bohemicus (bohemicus) wrote,
bohemicus
bohemicus

Categories:

В кресле читателя.


  Один из посетителей журнала обратился ко мне с просьбой "выложить, например, список книг (статей в интернете, фильмов etc.), после знакомства с которыми советский человек сможет начать мыслить по-русски". Подобные пожелания звучали здесь и раньше. Но на этот раз в  формулировке чувствовалась столь искренняя вера в возможность изменения образа мыслей с помощью чужих текстов, равно как и в существование специфически русского мышления, что я решил ответить постом.

   Tермин "мыслить по-русски" представляется мне не вполне правомочным. Речь нужно вести скорее о рациональном и критическом мышлении. Ratio космополитично. Хотя бы потому что позволяет увидеть всю наивность национальных мифологем (любой нации). С учётом роли Европы в создании рационализма, можно говорить о европейском мышлении. Но оно едино для всех европейских народов. Ну чем отличается, например, французское мышление от немецкого? Француз и немец могут расходиться в воззрениях на принадлежность Эльзаса и Лотарингии, но это разница интересов, а не способов мышления. Русский образ мыслей тоже не отличается от французского или немецкого (хотя русское мнение о принадлежности Кёнигсберга  может быть противоположно немецкому). 

  А уж попытка составить список рекомендованной литературы была бы с моей стороны проявлением непростительной самонадеянности. Не сомневаюсь, что большинство посетителей этого журнала - люди более интеллигентные, образованные и начитанные, чем его автор. Я определённо не рискнул бы советовать им, что читать. Я могу лишь рассказать, что и почему читаю я сам. А главное, как я это читаю. Потому что читать можно по-разному. И то, как читать, подчас оказывается важнее того, что читать.
 

   На свете есть всего несколько книг, знакомство с которыми представляется мне действительно важным. Но превыше всех я ценю два произведения - "Государь" Макиавелли и "О духе законов" Монтескьё. Я не единожды говорил о о них, скажу и ещё раз.

  В 1864 году Морис Жоли написал "Диалог в аду между Макиавелли и Монтескьё" (Этот  памфлет был впоследствии положен в основу "Протоколов сионских мудрецов"). Интересно, что из всех известных всемирной истории мыслителей  Жоли избрал (и поместил в ад) именно этих двух, прославившихся своей откровенностью. Причём Макиавелли в памфлете играет роль плохого парня, а Монтескьё - хорошего. В действительности подобные категории к ним вообще неприменимы, поскольку различны были не этические нормы, а адресаты авторов.

   Cамые блестящие произведения XVI - XVIII веков написаны итальянцами  и французами. В те времена  эти народы поочерёдно достигали мировой гегемонии. Картина мира наиболее полна, если смотреть на неё глазами гегемона.

   О цивилизационной роли итальянцев времён Ренессанса  ув. galkovsky  однажды заметил: "Как возникла европейская аристократия? Кастильоне написал своего "Придворного", Делла Каза "Об обычаях", Бембо "Азоланские беседы". Вся Европа прочла, КАК ЖИВУТ ЛЮДИ."   http://galkovsky.livejournal.com/29372.html?thread=1336764#t1336764  

  Как известно, Дмитрий Евгеньевич излагает подобные факты в щадящем режиме. Разумеется, "Придворный" Кастильоне  («Il Corteggiano», 1528) знаменит. Однако это только верхушка айсберга. Подсчитано, что в XVI веке итальянцы написали в общей сложности около тысячи четырёхсот книг для кавалеров. И ещё около восьмисот - для дам. 

  Но в этих двух с лишним тысячax книг содержится то, что полубоги хотели сказать простым смертным. В отличие от них трактат Макиавелли - это речь полубога, обращённaя к другому полубогу. Принято считать, что "Государь" («Il Principe», 1513) изначально вообще не предназначался для широкой публики, а был адресован герцогу флорентийскому (говорят, тот отблагодарил автора шестью бутылками вина).  То, что эта  книга стала достоянием человечества - редчайшая удача. 

  "...люди меньше остерегаются обидеть того, кто внушает им любовь, чем того, кто внушает им страх, ибо любовь поддерживается благодарностью, которой люди, будучи дурны, могут пренебречь ради своей выгоды, тогда как страх поддерживается угрозой наказания, которой пренебречь невозможно.
  Однако государь должен внушать страх таким образом, чтобы если не приобрести любви, то хотя бы избежать ненависти, ибо вполне возможно внушать страх без ненависти..."  
- и так сто страниц подряд. На редкость честная книга.

