Будусов Виктор (wanderv) wrote,
Будусов Виктор
wanderv

Categories:

Крылову на заметку

Для тренировки английского (особенно восприятия на слух, которое у меня слабовато) слушаю те или иные видосы. Попалось видео про впечатления одной негритяночки о Москве, что понравилось и что нет. Пара моментов показались забавными и интересными.

Из позитива она отметила офигенно вкусный хлеб, мол, никогда такого раньше не ела. Надо спросить у неё адресочек, а то бедолага Крылов во всей Москве не может хорошую пекарню сыскать. Больше то поди нету такого хлеба в Москве, только для негритянок его пекут, а лидерам националистических партий не продают. Какое коварство!

Из негатива очень интересный момент. Девушка подробно рассказывает про озлобленное отношение москвичей к кавказцам (в нашем понимании, она отдельно объясняет, что понятие "кавказцы" в России означает не то, что в США), говорит, даже на грани расизма. Причём речь не только об отношении, о словах за глаза, а и о делах тоже. То есть русские кавказцев оскорбляют, хамят им, могут побить. При этом по мнению авторши кавказцы обычно не дают повода. Такое вот мнение со стороны.

Само видео: https://www.youtube.com/watch?v=CXCuWhmB-Ow
Tags: Россия, общество
Про кавказцев какая-то куйня. Мадам явно на почве расизма и толерантности йопнулась.
Кстати, очень часто читаю по впечатлениям англосаксов, что в России очень вкусная кухня. Ну по сравнению с англосаксами - безусловно.
Не по сравнению тоже.
Я недавно рекламировал канал про то, как итальянцев угощают русскими блюдами. Некоторые вещи они, конечно, не понимают и не принимают, но часто говорят, что очень вкусно, временами, что у них даже ничего подобного и нет. Это у итальянцев!
У итальянцев очень простая кухня. Кстати, как выяснилось из рассказа итальянского экскурсовода, пасту из твёрдых сортов пшеницы начали делать из русской гуманитарки и пристрастились.

Русская кухня - это положенные на местные условия французские навороты. Собственно, таких навороченных две. Но французы почему-то многого не догоняют. Например, они могут в приличном дорогом кафе дать помои вместо кофе за 5 евро. Чтобы в Париже найти нормальный кофе, надо искать итальянскую рожу за стойкой. Но это везде работает.
Я подозреваю, что она среднеазиатов с кавказцами не различает. Хотя чурочьи магазины на день ВДВ закрываются все, факт.
У меня тоже сложилось впечатление, что она про узбеков и таджиков говорит, которые с небольшим налетом монголоидности (they look more asian). Может она и про Закавказье. А наш Северный Кавказ скорее всего человек со стороны от русских то не особо и отличит, за исключением некоторых народов Дагестана и еще некоторых тюрков СК.
У них характерные рожи. Но да, это со стороны не различить.

Думаю, для них среднеазиаты типа китайцев просто должны быть по ожиданиям. Там же тоже даже для нас нюансы есть, типа узбеков с эр-один-a.
ну все же в сравнении - хлеб в России явно вкуснее, чем в США :-)
Тоже надо смотреть. Хлебозаводовский не в пакете - да, но если поискать, можно и такой же пенопласт найти.
ну это разве что хлеб для тостов
Просто пакетированная нарезка белого "по современным технологиям". Любая пенопласт.
Нормальный вкусный хлеб в Америке продаётся не в супермаркетах, а в небольших отделах или магазинах-булочных с продавцами за стойкой. Он раза в 2-3 дороже того, что на полках больших продуктовых магазинов. И, уверяю Вас, этот хлеб очень вкусный. У негров в Америке своя культура еды, я их ни разу не видел в этих вот самых булочных. Они берут в основном хлеб для тостерниц. При желании можно найти и ржаной типа "бородинского", но и в России, в Перми например, нет такого свежего и вкусного бородинского, как в Москве.

