philtrius (philtrius) wrote,
philtrius
philtrius

Ворчливое

Ѣздили (для разнообразiя — на автомобилѣ) покупать куртку.
Москва внутри устроена достаточно своеобразно: если промахнулся и не замѣтилъ какой-нибудь подворотни, чтобы оказаться въ исходной точкѣ, надо отмахать полъ-города. А информацiя о томъ, куда ведетъ та или иная дорога (эстакада, тоннель), отсутствуетъ.
Все это усугубляется грязью и депрессивной погодой. Кстати, просто въ ужасѣ, насколько нашъ городъ негостепрiименъ къ иностранцамъ. Въ Парижѣ на каждой автобусной остановкѣ, если она не столбикъ, — инструкцiя на четырехъ языкахъ о пользованiи транстпортомъ и порядкѣ оплаты и схема всѣхъ городскихъ маршрутовъ.
Кстати, одна патрiотичная френдесса Квакля какъ-то возмущалась, что въ Россiи появляются надписи и указатели на англiйскомъ языкѣ (цитируя нелюбимыхъ украинскихъ нацiоналистовъ — Чия мова — того й влада). Интересно, 1) у насъ многiе думаютъ, что нужно блюсти культурную самобытность и иностранцевъ отпугивать всячески и 2) какой процентъ москвичей сможетъ понять заданный по-англiйски вопросъ о томъ, какъ куда-то попасть, и отвѣтить на него?
Tags: безъ тэга
В свете этого самого "Евро" по нашим городам-участникам довольно густо развесили двуязычные светящиеся указатели. По Донецку ещё стоят тумбы с картой города, опять же, на двух языках (украинском и английском). Правда, на остановках я ничего подобного не видел, думаю, что путеводители и указатели - это уж "предел мечтаний".

Должен признаться, в Севастополе всё хуже, ибо движение местами одностороннее (по кольцу через центр города можно проехать только в одном направлении), основной транспорт - маршрутки, где общение с водителем неизбежно, а шансы попасть в незнакомое место очень низки, ибо водители маршруток особо не утруждают себя...
Зато на всех пригородных шоссе красуется "Дякуємо за чисте узбіччя!" Надобно и по-английски написать, а то иностранцы замусорят все.
О, да! :)))) В Донецке наши работники некоторых служб и вовсе жгут мусор по утрам на местах :)

Вообще, я не понимаю, каким образом "в идеале" иностранцы должны передвигаться по нашим городам? Пешком - опасно, общественный транспорт - тот ещё аттракцион, на личном транспорте - задавят и обматерят, на такси - разорение...
Ну хотя бы гаишники на Украине не свирепствуют.
Да, недавно один знакомый говорил, что наши гаишники весьма спокойны.

Ах, да... Я же забыл :) Во Львове у меня очень милая история была с указателями. Они там красивые, в виде табличек-стрелок на уличных фонарях. Я искал какой-то собор, шёл-шёл по этим стрелкам... Так и не нашёл :) Вероятно, направление стрелок зависит от того, откуда дует ветер...
Кстати, есть ли уже в Москве двухэтажные автобусы с туристическим маршрутом? Я был там в последний раз в 2005, тогда еще не было
Ничего подобнаго не видѣлъ.

Летом вроде пытались такой запустить. По крайней мере, от него остались схемы маршрута на остановках в туристических местах типа смотровой площадки на Воробьевых горах. В Питере видел такой автобус своими глазами на Невском еще года три назад.
Чия мова — того й влада.
Спасибо. Исправилъ. Кажется, впрочемъ, что я цитировалъ вѣрно. Сейчасъ не могу найти ни тотъ, ни другой варiантъ — да и самъ я все равно не способенъ былъ распознать ошибки.

Кстати, Питер еще более негостеприимен. Там нет описания маршрута на остановках даже на русском. Никогда не понятно, какой автобус тебе нужен.
А еще однажды моя подруга упала в обморок в Индии. Выяснилось, что это обезвоживание, и все столбы в университетском кампусе увешаны предупреждениями для иностранцев, что надо пить много воды. И все они на деванагари...
Так что двуязычные указатели были бы вполне уместны. Хотя бы в каких-то особенно принципиальных местах.
Описание маршрута на остановках в Питере есть, только шрифт очень мелкий, так что его фиг прочтёшь.

Но владеющие русским языком могут прибегнуть к методу опроса местных жителей.
Вообще я пару лет не была в Питере. Неужели, появились? Значит, что-то начало налаживаться. Метод опроса хорош, если местные жители поблизости есть, а спрашивать в открытую дверцу автобуса - уже экстрим, а вдруг не успеют среагировать?
Куда уж английский! В Питере на многих улицах как несколько лет назад сняты угловые таблички с названиями (видимо, хотели менять на новые), так и не повешены.
Новые таблички вешают, и даже с названием латиницей. Синие с белым шрифтом. Шрифт красивый, но очень мелкий, а уж латиницу прочесть и вовсе невозможно.

Deleted comment

Да, есть у насъ такой. Но батюшка именно сегодня его почему-то забылъ.
Ни разу не встречал в наземном транспорте Москвы гостей с Запада. Всё больше с Востока. В метро иногда гости с Запада бывают, но в сопровождении гида. На остановках есть много информации, в том числе на 3 западноевропейских языках, с ужасно смешными ошибками. Экспаты (то есть гастарбайтеры из Западной Европы и Америки) катаются на такси или своих машинах. В общественном транспорте ездят гастарбайтеры из бывших союзных республик. Для них специально никаких надписей нет. Русский должны знать.
Лучше, конечно, указатели на французском или немецком.

Думаю если спрашивать молодыx людей, то процент понимающиx будет высок.
Лучше, конечно, указатели на французском или немецком.

Почему?
Чтобы был не один международный язык, а несколько. Зачем из бюджета поддерживать английский язык?
Если цель - минимумом средств (т.е. добавив ровно один иностранный язык) добиться максимума отдачи (т.е. максимального роста количества иностранных туристов, посещающих Москву и приносящих прибыль), то этим языком будет английский.

Если цель - пропагандировать лингвистический плюрализм, то сгодятся и любые другие международные языки ООН, например, китайский и арабский. Заодно и красиво.
Как приеду откуда-нибудь, сразу этому ужасаюсь, носкоро, увы, забывается). Единственное, что всегда стараюсь делать - это пытаюсь помочь стоящим в недоумении людям
Попутный вопрос, пока я в Москве: куда надо ездить за курткой?
Я выбралъ этотъ магазинъ и куртку Wellensteyn (тамъ ихъ много типовъ). Но это не значитъ, конечно, что нѣтъ другихъ рѣшенiй — да и магазинъ выбирали по относительной близости къ мѣсту проживанiя.
Спасибо.