                                 


                                 Николо Макиавелли. Кенотаф полубога.                     Барон де Монтескьё. Портрет полубога.               

 Монтескьё жил в другую эпоху и обращался к более широкой аудитории. Но это тоже полубог. Живший в собственном замке аристократ (его полное имя - Шарль Луи де Секонда, барон де Ля Брэд и де Монтескьё), член ложи "Горн", человек, который мог прожить жизнь при дворе короля, но счёл, что это скучно.

  Переоценить написанное им невозможно. Монтескьё был предтечей идей, которые развивали  мыслители от Милтона Фридмана до Льва Гумилёва. Более того, можно сказать, что мировая гегемония сегодня принадлежит государству, построенному во многом по рецептам Монтескьё. Барон утверждал, что для малых государств оптимальная форма правления - республика, средние неизменно становятся монархиями, а большим грозит риск вырождения в деспотию. Однако он нашёл pецепт  сохранения республиканского правления в большой стране: eё устройство должно быть федеративным.  Тут можно вспомнить, какую нервозность у некоторых из американских публицистов до сих пор вызывает имя генерала Макартура, в котором видели потенциального цезаря. Многие из них, от Патрика Бьюкенена до Фарида Закарии, повторяют, как заклинание: "Мы не империя, мы республика". Они действительно республика.  Рецепт Монтескьё работает. Aмериканцы очень внимательно читали французов.

  "Происки честолюбия опасны в сенате и в знати, но они не опасны в народе, которому свойственно действовать по влечению страсти. В государствах, где народ не имеет ника­кого участия в управлении, он будет увлекаться каким-нибудь актером, так же как в других случаях увлекался бы госу­дарственными делами.". "О духе законов" («De l'esprit des lois»), 1748 г. Автор знал толк в шоу-бизнесе ХХ векa.

           
 
                                       Замок Ля Брэд, владение Монтескьё. Хорошее место для размышлений над духом законов.

  Чтение старых французов (не только Монтескьё, но и Монтеня, Лабрюйeра, Паскаля, Ларошфуко) - это редкое сочетание приятного с полезным.

  В XIX веке гегемония перешла от романских народов к англосаксонским. Их литературу нужно читать совсем по-другому. Это объясняется и общим контекстом эпохи (распространением грамотности, в том числе среди социальных слоёв, с которыми нежелательно делиться информацией), и спецификой нравов и мировоззрения самих англосаксов. Скелеты в шкафу есть у всех, но у англосаксов скелетов столько, что шкафы строятся специально для их сокрытия. Поэтому, читая перевод с английского (или английский оригинал, если он доступен) всегда нужно задавать себе вопросы: а что это значит на самом деле и о чём автор умолчал?

 Информация, содержащаяся в источниках (особенно современных), всегда нуждается в подобных поправках. При введении поправочных коэффициентов следует учитывать личность автора, его цели и пристрастия, контекст эпохи, господствующую в момент создания произведения идеологию, отношение автора к этой идеологии и т.д. Тогда туман начнёт понемногу рассеиваться и проступят контуры реальности.  
 
  Ув.  memento_iv_mo поделился со мной ссылкой на статью в "Новой утиной правде" о дедуктивном методе Шерлока Холмса. Это образец того, как нужно читать книги англосаксов: "Главным элементом дедуктивного метода является, конечно, брат Шерлока Майкрофт Холмс. Или вернее сказать «брат» Майкрофт. Он работает в Министерстве иностранных дел, занимает там солидное положение. По некоторым вопросам, как говорит Конан-Дойл, мнение Майкрофта – это есть мнение Правительства Её Величества..." и т.д.  http://upravda2.ru/article.php?id=79    
 

                                                                                      * * * * * 

   На этом месте было ещё шесть или семь абзацев, в которых рассматривались книги от "Майн кампф" до "Архипелага ГУЛАГ" и от "Капитанской дочки" до "Молодых львов". Подумав, я решил их сократить. О книгах можно говорить бесконечно. Русская культура литературоцентрична. Само по себе это не хорошо и не плохо. Плохо, что в советское время литературоцентричной стала русская жизнь. Я имею в виду, что вера в печатное слово заменила многим людям и независимое мышление, и личный опыт. Этой замены следует избегать.

  Моя матушка рассказывала, что в молодости встречалась с неким молодым человеком, который ей очень нравился. Но в один прекрасный день он принёс какую-то книгу и заявил, что намерен выстроить по этой книге свою жизнь. Они в тот же день расстались и больше никогда не виделись. Жизнь нельзя строить по текстам. Политику (иногда) можно. Частную жизнь - нельзя. 

