Я посмотрел следующую запись, и в очередной раз восхитился нравственным поступком, но это никак не пролило свет на то, что Вы имели в виду в связи с толковым словарём.
Я прошу принять во внимание, что у меня степень "догадливости" очень низкая: если я чего-то не вижу сразу, то без дополнительной "наводки" всё равно не увижу, даже если буду размышлять очень долго.
Так ли я понимаю, что в процессе перевода стихотворения, Вы обратились к толковому словарю, и нашли там какое-то описание значения слова enxovia, которого не было в других источниках?
Я бы до такой версии вовек не догадался: мне скорее думалось, что на сайте есть какая-то "полузаметная" или "полуподпольная" полезная ссылка, которую Вы и назвали "зинданом".
На сайте priberam вот такое толкование есть:
Parte térrea ou lajeada da prisão, rente com a rua, ou abaixo do seu nível.
То есть это как раз в точности соответствует тому, как оно должно выглядеть. Мне там ещё второе значение понравилось -- "очень грязное место"! :)
А словарь этотъ я перепуталъ съ другимъ — изъ-за похожаго оформленiя. Кстати, если происхожденiе слова — дѣйствительно арабское, какъ я и предполагалъ, переводъ «зинданъ» былъ бы вполнѣ хорошъ.
Про слово "enxovia" написано, что оно восходит к какой-то арабской топонимике. Тогда, если исходить из "общевосточных" ассоциаций, то вполне возможен "отсыл" к персидскому "зиндану".
Кажется, лучший португальский (тоже бразильский) толковый словарь - Houaiss. Не знаю, есть ли онлайн, но когда-то легко находился в интернете в виде ссылок для скачивания.
If you’re using Livejournal Instagram for the first time, simply use your Instagram username and password to login. If you don't have an account, please create one on iPhone/iPad/Android first.
два ресурса
February 6 2011, 10:32:24 UTC 8 years ago
http://www.priberam.pt/dlpo/
Вы, наверное, его тоже знаете? Как оно в сравнении?
Re: два ресурса
February 6 2011, 10:34:57 UTC 8 years ago
zindão :)
February 6 2011, 10:50:07 UTC 8 years ago
Re: zindão :)
February 6 2011, 10:53:38 UTC 8 years ago
недогадливость
February 6 2011, 12:20:44 UTC 8 years ago
Я прошу принять во внимание, что у меня степень "догадливости" очень низкая: если я чего-то не вижу сразу, то без дополнительной "наводки" всё равно не увижу, даже если буду размышлять очень долго.
Re: недогадливость
February 6 2011, 12:27:04 UTC 8 years ago
подземные ссылки
February 6 2011, 13:07:30 UTC 8 years ago
Я бы до такой версии вовек не догадался: мне скорее думалось, что на сайте есть какая-то "полузаметная" или "полуподпольная" полезная ссылка, которую Вы и назвали "зинданом".
На сайте priberam вот такое толкование есть:
Parte térrea ou lajeada da prisão, rente com a rua, ou abaixo do seu nível.
То есть это как раз в точности соответствует тому, как оно должно выглядеть. Мне там ещё второе значение понравилось -- "очень грязное место"! :)
Re: подземные ссылки
February 6 2011, 13:10:41 UTC 8 years ago
Re: подземные ссылки
February 6 2011, 13:14:22 UTC 8 years ago
арабо-персидский диван
February 6 2011, 13:46:37 UTC 8 years ago
Про слово "enxovia" написано, что оно восходит к какой-то арабской топонимике. Тогда, если исходить из "общевосточных" ассоциаций, то вполне возможен "отсыл" к персидскому "зиндану".
February 6 2011, 15:42:50 UTC 8 years ago