Душа его постепенно зарастает телом.
***
Чехов выявлял качества человеческой души, в каких бы уголках они ни скрывались.
***
Вместе с молоком материнской души он получает в наследство доброту.
***
Лермонтов, учась в университете, получил блестящее домашнее образование.
***
Татьяна повзрослела, но по-прежнему цвела и пахла, и Онегин влюбился в нее.
***
Евгений проводит 3 часа, одевая всевозможные наряды, описание которых не поддается русскому языку.
***
Вспомним одежду Базарова, в которой он впервые появился у Кирсановых. Боже! На нем было нечто, то ли балахон с лохмотьями, то ли лохмотья сами по себе.
***
Подумаешь, [Ленский и Онегин] нашли из-за чего страдать: нет единомышленников! Дать бы им лопату в руки, тогда им не до философии было бы.
***
Мы впитываем в себя удивительную влагу любви, нежности и веры поэта.
***
Катерина изменила мужу со слепым чувством протеста.
***
Они отрицали физику, химию и литературу и даже ихвнешний вид.
***
Этот человек прорубил окно в Европу в костях русского народа.
***
Смерть не дает Базарову пробулдиться полностью.
***
Но в самом плачевном состоянии находится Плюшкин. Этот докатился до того, что потерял зачатки мужского пола.
***
Складывается впечатление, что это какой-то нищий. А это опора государства.
***
Нам представляется одряхлевший старик завернутый в какое-то тряпье с опсыпавшимися от старости пуговицами, с первого взгляда похожий на груду лохмотьев.
***
Сказочное угощение — сухой пирог и мухи в графине.
February 23 2008, 09:26:09 UTC 11 years ago
February 23 2008, 10:07:58 UTC 11 years ago
"Цветет и пахнет" - нормальный устоявшийся фразеологизм,
И про Ленского с Онегиным - я похоже фраппировал нашу словесницу. "...нищий ... опора государства" - класс! Чес-слово, впервые в жизни задумался, что и впрямь - весь этот паноптикум принадлежал к сословию, которое ОПОРА ГОСУДАРСТВА.
А уж "наряды, описание которых не поддается русскому языку" - сам бы с удовольствием в свое время в сочинение влепил бы, если б додумался. "...Всех этих слов на русском нет" :).
И мухи в графине - респект! Схватил суть ситуации, чуток заострил.
Удручает, когда задолбленные слова пытаются нанизать на свою мысль, которая - по причине задолбленности - и коротка, и неверна, и местами вовсе отсутствует. Типа "прорубил в костях" и "всосал с молоком души матери".
Кстати, в жанре цитат (и квазицитат) из сочинений всегда задумывался: а не поддается ли соблазну составитель чуть-чуть (мастерской рукой) усилить комический эффект? (Иногда режет глаз, не говоря уж об откровенных БОЯНАХ времен моего отрочества)
"Прорубил окно в костях..." - вот почти уверен что в оригинале было все ж "...на костях...". :)
February 23 2008, 13:08:54 UTC 11 years ago
February 23 2008, 14:12:53 UTC 11 years ago
February 23 2008, 15:07:29 UTC 11 years ago
February 23 2008, 15:45:05 UTC 11 years ago
...или над лексикой, выходящей за рамки инструментария, принятого для школьного препарирования классики. Я в свое время удостоился тройки с минусом за то, что поверял гоголевских героев по шкале ценностей А.и Б. Стругацких.
February 23 2008, 16:32:03 UTC 11 years ago
А вежь и правда. Мне вот это раньше в голову не приходило, но тем не менее...
February 23 2008, 19:53:49 UTC 11 years ago
February 24 2008, 13:12:38 UTC 11 years ago
1. понимаешь, как не надо писать
2. сравниваешь свои сочинения и понимаешь, что они не так уж плохи, как кажется проверяющему)))