  Вот, пожалуй, и всё, что я хотел сказать о книгах. Правда, в вопросе упоминались и фильмы, но чтобы поговорить о кино, я пересяду из кресла читателя в кресло зрителя.

 


Tags: cogito, machiavelli
1
мне думается, у каждого человека имеется некий список "обязательной литературы" и у всех он разный.чем больше книг человек читает, тем меньше из них представляют интерес, поскольку и повторы неизбежны, и масштаб разный.не думаю, что можно рекомндовать некий перечень и считать его законченным и непреложным.у каждого этот перечень будет строго индивидуальным.
Я тоже так думаю. Поэтому я и ограничился рассказом о двух важных для себя книгах, не пытаясь составить список рекомендованной литературы.
Попытался освоить книгу "Государь". После нескольких страниц закрались смутные сомнения. Еще через несколько страниц сомнения окрепли. В общем до конца не дочитал. На мой взгляд эта книга написана для единственного читателя - герцога флорентийского. И написана с целью подхалимажа. А подхалимаж состоит в сокрытии правды - книга не столько объясняет секреты управления сколько затуманивает их. И лейтмотив - только один человек - Князь способен правильно понять все приведенные автором премудрости государственного управления и только благодаря своей мудрости может он их правильно использовать. А остальной народ так и будет блуждать в непонимании, даже если и прочтет всю книгу.

А Монтескье - понравился. Читал его как и кавалер де ШИко (А. Дюма) - на отдыхе от нечего делать. Действительно, можно сказать, что - идеология демократии берет начало в том числе и от Монтескье.
Шико родился слишком рано, чтобы иметь удовольствие читать Монтескьё, а потому ему приходилось удовлетворяться Монтенем :)
Виноват, запамятовал !
Полагаю, Макиавелли следует читать примерно так, ка описано здесь: http://asterrot.livejournal.com/78278.html
а вы не видите некоего диссонанса между мнением asterrot и мнением вашей мамы по поводу постройки жизни по текстам?
Идите-ка на улицу с народом поговорите! :)
был.
говорил.
скучно.
количество ограниченных особ еще выше, чем в ЖЖ (в котором и так не наблюдается избыток интеллектуально одаренных).
Плохо значит читаете. Берете и еще раз перечитываете. Потом еще, конспектируете, заучиваете наизусть. Может ТОГДА додумаетесь, что надо делать на улице.
дать вам в зубы при личной встрече?
Ну если вам больше ничего другого не надо, то так и быть могу помочь.
Давай. Завтра на Петровско-Разумовской в 3 часа дня. Только попробуй не придти!
Не забывайтесь.
Ув. Астеррот видит в Макиавелли автора рекомендаций, реализация которых привела к созданию современного мира http://asterrot.livejournal.com/269460.html Молодой человек намеревался по какой-то книге прожить частную жизнь.

Одно дело - сверяться с текстами при разработке бизнес-плана, другое - придти с ними к девушке.
-/Астеррот видит в Макиавелли автора рекомендаций, реализация которых привела к созданию современного мира

сколько угодно и в каких угодно количествах. Это его право как читателя. А кто-то видит подобное в брюшурках "Сторожевой башни" или какого-нибудь Белого Братства.

-/Молодой человек намеревался по какой-то книге прожить частную жизнь.

жалко что ваша мама, не указала название этой книжки. Было бы очень смешно, если бы это оказался "Государь" Макиавелли.

-/Одно дело - сверяться с текстами при разработке бизнес-плана, другое - придти с ними к девушке.

