оно будетъ организовано такъ, что подвергшiйся оному не будетъ знать не только въ чемъ оно заключалось, но и было ли.
На прежнюю реплику по пунктамъ.
Компетентности я не требую. Обосновывалъ, почему — есть разныя позицiи.
Въ LJ есть хорошiе способы выразить солидарность съ чужимъ мнѣнiемъ.
Форма отвѣта предполагаетъ въ частности и возможность обсужденiя предпосылокъ. Если на насъ завтра не упадетъ метеоритъ и не начнется атомная война, я считаю цѣлесообразнымъ то-то. По умолчанiю считается, что въ остальномъ перемѣнъ не будетъ. Но можно разсуждать и о нихъ тоже, конечно.
Тогда так: если на нас завтра не упадет метеорит, то нынешний уровень школьного образования (по обе стороны парты) делает преподавание поэзии XVIII в. тщетным занятием. Дети, не приученные к филологическому чтению, элементарно не будут понимать текст. С другой стороны, знающие учителя, имея дело со знающими (т. е. ими же подготовленными) детьми, думаю, разбирают и Кантемира, и Тредиаковского, и Сумарокова; у нас, во всяком случае, так. На мой взгляд, само по себе "включение в программу" не означает ничего; главное - чтобы у школьников была возможность прочитать текст и его осмыслить. К примеру, меня нисколько не печалит, что в школьной программе нет Катулла и Овидия: их стихи доступны, отлично переведены, откомментированы, актуальны (sit venia verbo) в современной культуре - и в конце концов любой заинтересованный литературой подросток в какой-то момент тянется к полке и открывает книгу. С XVIII веком ничего подобного в обозримом будущем не предвидится: целый ряд авторов элементарно не изданы как следует, а настоящими комментированными изданиями "для широкого читателя" - где было бы написано не о том, что "Аврора богиня того, а Церера сего", а о том, что в стихах "грамота, плеснью и червями / Изгрызенна, знатных нас детьми быть свидетель" употреблен accusativus cum infinitivo - боюсь, может похвастаться только Державин, и то с оговорками. Вы ведь не хотите, чтобы дети читали поэтов XVIII в., как читал их я в 13 лет - не понимая половины и просто упиваясь "чуждыми звуками"?
Школа не может идти впереди науки, ее законное место - на запятках.
И еще: призываю некоторых из Ваших подписчиков перечитать Радищева. На мой взгляд, он первый великий русский прозаик и один из первых поэтов ("Сапфические строфы" и "Осьмнадцатое столетие" - "томов премногих тяжелей").