philtrius (philtrius) wrote,
philtrius
philtrius

На латыни отцы-iезуиты писали, конечно, лучше. Но историкамъ русскаго стиха можетъ быть небезъинтересно.
UPD. А вообще, кажется, у этого стихотворенiя не одинъ авторъ. Тотъ, кто сочинилъ второй стихъ, очевиднымъ образомъ читалъ Ломоносова и ремесло свое зналъ. Зато у автора (того же?) четвертаго стиха — серьезныя проблемы съ географiей.




Tags: imagines
На тему: Широка страна моя родная!
Что такое холбмы?
Да, спутать Понт Эвксинский с Меотидой отцы-иезуиты не могли никак. С другой стороны, если предположить, что писал все же местный - удивляет отсутствие "Русского Нила" - Волги.
Последние два стиха интересны. В предпоследнем явно предполагалось краткое прилагательное перед цезурой, а потом передумали. В последнем имя Александра впихали, создав дополнительный слог в начале, что оправдано, учитывая то, как пафосно эта строка должна произноситься при чтении вслух.