как будто вы не знаете анекдот про лесорубов у которых "с бабами - о лесе, в лесу - о бабах".
Нет у человека чувства юмора, зато есть пунктик на какой-то книжке по которой он собрался строить свою жизнь. Вот он и делится своими сверхидеями с окружающими, с девушками в том числе. А у ж на что его пробьет, на справочник "Управление для чайников" 16 века издания, или "Пикап за пол-часа" напечатанный в ближайшем подвальчике зависит исключительно от тараканов в мозгах избирающего свой "Путь" (тм).
Вот первый раз за все время Вашего журнала с Вами ПОЛНОСТЬЮ несогласен.Мака читать конечно можно.(хотя и не нужно) Он любопытен как довольно старая книга по психологии и управлению массами. Тут собственно и ценно только возраст книги + все называется своими именами.Но если взрослый думающий человек не дошел до этого самостоятельно (при той огромном количестве информации что мы сейчас имеем) то никакой Макиавелли ему не поможет.А призыв не читать Пушкина с Достоевским и вести план-конспект по захвату мира ))) поможет подопытному сделать грандиозную карьеру старшего менеджера по управлению ксероксом. Если его добрые родственники раньше в дурдом не сдадут.)
Вот именно потому что ув. Астеррот читал Макиавелли по-другому, он пришёл к другим выводам. У него есть теория, что весь современный мир - это результат реализации идей Макиавелли. См., например, эту реплику http://uzhas-sovka.livejournal.com/2082123.html?thread=20249931#t20249931 Или вот этот пост http://asterrot.livejournal.com/269460.html
Ну этот вывод ув. Астеррота откровенно глупый.Даже если Макиавелли и жил действительно в то время и действительно написал эту книгу -то это просто ОПИСАНИЕ реально существующего процесса управления,а никакой не учебник.И адресат этой книги отнесся к ней так же, как отнесется опытный герой-любовник к учебнику по технике секса,написанной теоретиком-девственником- то есть выбросит ее на фиг.Пусть другие девственники читают.))
Там много вполне правильных сентенций, неплохо работающих в личной жизни на длинных временных промежутках. Например "врагов следует либо ласкать, либо уничтожать". В течение 20 лет стараюсь следовать - сберег себе массу нервных клеток, хотя порой язык ужасно чесался ввязаться в склоку и рубануть правду-матку. Так что читать эту книгу любому человеку полезно, пусть даже и не таким зверским способом, как у ув. asterrot'а.
Никто не спорит,книги вообще полезно читать.И ''Государь'' -вполне хорошая книга.Вот только никакого прикладного значения для правящего класса не имела.Так такой Макиавелли-каждый первый.Вы же не будете дарить миллионеру книгу '''100 способов заработать миллион долларов'? )))
''ТаМ такиХ'' -извините за глупые опечатки
"Подхалимаж" в феодальное время - дело обыкновенное. Я думаю, и Макиавелли и герцог вполне понимали, что это всего лишь формальность, вроде реверанса.

>А остальной народ так и будет блуждать в непонимании, даже если и прочтет всю книгу.

А остальной народ тогда читать не умел, и сама мысль о всеобщей грамотности в ту эпоху, я думаю, была все равно как мысль о полете на Луну в XIX веке. Вроде физически возможно, но похоже на сказку, да и кому вообще надо.
Спасибо за приятное поучительное чтение. Писать Текст - это труд. Наше Вам мерси
//Француз и немец могут расходиться в воззрениях на принадлежность Эльзаса и Лотарингии, но это разница интересов, а не способов мышления.//
интересно, существуют ли французы и немцы, которым все равно? уточню: не потому все равно, что он живет на другом конце страны и даже названий таких не знает, а именно потому, что перерос концепцию национального государства.
Думаю, существуют. Например, Патриция Каас родом из Лотарингии, от самой немецкой границы. Отец у неё француз, а мать немка. В детстве Каас говорила только на немецком диалекте. Приехав покорять Париж, она брала уроки французского, чтобы избавиться от диалектного произношения. Мне кажется, если бы граница проходила западнее, Каас точно также поехала бы покорять Берлин или Франкфурт и брала бы уроки немецкого, чтобы избавиться от тех же диалектизмов. Вот и вся разница.
Подозреваю, что вопрошавший имел в виду узнать, в чём внутреннее отличие русского человека от советского и можно ли по книгам (каким именно?) сделаться из советского русским.
Впоследствии ув. demol1 уточнил, что он имел в виду http://bohemicus.livejournal.com/54547.html?thread=2275091#t2275091
Насчёт национальной интеллектуальной специфики... есть мнение, что она всё же есть, есть целая традиция таких взглядов.
Кстати, возьмите образ Николая для равновесия http://kroopkin.livejournal.com/271448.html - это бюст в Сеньории. Крашенное дерево - средневековая классика - есть надежда, что делался "вживую".
Спасибо! Но на мой вкус правильный полубог должен быть в мраморе. В дереве он вытывает ассоциации с Пиноккио :)
===На этом месте было ещё шесть или семь абзацев, в которых рассматривались книги от "Майн кампф" до "Архипелага ГУЛАГ" и от "Капитанской дочки" до "Молодых львов". Подумав, я решил их сократить.---

Как жаль. Вы лучшего мнения о человечестве, чем оно того заслуживает. :)
Перед тем, как выложить пост, я перечитал его и понял, что у него нелепая композиция. Сначала речь идёт о двух книгах, которые я ценю превыше других, а потом вдруг начинаются рассуждения обо всём подряд, и более или менее случайные книги приводятся в этих рассуждаениях лишь в качестве примеров. Например, о "Майн кампф" там было следующее http://bohemicus.livejournal.com/54547.html?thread=2272787#t2272787
Флоренция тогда была республикой
Да, Вы правы, моя формулировка небрежна. Лоренцо II Медичи, к которому обращался Макиавелли, был капитан-генералом Флорентийской республики и герцогом Урбинским. Герцогом Флорентийским стал его сын Алессандро.
Да, статья про Шерлока Холмса меня очень порадовала. Я примерно это же и говорил про нашего любимого сыщика. Конечно, я упустил момент "брата" Майкрофта. А в остальном абсолютно то же самое бросалось в глаза.