Если в России по словам девушки плохо относятся к "кавказцам", то ей нужно посоветовать поездить по Германии, Италии, Франции и т.д., чтобы после этого она начала приводить Россию примером того, как в ней хорошо относятся к другим расам.
А в Перми давно бывали? У нас с начала 2017 пекарнемания какая-то :)). Пачками открываются, есть весьма неплохо готовящие.
В сентябре был, но хлеб у нас на стол попадает откуда-нибудь из "Семьи", той что ближе к ул. П.Осипенко. Как приеду, обязательно поищу, что за новые пекарни такие. Хлеб очень люблю, сам много чего выпекал в домашних условиях. К сожалению, ничего такого удивительного и свежего пока в Перми не попадалось. Обычный нормальный вкусный хлеб типа нарезного батона. В сентябре с грустью обнаружил, что на компросе закрылись мои любимые кофейни, кругом одни аптеки. Хотя, точно знаю, что и новое тоже открывается. Странно, что небольшие хлебопекарни открываются. Это тяжёлый не особо прибыльный бизнес, странно. Если только как небольшая недорогая кофейня с булочками и пирожными.
Насчет хлеба, подскажите Крылову магазин "Ярче!", их сейчас много появилось в Москве, но больше по окраинам. Там очень вкусный хлеб пекут, особенно небольшие белые буханки. Сам удивляюсь.
Думаю, что лучшим результатом для улучшения понимания языка будет просмотр американских фильмов в оригинале, но с английскими же субтитрами и словарём в руках. Стараться их чуть меньше читать, понимать на слух, но если вдруг что-то неясно, то сразу ставить паузу, в словаре искать каждое незнакомое слово. В день по фильму, и через месяц-два вы вдруг почувствуете, как близок и понятен становится вам английский язык. Кроме всего прочего во многих фильмах используется нормальный американский язык, а не адаптированная на весь мир простота. Научиться понимать американцев очень любопытно и полезно. Негритянка на вашем видео говорит довольно просто, там больше эмоций, это язык и манера 13-15 летних подростков.
Когда с субтитрами, то их и читаешь, а не слушаешь что говорят.
Лучше искать фильмы, где произносят слова чётко (а не как обычно, скороговоркой и с кашей во рту) и смотреть/слушать их без субтитров. Ещё вариант – аудиокниги на англ.
Я исключительно из собственного опыта. Слушать и одновременно читать субтитры, но только так, чтобы знать перевод каждого слова - дело, по-моему очень верное. Постепенно субтитры становятся не нужны, а язык понятным. Изучение языка начинается с его понимания. И пусть скороговоркой с кашей во рту, как тут все в реальной жизни и общаются. В кино вы начинаете понимать нюансы и обороты языка, многие идиомы становятся по смыслу понятными. Ни радио, ни аудиокниги такого эффекта не дадут. Хотя для изучения, разумеется, полезно абсолютно всё.
Вот как раз по своему опыту скажу, что с субтитрами не помогает. Я мгновенно их прочитываю, слышу, как актёры произносят написанное, но аналогичную речь без субтитров понимаю с пятого на десятое. Закрывать, что ли, эти субтитры, а открывать, только если не понял со слуха? Но это же очень неудобно, я пробовал. Если бы с клавиатуры можно было мгновенно отключать-включать субтитры, то, может, дело бы и пошло.
Наверное, всё зависит от восприятия. Нужно стараться понимать язык на слух. В этом вся суть языка. Письменность появилась потом. Возможно, вам не хватило для начала знания и понимания языка, поэтому смотреть фильм с субтитрами означало читать субтитры. А они только для того, чтобы на них иногда поглядывать, если вдруг в диалогах стало что-то непонятно.
Вкус хлеба больше зависит даже не от пекарни, а от города – в некоторых полное дерьмо, в некоторых такой вкусный, что съедается на ура даже без ничего.
Но Москва по размеру как 20 крупных городов в провинции, так что, может быть, в районе, где живёт Крылов, хлеб отвратительный, а там где гуляла эта негритянка – отличный.

Ни разу не видел, чтобы русский оскорблял/унижал кавказца. Видел один раз, как пьяный дедок назвал узкоглазого чуркой, и тут же получил по морде (русские не заступились).
Лучший хлеб в моём околотке -- в пекарне ближайшего супермаркета "Перекресток".

Восхитительные "Кайзерские" булки
Правда его закрыли на перепрофилирование в какую-то новую сеть (с которой не то весь Перекресток сливается, не то не весь), но обещают что пекарню сохранят.
Скорее всего, у Крылова "синдром туриста", когда судят о стране по главным проспектам столицы. Он ел в Европе тот хлеб, который подается гостям, а местные его не едят потому что дорого/быстро портится/достал. Со мной именно так и произошло, когда я в командировке первый раз поел булок в Германии я кончал радугой несколько часов (держа в уме "Крылов-то оказывается прав!"), но через пару недель они мне так остопиздели, что я просто перестал выходить на завтрак в гостинице. Оставшуюся часть месяца перетерпевал на кофе до обеда, где уже мог захапать шаурмень или пиццу, а на ужин неизменно брал утку по-пекински.
Короче, первое впечатление выдавать за систему - типичная ошибка новичка.
Спасибо, интересно.

Хлеб в амриканских магазинах действительно хреновый (невкусный - в муку они что-то мешают, что ли?). В частных пекарнях, наверное, лучше, но не везде они есть.

Молоко, кстати, плохое тоже. Его как-то обрабатывают, чтобы оно не скисало. В результате, из него невозможно делать нормальный сыр и другие продукты.

Вы как-то пропустили, что девушка начала похвальбу с общественного транспорта (!), а конкретно - метро (!!), каково, а? :-)