Annenschule, по-видимому, петербургская (увѣренности полной въ этомъ, впрочемъ, нѣтъ). Но — добавлю — для того вопроса, который мнѣ когда-то задавалъ banshur69, это не принципiально.
С этим Богуславом Балбином связано несколько интересных историй. Он был иезуитом и видным историком. Говорят, отличился при обороне Праги перед шведами в 1648г. Позже его перевели в глухую провинцию. Националисты впоследствии пытались разработать версию, согласно которой он пострадал из-за своего пламенного патриотизма. Увы, в действительности причиной опалы был некий педофильский эксцесс, поэтому Балбину запретили преподавать и велели в качестве покаяния написать историю иезуитов в Богемии.
Основной его работой считается "О некогда славном, но ныне жалостном состоянии королевства Чешского". Как это обычно бывает у подобных книг, больше ста лет о ней никто не слышал, потом она нашлась при неясных обстоятельствах. В 1775 её впервые издал Ф. М. Пельцл под названием "Защита языка славянского, в особенности чешского". Вышла она на латыни. Можно услышать утверждение, что книга сыграла большую роль в чешском нац. возрождении. Это очередное недоразумение. На чешском её издали только в 1896 г.
Но в данном случае мы видим другую книгу, идентифицировать которую я затрудняюсь.
Возможно, я когда-нибудь буду писать о Балбине. Можно будет использовать эту иллюстрацию?
Конечно, иллюстрацiю можно будетъ использовать. Гравюра (обычнаго нѣмецкаго качества) изображаетъ, насколько я понимаю, библiотеку Пражскаго университета. Заглавiе книги и дата тоже должны у Васъ вызвать подозрѣнiя. Если хотите, я просмотрю книжку, на предметъ о чемъ она.
Как раз перевести заглавие я, увы, не в состоянии. Моё образование слишком далеко от классического :( Дата, если я правильно понимаю - 1780? Был бы благодарен, если бы Вы дали перевод названия, я бы потом посмотрел по чешским источникам, что это за книга и какой репутацией она пользуется.
Заглавiе — «Ученая Чехiя, произведенiе, посмертно изданное Рафаэлемъ Унгаромъ, съ его примѣчанiями» — дальше идетъ перечисленiе его титуловъ, въ которыхъ мне не все понятно, поскольку нужно знать реалiи. Аббревiатура сверху послѣ имени — E Societate Jesu, по-видимому, т. е. просто сообщаетъ, что онъ iезуитъ. Дату вы прочли правильно. Но, что касательно содержанiя, повторяю свое предложенiе — я могу проглядѣть книжку.
Спасибо, я уже посмотрел в чешской Википедии. Bohemia docta указана в библиографии Балбина как книга, впервые изданная в 1777г. Она занимается культурной и литературной историей Чехии. Если найдёте в ней что-нибудь интересное, буду рад, конечно. Но тема на любителя.
Скорѣе всего, въ этомъ случаѣ я не смогу сообщить Вамъ ничего полезнаго: чтобъ отличить важное отъ неважнаго, нужно быть въ темѣ, чего про меня сказать, увы, нельзя.
Да, конечно. Именно поэтому мне и не хотелось Вас обременять - полезность добытых сведений с довольно большой вероятностью будет равной нулю, а трудозатраты весьма значительными. Вчера я отвечал несколько сумбурно - я печатал буквально на ходу, второй рукой пытаясь попасть в рукав пальто. Да и сейчас в моём распоряжении всего несколько минут.
If you’re using Livejournal Instagram for the first time, simply use your Instagram username and password to login. If you don't have an account, please create one on iPhone/iPad/Android first.
January 23 2010, 13:36:54 UTC 9 years ago
С этим Богуславом Балбином связано несколько интересных историй. Он был иезуитом и видным историком. Говорят, отличился при обороне Праги перед шведами в 1648г. Позже его перевели в глухую провинцию. Националисты впоследствии пытались разработать версию, согласно которой он пострадал из-за своего пламенного патриотизма. Увы, в действительности причиной опалы был некий педофильский эксцесс, поэтому Балбину запретили преподавать и велели в качестве покаяния написать историю иезуитов в Богемии.
Основной его работой считается "О некогда славном, но ныне жалостном состоянии королевства Чешского". Как это обычно бывает у подобных книг, больше ста лет о ней никто не слышал, потом она нашлась при неясных обстоятельствах. В 1775 её впервые издал Ф. М. Пельцл под названием "Защита языка славянского, в особенности чешского". Вышла она на латыни. Можно услышать утверждение, что книга сыграла большую роль в чешском нац. возрождении. Это очередное недоразумение. На чешском её издали только в 1896 г.
Но в данном случае мы видим другую книгу, идентифицировать которую я затрудняюсь.
Возможно, я когда-нибудь буду писать о Балбине. Можно будет использовать эту иллюстрацию?
January 23 2010, 13:56:06 UTC 9 years ago
January 23 2010, 14:19:11 UTC 9 years ago
January 23 2010, 14:23:51 UTC 9 years ago
January 23 2010, 15:08:03 UTC 9 years ago
January 24 2010, 08:43:50 UTC 9 years ago
January 24 2010, 15:01:11 UTC 9 years ago
Дело в том, что Бальбин - деятель очень крупный и заметный, так что всё заслуживающее внимания в его трудах почти наверняка разобрано чешскими исследователями до мелочей. Вот статья о нём в чешской Википедии http://cs.wikipedia.org/wiki/Bohuslav_Balb%C3%ADn Она на чешском, но Вы можете оценить сам её размер и обширность библиографии. На русском же в статьях о Бальбине в основном перепечатывают текст из Брокгауза http://gatchina3000.ru/brockhaus-and-efron-encyclopedic-dictionary/008/8000.htm
В любом случае, большое спасибо за желание помочь.