Написано же великолепно. Чудесная статья.

От "брата" Майкрофта к "брату" Майкрософту :).
А я стал песню Цоя "Братская любовь" по другому воспринимать. Мир меняется на глазах. Обретает смысл.
А был ещё такой лозунг: С-Р-Б!
Бедный профан не может понять, о чём Ви говорите...
Спасибо.

А меня в своё время заинтересовал как раз Майкрофт. Одинокий сыщик, живущий на съёмной квартире, противостоит всему преступному миру Лондона, вечера скрашивает игрой на скрипке... Почти что дон Кихот.

Но вдруг выясняется, что у дона Кихота есть брат - герцог, обедающий с королём Испании. И братья вместе ведут весьма деликатные дела. Узнав это, уже не удивляешься, если Санчо Панса вдруг оказывается лучшим фехтовальщиком Пиренейского полуострова :)
а как Вы относитесь к "Discorsi" того же Макиавелли?
И к произведениям Гвиччардини?
Никак. Увы, я их не читал. Я же говорю, в этом журнале многие читатели куда образованнее автора.
_Хорошее место для размышлений над духом законов_


Комары.
Комаров можно прихлопнуть сборником собственных афоризмов :)
В русской культуре надо читать К.Н. Леонтьева и В.В. Розанова - для прочтения "кода русской культуры" этого вполне достаточно.

Недаром славный Дмитрий Евгеньевич во время оно выбрал Розанова в качестве смыслообразующего стержня БТ.
И при этом пренебрежительно отзывается о К.Н.Леонтьеве - единственном безоговорочном певце аристократизма в послепушкинскую эпоху.
Не единственном конечно я думаю певцов не мало просто позабылись; Александр Алексеевич Киреев,Ростислав Андреевич Фадеев,ну уж ярче Фадеева вряд ли можно кого сыскать и многие другие,о которых можно узнать я думаю с помощью Владимир Петровича Мещерского,Михаила Никифоровича Каткова.
А мне кажется, в русской культуре нужно читать в первую очередь Пушкина, как это ни банально.
Или например Кавелина Константина Дмитриевича он и историк и человек очень проницательный,написавший о Душе большую и важную работу "Задачи Психологии",он старался понять образ мира и мировоззрение,эпох которые он изучал об необходимости подобного культурно-исторического подхода писал Василий Осипович Ключевский;"Мы, сторонние и равнодушные наблюдатели склада и формы чуждой нам и удаленной от нас жизни, расположены судить о ней по впечатлению, которое она на нас производит. Не будет ли справедливее, человечнее и научнее брать во внимание при этом суждения и те чувства и соображения, с какими работали над этой жизнью ее строители, и те впечатления, которые на них производила их собственная работа? Чтобы понимать своего собеседника, надо знать, как сам понимает он слова и жесты, которыми с вами объясняется, а обычаи и порядки старой жизни – это язык понятий и интересов, которыми старинные люди объяснялись друг с другом и объясняются с нами, их потомками и наблюдателями».Как написал в своем письме к жене из Москвы в Питербург 18 мая 1836 года Пушкин: "Чорт догадал меня родиться в России с душою и талантом".Хотя действительно,с душой именно в России и родиться.
Книги внушительные, хороший список получился:
"Государь" Макиавелли
"О духе законов" Монтескье
"Диалог в аду между Макиавелли и Монтескьё" Морис Жоли
"Придворный" Кастильоне
"Об обычаях" Делла Каза
"Азоланские беседы" Бембо

С таким багажом можно и в Европу!
Два-три века назад.
В тексте тем или иным образом упоминались также "Капитанская дочка", "Молодые львы" и некоторые другие книги :)
Пожалейте людей! :)
Любопытно было бы, пусть в кратком варианте, узнать Ваше мнение о "Майн Кампф" - поскольку Вы эту книгу упомянули.
Присоединяюсь к этой просьбе. Вообще, жаль, что Вы викинули те абзацы. Верните их нам. )))
То, что я намеревался сказать о "Майн кампф", звучало примерно так:

Сама по себе эта книга никого не сделает мудрее. Тем не менее, её чтение небесполезно. Оно помогает правильно понять некоторые аспекты Второй мировой войны. Те, кто не читал "Его борьбы", часто думают, что это книга о том, как плохи евреи и славяне. Такие мысли в книге есть, но они там не главные. В первую очередь это книга о том, как хороши англосаксы вообще и англичане в особенности.

