philtrius (philtrius) wrote,
philtrius
philtrius

Здѣсь всѣ живутъ въ хаосѣ и каждый кричитъ «Это свободная страна»!
Изъ письма о. Франциска Эмилiана (Societatis Jesu) отъ 23 iюня 1699 г. (Москва)
Tags: цитаты
Не вижу в оном существенного противоречия :)
Въ чемъ — чему? тутъ три элемента, хаосъ, свободная страна и Societas Jesu.
Наличие хаоса и ощущение свободы :)
Четыре.
Да, Вы правы. Еще слонъ, о которомъ я забылъ.
Скорее Моська.
Удивительно. А где его письма можно почитать?
Письма и донесенiя iезуитовъ о Россiи конца XVII и начала XVIII вѣка. СПб., 1904. Можно скачать pdf на сайтѣ РГБ (rsl.ru).
Сначала прочитал как 1609-й. И все было логично. Но при Петре 1 свободная страна? Или это как при Сталине "где так вольно дышит человек", влияние официальной пропаганды?
Не знаю. Тогда средства пропаганды были весьма примитивными. Кромѣ того, его кругъ общенiя — скорѣе не русскiе, а жители Нѣмецкой слободы.
А что Петр I? Тем более это 1699. Если как ниже указывает коллега иезуит этот общался в основном не с русскими, а с эмигрантами, то не исключено, что им после Европы где уже было регулярное государство с его мелочной регламентацией Россия действительно казалась свободной страной где власть в реальной жизни присутствует мало, а если всё же и пытается присутствовать, то можно занести и от тебя отстанут.
Впечатляет. И если б не дата - ни за что не угадать - о России это или об Америке. И весь "менталитет", прости Господи.
Да, впечатляетъ.
С тех пор если не порядка то скромности у московитов явно прибавилось - отец-иезуит остался бы доволен. Но радоваться ли нам - самовосхваление иногда и стимулирует, самоуничижение может и погубить.
Но кто в 1699 году кричал: "Это свободная страна!"? У меня впечатление, что тогда мало кому в голову приходило мыслить категориями свободной или несвободной страны. Очень странно.
Возможно, кто-то изъ мѣстныхъ католиковъ, кто не хотѣлъ ходить на исповѣдь. Съ цитатой я ничего сдѣлать не могу, меня тоже зацѣпила — а оригиналъ, къ сожалѣнiю, мнѣ недоступенъ.
в оригинале там:
..sed omnes vivant in chao, et quilibet clamet: "est libera regio!"
+100500
В то время такого словосочетания-то не существовало
с ума сойти, какая цитата. В семнадцатом веке таким слогом выражались...
Овидiй вообще — зеркало современнаго общества. А временная дистанцiя побольше.
Наверняка интерпретация. Возможно, я ошибаюсь. "Свободная страна" кажется чисто западным словосочетанием.
в оригинале:
..sed omnes vivant in chao, et quilibet clamet: "est libera regio!"
Внутри кавычек перевод с русского на латынь (?). Как было по-русски? Может "независимая земля" или "вольный край" или ещё как-то. То есть, речь могла идти как о независимости от иностранных держав, так и об особом статусе по отношению и к русской власти тоже.
в смысле что кричали сами московиты?
судя по тому, что дальше говорится:
"..большая часть живущих здесь принадлежит к числу таких людей, которые искали здесь спасения, убежали сами или были изгнаны из своих стран за злодеяния.."
скорее имеется в виду "вольница"
Я в этом не разбираюсь, вижу только приведённое в посте.
вот тут русский перевод и исходный текст:
dlib.rsl.ru/view.php?path=/rsl01003000000/rsl01003723000/rsl01003723677/rsl01003723677.pdf
Блин, круто! А много они уже книжек так выложили?
пишут
"Объем фонда на октябрь 2010 года составляет около 700 тысяч документов и постоянно пополняется."
но там не всё доступно из внешней сети, насколько я понимаю