philtrius (philtrius) wrote,
philtrius
philtrius

Вопросъ, который никого ни къ чему не обязываетъ. Предположимъ, Отдѣлъ рѣдкихъ книгъ и рукописей библiотеки МГУ хочетъ сканировать свои фонды и выкладывать ихъ въ открытомъ доступѣ (не болѣе чѣмъ предположенiе, подчеркиваю). Что было бы нужнѣе и важнѣе всего, гдѣ самыя зiяющiя дыры, которыя мы могли бы заткнуть?

UPD. Электронный каталогъ библiотеки въ сѣти давно есть, и составлять его нѣтъ никакой необходимости. Съ ходу никто не скажетъ, что именно находится у насъ въ отдѣлѣ, но логика такова:
1. Всѣ западныя изданiя до 1650 г. и русскiя до 1835 г.
2. Личныя библiотеки съ особымъ шифромъ.
3. Русскiе литературные журналы примѣрно до 60-хъ — 70-хъ гг. XIX в.
4. Всѣ изданiя, которыя были сочтены рѣдкими и интересными, въ дополненiе къ тому.

Tags: библіотеки
Если мне память не изменяет, у вас там архив князя Ивана Михайловича Долгорукова... Его бы рукописи выложить...
быть может - репродукции произведений изобразительного искусства?

например.
издания МУ за 18 в., каежтся, не самым полным образом представлены в Сети, хотя систематического обзора я не делал
Что нужно на самом деле, я не знаю. А лично мне бы пригодились рукописные литературные сборники (там, где есть светские тексты) и особенно рукописные сборники песен.
В сети плохо доступен весь русский 18 век, включая сериальные издания. Я бы особенно не выбирала, а шла бы - не мудрствуя лукаво - подряд по СКРК_XVIII. И даже тексты, потом относительно грамотно переизданные (Ломоносов, Державин, Новиков, Карамзин и пр.), из общего порядка не исключала бы - для простоты и систематичности подхода. А экземпляры для воспроизведения, при прочих равных, выбирала бы "культурно значимые" (автографы, пометы, принадлежность к коллекционным собраниям, и т.п.).

Уверена, что оцифровка неминуемо начнется и у вас, если не по собственному желанию и разумению, то по решению благодетельного начальства (и тогда "бессмысленная и беспощадная").

А вот про рукописи и архивы - не верю, что до этого дойдет в ближайшие годы. Дай бог, чтоб описи были оцифрованы.
Да что угодно. Насколько узок круг серьезных филологов, настолько же широка сеть профессиональных интересов. Правда, общечитательские запросы туда обыкновенно не попадают (достаточно посмотреть каталог изданий ЛП), так что тут не "зияющие дыры" а скорее "вопиющие камни". Выкладывайте, вдруг кто и подберет.
мне хотелось бы видеть старые книги с интересными шрифтами и иллюстрациями в хорошем качестве,
любого содержания.
один из недостатков русских электронных подборок 18 в. (сильнейшая из репринтных здесь: http://www.lib.pu.ru/dcol/jsp/RcWebBrowse.jsp) в том, что они ограничиваются материалом, который по нашей классификации считается "литературным" и игнорируют целые категории изданий, которые в 18 в. от литературы не отделялись: историю (Роллен и др.), политическую философию (Пуфендорф и др.), дидактическую моралистику (Грасиан и др.), я уж не говорю о проповедях, печатавшихся и гражданскими и церковными типографиями.
Меня интересуют издания драматических текстов, которые (Российский Феатр не в счет) в сети представлены очень плохо.
Главное, на мой не слишком профессиональный взгляд, это целостность серий. Т.е. если, скажем, собрание сочинений, то целиком, если журнал - все номера и т.п.
А то бывает, что сканируют что-то частично для определённой цели (или определённого человека), а потом чуйствуется неполноценная радость:)

К сожалению, совершенно не представляю ни что у Вас есть, ни чего из этого в сети нет, поэтому (чисто для проформы, раз уж забрёл) могу сказать только за себя: мне, например, было бы интересно всё, связанное с развитием промышленности (в том числе кустарной), сельского хозяйства, внешней торговли и образования. Но это ответ, который никого ни к чему не обязывает:)
Переводы иностранных авторов, которые с тех пор не переводились (Виланд, к примеру, французских авторов я навскидку не назову).
Лично для меня особый интерес представляют дореволюционные издания, которые практически невозможно найти в доступных мне провинциальных библиотеках. К примеру, уже очень долго ищу хотя бы какие-нибудь пособия по иностранным языкам (с одним меня познакомила мой преподаватель латыни, но у неё - осовремененное издание 90-х годов, что впрочем нисколько не умаляет ценности простого и доступного изложения латинской грамматики). А интернет по большей части забит всё теми же бессодержательными "яркими обложками" из книжных магазинов :(
Опубликовать в интернете список всего, что можно сканировать, и организовать голосование. Ориентироваться на реальные потребности.
Мне кажется, что правильным шагом было создание электронного каталога библиотеки.
Что же касается текстов, то обычно бывает два подхода.
1. Энциклопедический-быстро сканируется всё. Требует финансирования, правильной технологии сканирования и публикации.
2. Любительский. Формирование тематических подборок по темам интересным тем или иным людям.
Наверное, в первую очередь действительно нужен каталог. А далее, все, что выходило на русском языке в 18-19 вв. т.к. это в сети практически не представлено. Иностранных изданий полно оцифровано, а вот русских - мало (только гугл что-то делает, но у него выборка случайна). Может быть, начать можно с периодики, но к ней нужен хороший каталог и активное оглавление.
Работы очень много, но будет вам за это слава и почет в веках.
Как бы доступ организовать к авторефератам МГУ? В виде базы данных, культурно, бесплатно, быстро? Как вы думаете - реально?
Это въ любомъ случаѣ не фондъ отдѣла и не его компетенцiя, но пожеланiе можетъ быть передано наверхъ.