Например, там есть рассуждение о том, что Япония не способна к самостоятельному развитию и обязана своими успехами коммодору Перри. Если же американцы (или европейцы? не помню, кого называл автор) перестанут заниматься Японией, то она вновь закроется от мира и впадёт в средневековье. Это написал человек, некоторое время спустя вступивший в союзе с Японией в войну против Америки.

А уж его пассажи о Великобритании достойны пера Киплинга. Автор просто преклонялся перед англичанами. Это помогает объяснить некоторые из так называемых загадок Второй мировой войны - дюнкеркское чудо или полёт Гесса...
Я "Майн Кампф" воспринял в основном как "историю успеха". Путь от безработного бродяги в Вене до политика в Германии. Головокружительная карьера. Неудачливый художник - канцлер Германии. Да и с психологической точки зрения многое в Гитлере стало понятно. Я бы даже сказал, что судьба Германии и Гитлера была из этой книги выводима.

Причем забавно, что я начинал её читать с совершенно советскими представлениями о приходе Гитлера к власти и оценки этого персонажа. Но сам по себе текст вполне раскрывает сущность национал-социализма. А советской оценке всегда присуща странная влекомость к нацикам. Их как бы притягивает образ людей в черных мундирах, которые знали, чего хотели.

Но я читал эту книгу достаточно давно, сейчас у меня кардинально поменялся взгляд на мир.

Сейчас я за каждой головокружительной карьерой начинаю видеть непрямое управление. )))
Кстати, я бы дерзнул дать прямой конкретный ответ на поставленный в начале Вашего поста вопрос. Он состоит в следовании за ув. Полковником, прочитавшим в своё время сплошняком все 22 тома "Архива русской революции". При всей разности и пестроте сюжетов и точек зрения, это исключительно свидетельства интеллигентных русских людей, усвоив которые и научаешься быть русским человеком, "мыслить по-русски", пусть и на горьком опыте русской катастрофы. И это намного лучше, чем читать, скажем, солженицынскую эпопею, написанную советским человеком, как ни крути.
Я тут стал читать у Волкова свидетельства жертв красного террора. Да, впечатления мощные. Очень понятны механизмы, которые позволили развернуться большевикам.
P.S. А ещё - чтение толстой русской периодики, выходившей в эмиграции - "Современные записки", "Новый журнал" и др.
Извините, не могу сообразить, о каком Полковнике идёт речь.

Мне кажется, русские классики по определению более аутентичны (именно как русские), чем эмигрантская периодика. Скажем, мой отец знал наизусть "Маскарад" Лермонтова. Чем его так увлекало именно это произведение, я не знаю. Но думаю, поэзия Золотого века (да и Серебряного) передаёт мироощущение русских времён их наивысших успехов, а эмигрантские журналы отражают состояние уже надломленных и всё проигравших русских.
Об ув. Полковнике Хантере, разумеется.

