philtrius (philtrius) wrote,
philtrius
philtrius

Category:

Гаспаровъ о Соболевскомъ, ЗиВ-1, 255: «О „Германiи“ Тацита: „Одни ученые считаютъ, что Т. написалъ „Германiю“, чтобы предупредить римлянъ, какiе опасные враги есть на сѣверѣ; другiе — что онъ хотѣлъ показать имъ образецъ нравственной жизни; но, скорѣе всего, онъ написалъ ее просто потому, что ему захотѣлось“. Двѣ послѣднiя фразы — изъ „Исторiи римской литературы“, которую мнѣ дали редактировать, когда я поступилъ въ античный секторъ; я указалъ на нихъ Ѳ. А. Петровскому, онъ позволилъ ихъ вычеркнуть».
Тамъ же, 319 (изъ анкеты): «Почему я не пишу оригинальныхъ сочиненiй? Вѣроятно, потому что разсуждаю, какъ старушка у Булгакова: „А зачѣмъ онъ написалъ пьесу? разве мало написано? вѣкъ играй, не переиграешь“».
Конечно же, приведенный въ анкетѣ аргументъ — полная ерунда. Онъ останавливаетъ только тѣхъ, кого останавливать не нужно. Реальная причина — «не хотѣлось». Крупный ученый и человѣкъ со здравымъ смысломъ Соболевскiй даетъ правильную версiю, единственный недостатокъ которой — ея универсальность; Гаспарову, по-видимому, просто нечѣмъ (кромѣ начала и, кажется, конца его жизненнаго пути) отвѣтить на нее; эта воля отсутствуетъ напрочь, настолько, что отвратительна сама мысль о ея возможности.
Отсюда и вопросъ «почему Пушкинъ?» (тамъ же, 352): къ этому вопросу переходитъ якобы не всякiй филологъ — но вопросъ безсмысленъ для человѣка, слѣдовательно, для филолога тоже.
Tags: Гаспаровъ
Мне кажется, что запись МЛГ игровая. Хотя бы потому, что собственным творчеством он всю жизнь занимался. Стихи, да и "конспективные переводы". А так - красиво.
Конспективные переводы въ моихъ глазахъ къ творчеству никакъ не относятся. Это почти какъ если бы я считалъ творчествомъ своего Проперцiя. А относительно стиховъ — просто не зналъ. Но если это и игра, то нежеланiе разыграно блестяще.
В другом месте той же книги он писал по поводу своих переводов, что он мог бы писать собственные стихи, но ему не о чем. Это, мне кажется, довольно метко. Сознание того, что твой опыт и твои мысли не интересны - действительно препятствие к авторству. Такое объяснение мне кажется честным, но насколько оно верно в глубине, не знаю, так что "не хотелось", пожалуй, кажется тоже достаточным.
Что там на с. 352 про Пушкина, я не помню, а посмотреть сейчас негде, так что последнюю мысль не понял.
Но отъ вопроса «для чего Пушкинъ?» къ «почему Пушкинъ?» переходитъ только филологъ — и даже не всякiй филологъ.
Я недавно купил себе ЗиВ и, листая, наткнулся на этот очерк. Почему-то мне стало обидно, что эти две фразы были изъяты (почти - цензура): ведь Соболевский, кажется, понимал, что он написал; он просто поставил живое предложение в академичный текст. А Гаспаров - вычеркнул. Неужели у МЛ не было чувства юмора?
По тѣмъ же ЗиВ мнѣ показалось, что чувство юмора у него среднеинтеллигентское, безъ большой оригинальности.
Вот никак не могу отыскать, где он говорит:
"что я не поэт, я слишком хорошо помню"
- интервью? предисловие? ЗиВ?
Въ ЗиВ я этого не помню.