Но приживаются не все слова-словечки. Некоторые для русского уха очень уж смешны или вызывают совершенно неуместные ассоциации. "Сунь-Хуйвчай". То же самое происходит и сейчас. Откроешь какую-нибудь страничку, а там - "инвестиционный аналитик" и "бренд-менеджер". Или "маркетолог" как нечто среднее между проктологом и бандерлогом.
А бывает и вообще - "девелопер".
"Девелопер", вы слышите? Де-ве-ло-пер. Этак с гордостью, гортанно. Через "э". Бурка, газыри, похищенная невеста. Джигиты-девелоперы.
Были когда-то ныряльщики, ныряли они в маске, предварительно туда поплевав, чтобы стекло не запотевало, сжимали ныряльщики в зубах трубку для дыхания и трубку не простую, а с нагубником, и уходили в глубину. Те, кто хотел не просто нырнуть, а, нырнув, там подзадержаться, обзаводились аквалангом и стали таких любителей подводного плавания называть нерусским словом "аквалангисты". Но теперь делось куда-то подводное плавание и появился вместо него "дайвинг". Но если плавает пловец, а ныряет ныряльщик, то кем у нас будет тот, кто занимается дайвингом? Английский язык обходится простым diver, но у просто мыслящих англоязычных это слово не позволяет определить, о ком идёт речь, о ныряльщике или о ныряльщице, а в русском языке, хочешь не хочешь, но приходится поневоле определяться. Мужчине легче - он может представляться дайвером, но это калька с английского, а там даже и пикирующий бомбардировщик "дайвером" называется. Дайвингист? Дайвигинист? Но тогда уж лучше назваться дайвагинистом, всё как-то помужественнее получится. Причём словечко выйдет с требовательными такими нотками. "Здравствуйте, я дайвагинист." И сразу всё понятно. Но как быть женщинам, у них, у бедняжек, в жизни вообще всё сложнее, в том числе и со словами, была ныряльщица, стала аквалангисткой, а теперь как прикажете? Дайверша? Звучит как бандерша, да и какой такой "верш" прикажете ей давать? Дайвагинистка? Возникают сомнения в сексуальных предпочтениях нашей искательницы жемчуга. Ей не только приличнее, но и куда естественнее будет назваться навагинисткой. "А вот на этой фотографии наши инструкторы по дайвингу, дайвагинист Серёжа и навагинистка Люся, замечательная девушка."
Но аналитики лучше всех. Так и слышишь как они кряхтят.
Г.А.
ru_antifem
September 25 2009, 17:36:38 UTC 9 years ago
alexandrov_g
September 25 2009, 17:56:21 UTC 9 years ago
Г.А.
octorus
September 25 2009, 17:37:00 UTC 9 years ago
core2duo
September 25 2009, 17:54:23 UTC 9 years ago
Г-н Александров не теряет формы!
alexandrov_g
September 25 2009, 18:01:21 UTC 9 years ago
Г.А.
core2duo
September 25 2009, 18:10:19 UTC 9 years ago
Quite up to par, IMO. Übung macht den Meister.
vitalness
September 25 2009, 20:41:40 UTC 9 years ago
sivka2006
September 25 2009, 18:09:33 UTC 9 years ago
bobra_zhelatel
September 25 2009, 18:10:24 UTC 9 years ago
an_vlad
September 25 2009, 18:14:47 UTC 9 years ago
Deleted comment
alexandrov_g
September 25 2009, 21:44:11 UTC 9 years ago
Глубокого вам погружения.
Г.А.
От знатока знатоку :-)
seespirit
September 25 2009, 21:52:40 UTC 9 years ago
asox
September 26 2009, 14:42:10 UTC 9 years ago
В полнейшем восторге!
kichigin
September 27 2009, 07:31:41 UTC 9 years ago
У Веллера был рассказ, который начинался на русском, а потом постепенно переходил в английский и заканчивался уже на нём. Но мы это переварим, я думаю. Мы переварили новяз 20-х - 30-х. А уж эту ерунду...
alexandrov_g
September 29 2009, 17:19:30 UTC 9 years ago
Г.А.
annachay
September 27 2009, 14:28:40 UTC 9 years ago
"Дайвер" - пол этого дайвера по слову непонятен. Да.
А по слову "врач" - понятен?
Но как быть женщинам, у них, у бедняжек, в жизни вообще всё сложнее, в том числе и со словами, была сесра милосердия, стала докторшей, а теперь как прикажете? Врачиха? Звучит как паучиха, да и какой такой "чих" прикажете ей давать? Врачистка? Врачительница? Врачительша?
RE:
Anonymous
September 28 2009, 05:26:00 UTC 9 years ago
krajs
September 28 2009, 08:30:09 UTC 9 years ago
Расщепили до аминокислот и усвоили.
Мы в восторге.
Anonymous
September 30 2009, 22:59:09 UTC 9 years ago