Классика не отражает последующего опыта разделения на русских и советских, а вот эмигрантская периодика не только отражает, но и даёт именно русский взгляд на советскую реальность, что чрезвычайно полезно для тех, кто хочет узнать более современного русского человека, чем славные деятели Золотого века.
Уважаемый bohemicus! В первую очередь, огромное спасибо за развернутый и откровенный ответ на мой вопрос - признаться, я не рассчитывал на такую обстоятельность, и очень Вам за нее благодарен. Вне всякого сомнения, Вы сделали как минимум одно доброе дело - Монтескье я не читал, а теперь обязательно прочту, и разумных действий во Вселенной станет чуть больше.
Мне жаль, что свой предыдущий пост-просьбу я писал второпях - от этого вышло непонимание, а я бы его не хотел. Поэтому позвольте чуть более подробно объяснить, что я имел виду.
Используя термин "мыслить по русски", я предполагал под ним именно то, что Вы написали в этом посте и в во многих других постах - умение мыслить рационально и критически. Собственно и термин этот - Ваш, я его до знакомства с Вашими текстами не знал, да и сама мысль такого противопоставления не приходила мне в голову. Я не совсем согласен с таким противопоставлением - "по русски" vs. "по советски", но это отдельная большая тема, которую вряд ли уместно затрагивать в рамках письма с благодарностью.
Что же касается искренней веры "в возможность изменения образа мыслей с помощью чужих текстов"", то я, к сожалению или к счастью, уже давно не юноша, обдумывающий житье, решающий, делать жизнь с кого. И я прекрасно понимаю, что, кроме чтения правильных текстов, нужны еще собеседники, с которыми можно поспорить о прочитанном; умные старшие товарищи, которые, как Вы правильно пишите, подскажут, КАК НАДО читать etc. К сожалению, этот набор не входит в комплект обязательной поставки в момент рождения каждого младенца.
Я читал много, но крайне эклектично, и здесь уже мало что можно поправить текстами. Но у меня растет сын, скоро он уже сможет читать книги серьезнее саги о Гарри Поттере, и я сейчас пытаюсь сформировать для себя список литературы, которую я бы ему посоветовал обязательно прочесть. Дай Бог, чтобы он последовал моему совету.
Своим ответом на мою просьбу Вы добавили в этот список еще одну книгу, за что Вам наша искренняя признательность.
Извините, если я понял Вас не совсем правильно. Этот журнал посещает не так уж мало людей, и иногда бывает трудно с ходу составить верное представление о собеседнике.

В моей собственной жизни книги сыграли куда меньшую, а личный опыт - куда бОльшую роль, чем может показаться на первый взгляд. Поэтому я не берусь давать никаких рекомендаций относительно того, что следует читать. Всё, что я смог - это рассказать о двух книгах, которые ценю превыше других. Рад, если этот рассказ был хоть чем-то полезен.

В ближайшее время я выложу и пост о фильмах, но там речь в ещё большей степени пойдёт о том, как их смотреть, а не о том, что именно смотреть (разумеется, это будет всего лишь моя точка зрения).

Что касается списка книг для юноши, то тут я вообще ничего не могу посоветовать, но мне подумалось, что Вам, возможно, есть смысл обратить внимание на "Письма к сыну" Честерфилда (если они по каким-либо причинам ещё не попали в зону Вашего внимания) http://lib.rus.ec/b/260033/read Вольтер считал, что эти письма - лучшее из всего, когда-либо написанного о воспитании.
Было бы интересно узнать вашу точку зрения про "The Lord of the Rings".

Я понимаю, что это далеко не то, что трактаты Макиавелли и Монтескьё, но для меня в подростковом возрасте эта книжка сыграла роль моста на правильную сторону, так сказать.

Да и до сих пор питаю к ней весьма теплые чувства
Я прочёл эту книгу в таком возрасте, когда она уже не могла хоть как-нибудь повлиять на моё мировоззрение.

Но я высказывался о "Властелине" довольно подробно. Пост был совсем на другую тему, но в конце текста несколько абзацев посвящены именно этой книге (эти абзацы выделены курсивом и озаглавлены "НЕМНОГО ПОДРОБНОСТЕЙ: РУССКИЕ В ЗАПАДНЫХ МИФАХ") http://bohemicus.livejournal.com/42362.html
Помню, где-то читал, что книгу Макиавелли вносили в "список запрещённых книг", до последующего "улучшения" ("donec corrigatur"). И что-то мне подсказывает, что "Государя" всё-таки улучшили (особенно главу "О церковных государствах" :-)).
Интуиция подсказывает мне, что Вы читали об этом здесь http://galkovsky.livejournal.com/37332.html?thread=1882324#t1882324 :)
Скорее всего, интуиция Вас не подвела :-).

Спасибо за ссылку, а то я этот "отрывок" ЖЖ Дмитрия Евгеньевича "потерял" (кстати, цитаты приводимые Д.Е. полностью совпадают с моим переводом "Государя").

Книги и их влияние не только на становление мировоззрения, но порой и на жизнь человека как таковую - это и вообще из в чём-то мистических вещей. Порой важно даже не то, что за книга, а то, когда, и насколько вовремя она попалась. Я помню огромный внутренний переворот от "Апофеоза беспочвенности" Льва Шестова, хотя весьма смутно помню, о чём там, и совершенно не испытываю желания перечитывать, подозревая, что это будет разочарованием, и что мне сегодняшнему эта книга будет совершенно не близка. Однако тогда это был мощнейший импульс, которому я многим обязан. Что-то подобное могу сказать и о других книгах, упоминание которых в приличном обществе не комильфо...

