philtrius (philtrius) wrote,
philtrius
philtrius

Tags: ссылки
Ну вот, как говорится, на самом интересном месте... Будет ли продолжение?
Думаю, да. Напрашивается очеркъ о народничествѣ.
Интересно и разумно. Спасибо.
Только последние 3 абзаца очень печальные.
Ну, въ ситуацiи веселаго мало.
Это, конечно, так, но что-то можно сделать с этим: "Большинство населения ... не в состоянии поддерживать бремя собственной культуры"? Кстати, это готовый афоримзм - только ради этой фразы нужно было писать статью!
Я так понимаю, что Вы только о ГУМАНИТАРНОМ образовании?
Болѣе того — только о литературѣ.
И статья хороша, но названіе — волшебное.
Подъ Розанова-съ.
Далi буде?
См. выше :)
Меня еще интересует вопрос объеме обязательного чтения в соотношении с возможностями школьника. Например, "Война и мир", что ни говори, очень большая книга, на более или менее серьезное его прочтение и изучение требуется несколько месяцев, чего ни одна школьная программа не может себе позволить. Стало быть, какое-то место в преподавании литературы должны занимать, наряду с глубоким анализом, и более поверхностные данные к общему сведению (но без развития верхоглядства). Вопрос этот очень непростой.
Вот ведь вроде бы почти во всём человек прав, но в конце есть фраза: "Те, кто призван знакомить юношество с эстетическими высотами Пушкина и Достоевского, для души читают ту же Донцову и Маринину, что и остальное население страны".

И за что, спрашивается, меня в дерьмо макать? Нет, именно меня, меня лично, потому что я преподаю литературу, но не читаю пошлятины, тем паче "для души". Терпеть не могу таких вот "обобщателей". После прочтения этой фразы многое, что сказано в этой статье, читается иначе. Ну почему умный вроде бы и понимающий человеке опускается до уровня "все птицы куры"??
Я - "технарь". Старательно, "из принципа", дочитал до конца одну вещь Марининой. Беспомощно и скушно. Не складывается даже сюжет.
Акунин - что-то про монахиню. Не беспомощно, но тоже скушно и натянуто.
Донцову даже и не смог окончить, и, хотя и заставлял себя, но не превозмог.
И что?
Как что? Как раз то самое: Любжин весьма смутно представляет себе, что такое "чтение для души".
Ну вот открыл для себя "Фрегат Паллада", читал с упоением. (За прозрачность, наивность в приятном сочетании с умом и наблюдательность.)
Но людей с Донцовой в руках в метро вижу.
Уважжжжжжжаю их: это же такое трудное чтение! А я вот не смог осилить...
И как это соотносится с тонкой и остроумной теорией philtrius'а?
Я ведь уже извинился. Мне теперь надо приносить извинения персонально каждому комментатору?
Боже, да за что ж извиняться-то!
Вот уж не имел в виду никаких упрёков. Но в Ваш адрес, да и ни в чей, пожалуй.
Так..., добавил фактик в коллекцию филологов. Мол и такое (всякое!) бывает.
Тем более, что мне Ваша первая реплика как раз понравилась.
Простите уж. Я видимо, неадекватно реагирую, потому что всё ещё в своих мыслях:
http://rayskiy-sergei.livejournal.com/318905.html
http://rayskiy-sergei.livejournal.com/318986.html
Сударь, я Вас отчасти понимаю, но прошу Вас, не реагируйте так лично на то, что сказал А.И., ибо, насколько я знаю, он в высшей степени различает личности. Правду сказать, мне самому не много встречалось преподавательниц литературы, платящих значительную дань бульварным и детективным романам (может быть, две или три). Но если мы считаем обобщения А.И. несправедливыми, давайте просто спросим его, на чем он основывет их, - так обсуждение сохранит спокойный тон и тем вернее приблизит нас к правде. Не сочтите меня навязчивым, но я весьма уважаю А.И., а в Вас вижу глубоко заинтересованного в предмете человека, поэтому мне интересно было бы следить за обменом мнениями между вами, не замутненным случайными недоразумениями.

Anonymous

June 21 2008, 05:29:12 UTC 11 years ago

Вы правы. Прошу у Вас и у автора прощения. В пылу одной полемики я перенёс накал эмоций в другую. Обещаю исправиться.
Вы правы. Прошу у Вас и у автора прощения. В пылу одной полемики я перенёс накал эмоций в другую. Обещаю исправиться.
Благородство Вашего нрава делает Вам честь.
Спасибо.