Вообще, тема из благодатных. И вслед некоторым другим комментаторам пожалею о пропущенных абзацах. Быть может, ап-дейтом в виде отдельного постинга "по просьбам трудящихся"?
Книги не очень существенно повлияли на становление моего мировоззрения. Если бы мне не довелось прочесть какую-нибудь из них, это мало что изменило бы для меня. Я бы чего-то не знал или что-то не так понимал, но взгляды бы у меня были теми же, что и сейчас.

В вычеркнутых абзацах не было ничего примечательного. Книги, которые я в них упоминал, были совершенно случайны и служили лишь иллюстрацией к различным более или менее тривиальным тезисам. По стилию и по смыслу эти абзацы диссонировали с пассажами, посвящёнными "Государю" и "Духу законов" - книгам, которые я действительно ценю превыше других.

Один из этих фрагментов был таким: http://bohemicus.livejournal.com/54547.html?thread=2272787#t2272787
Фрагмент оценил. Поэтому, наверное, и жалею. Очень трезвая оценка, понравилось...

Насчёт книг и формирования мировоззрения - ну не знаю. Быть может, это раздражение от той пресловутой фразы из Высоцкого насчёт "видно, читал правильные книги", или как там? В своё время именно эта фраза вызвала внутренний лютый баттхерт и нежелание признавать влияние книг - просто из нежелания быть "в строю", да ещё и такого рода строю...
\\книги от "Майн кампф" до "Архипелага ГУЛАГ" и от
\\"Капитанской дочки" до "Молодых львов"

Береги честь смолоду.
Эта пословица была эпиграфом к "Капитанской дочке". Не помню в каком классе её проходили, наверное, где-то в пятом. Помню, как у нас возник спор по поводу того, что честно или бесчестно было переходить на сторону Советской власти (по аналогии перехода на сторону Пугачёва одним из персонажей повести).

Макиавелли я когда-то читал, но мало что запомнил (похоже, что прав ув. asterrot в том, что Макиавелли надо перечитывать и конспектировать, чтобы понять и разобраться). Немногое из того что запомнил, так это то, что "умы бывают трех родов: один все постигает сам; другой может понять то, что постиг первый; третий -- сам ничего не постигает и постигнутого другим понять не может."

Ув. asterrot в своем последнем посте возвращает к этой теме - напоминает про замечательную лекцию академика Павлова "О русском уме":
http://vivovoco.rsl.ru/VV/PAPERS/ECCE/MIND.HTM
Выше в комментариях некоторые участники обсуждения пытаются доказать, что Макиавелли - это так, "Управление массами для чайников". Редкий случай, когда смысл книги скрыт не за преувеличенной сложностью, а за кажущейся простотой мыслей и стиля изложения.

Надеюсь, Астеррот скоро наконец включит комментарии в своём журнале.
Как бы главная книга Макиавелли - всеж-таки "Рассуждения". Судить о нем по "Государю" несколько ээээ неадекватно.
Впервые слышу такое мнение. Обычно "Рассуждения..." либо называют в паре с "Государем", либо не называют вовсе. Но "Государя" всегда ставят у Макиавелли на первое место.
Государь - все-таки книжка очень конъюнктурная - автор подлизывался к Медичи. В "Рассуждниях" он говорит то, что на самом деле думакет.
А я вот частенько перечитываю "Дюну". Призабавная книжица.
Не читал. Надо бы это сделать из общеобразовательных соображений, да всё руки не доходят. Хотя разные люди мне не раз рекомендовали "Дюну", фантастика - совершенно не мой жанр.
Ну фантастику и мистичкескии возлияние можно пропустить. Но вот способы Макиавелли там описаны вполне доходчиво. Просто учебник по политическим интригам и методикам управления массами.
Я тоже не люблю фантастику, но Дюну прочла благодаря ув. Астерроту.
Он этой книгой часто свои мысли иллюстрирует.

Если будете читать по русски, то Вам нужен перевод Павла Вязникова (прочие кошмарны).
На тему последних есть очень занимательное и смешно написанное эссе.
http://knigastore.net/document9136.html
Спасибо. Если я соберусь её прочесть, то наверняка по-чешски. Кстати, при этом автоматически отпадёт половина описанных в эссе проблем - личные имена будут просто написаны в оригинальной транскрипции.
> Как возникла европейская аристократия? Кастильоне написал своего "Придворного", Делла Каза "Об обычаях", Бембо "Азоланские беседы". Вся Европа прочла, КАК ЖИВУТ ЛЮДИ."

> Жизнь нельзя строить по текстам. Политику (иногда) можно. Частную жизнь - нельзя.

Где же начинается частная жизнь аристократов!? И есть ли она у них?