Галковский Дмитрий Евгеньевич (galkovsky) wrote,
Галковский Дмитрий Евгеньевич
galkovsky

Category:

PS-28. ЧТО ДОСТАТОЧНО ЗНАТЬ ОБ ИЛЬФЕ И ПЕТРОВЕ -1


Версия о том, что романы Ильфа и Петрова на самом деле написал Булгаков, обсуждается довольно широко. В основном речь идет о текстологическом анализе, и аргументы приводятся очень весомые. По сути, возразить на них нельзя. Однако дело продвигается туго. По двум причинам. Во-первых, уровень отечественной гуманитарной культуры, - вообще крайне низкий, - в области литературоведения равен нулю. А во-вторых, тему обсуждают новиопы, то есть иностранцы, слабо разбирающиеся в реалиях русской истории и русской цивилизации. Горизонт их интеллектуального кругозора это 40-е годы 20 века, то есть начинается там, где заканчивается творчество Булгакова. Эпоху 20-30-х годов они понимают КРАЙНЕ фрагментарно, а о том, что было до 1917 года, имеют самые фантастические представления («Николай Кровавый», «Распутин», «погромы»).

Ввиду неразработанности темы, решил сделать обширное отступление и посвятить отдельный пост Ильфу и Петрову – не их творчеству, а почему эти люди НЕ МОГЛИ написать «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок». Я считаю, что текст об этих НЕПИСАТЕЛЯХ вполне органично войдёт и в общий цикл статей о русской литературе. Ибо всё очень характерно и типично. Символ.

I

Считается, что Ильф и Петров были «литературным тандемом». Но соавторство в писательстве вещь КРАЙНЕ редкая. Работа автора дело глубоко индивидуальное, даже говорение под руку осложняет работу в разы – при том, что в советах и поправках может быть резон. А уж чтобы писать вместе, это надо быть сиамскими близнецами. Такими близнецами и были братья Гонкуры или братья Стругацкие. Чувствуете: БРАТЬЯ. Вместе выросшие, похожие друг на друга, понимающие друг друга с полуслова.

Ильф и Петров были мало знакомы, всю жизнь называли друг друга на «вы». Через два года после смерти Ильфа Петров жаловался:

«Ужасно, что я совершенно не помню характера ильфовской фразы, его голоса, манеры разговаривать. Я не могу вспомнить, как и где мы познакомились. Самый момент знакомства совершенно исчез из моей памяти. Я вижу его лицо, но не могу услышать его голоса».

Ещё серьёзнее, что ни Ильф, ни Петров никогда не могли толком рассказать, как они работают. Хотя бы в самых общих чертах. А ведь это писатели, то есть профессиональные рассказчики. Тема интересная, ничего криминального в ней нет. Почему бы не рассказать?

То, что тандем всё-таки рассказал, представляет собой голое постулирование нескольких тезисов.

Тезис первый: Над рукописью работали всегда вместе, прямо вот сидели вместе за одним столом и писали:

«Что касается метода нашей работы, то он один. Что бы мы ни писали — роман, фельетон, пьесу или деловое письмо, мы все это пишем вместе, не отходя друг от друга, за одним столом. Вместе ищется тема, совместными усилиями облекается она в сюжетную форму, все наблюдения, мысли и литературные украшения тщательно выбираются из общего котла, и вместе пишется каждая фраза, каждое слово».



Постановочное фото «совместной работы». Так писать очень удобно – в конце будут два экземпляра рукописи :)

Замечу, что Ильф и Перов жили, разумеется, в разных квартирах, а в рабочее время если и находились в одном помещении, то каждый на своем месте, и писали они там не гениальные романы, а выполняли текущую журналистскую работу. По их словам, «Двенадцать стульев» они писали поздно вечером в редакции газеты «Гудок», где работали. Это ещё как-то тянет на работу за одним столом – правда непонятно, а когда они тогда спали. Петров жаловался, что ему очень хотелось спать, и он даже засыпал над рукописью, но как проблема сна решалась, остается загадкой. Домой соавторы возвращались в три часа ночи, на следующий день шли на службу.

«Вечера в пустой редакции. Совершенно не понимали, что выйдет из нашей работы. Иногда я засыпал с пером в руке. Просыпался от ужаса — передо мною были на бумаге несколько огромных кривых букв. Такие, наверно, писал чеховский Ванька, когда сочинял письмо «на деревню дедушке». Ильф расхаживал по узкой комнате четвертой полосы. Иногда мы писали в профотделе».

Тезис второй: Работа проходила в постоянных изматывающих спорах, каждый фрагмент переписывался по нескольку раз:

Ильф: Как мы пишем вдвоем? Вот как мы пишем вдвоем: «Был летний (зимний) день (вечер), когда молодой (уже немолодой) человек (-ая девушка) в светлой (темной) фетровой шляпе (шляпке) проходил (проезжала) по шумной (тихой) Мясницкой улице (Большой Ордынке)». Все-таки договориться можно».

Петров: «Каждый шаг работы подвергался взаимной критике, критике довольно придирчивой, но зато нелицемерной, не допускающей компромиссов и приятельских одолжений… Я требовал, чтобы Ильф во время работы не ходил. Когда он писал — он тоже требовал. Нас мучило требование равенства во всем. Один делает. Значит, и другой должен делать».

Знакомый Ильфа и Перова родовитый новиоп «Ардов» так вспоминал об их работе:

«Каждый из соавторов имел неограниченное право вето: ни одно слово, ни одна фраза (не говоря уже о сюжетном ходе или об именах и характерах персонажей) не могли быть написаны, пока оба не согласятся с этим куском текста, с этой фразой, с этим словом. Часто такие разногласия вызывали яростные ссоры и крики».

Тезис третий: Как видно по последней фразе предыдущей цитаты, работалось соавторам трудно, больно, горько.

«Мы всегда мучились перед тем, как написать книгу, во время ее написания и даже через неделю после ее окончания».

«Нам было очень трудно писать. Мы работали в газете и в юмористических журналах очень добросовестно. Мы знали с детства, что такое труд. Но никогда не представляли себе, как трудно писать роман. Если бы я не боялся показаться банальным, я сказал бы, что мы писали кровью.
Мы уходили из редакции в два или три часа ночи, ошеломленные, почти задохшиеся от папиросного дыма. Мы возвращались домой по мокрым и пустым московским переулкам, освещенным зеленоватыми газовыми фонарями, не в состоянии произнести ни слова».


Замечу, что и «Двенадцать стульев» и «Золотой телёнок» были написаны очень быстро. «Двенадцать стульев» за несколько месяцев, включая беловую правку и переписывание, причём первая часть была написана за один месяц (с полного нуля, на заданную тему, и людьми, которые до этого никогда не писали романов и никогда не работали вместе). Текст романов крайне сложный, с массой второстепенных персонажей, неоднозначных сюжетных ходов и с колоссальным количеством аллюзий и реминисценций.

То, с какой скоростью были написаны вещи, это рекордный предел для одного человека – которому не надо самого себя уговаривать на исправления и самому себе объяснять сюжетные находки. И это профессионал, которому не надо мучиться, так как для настоящего писателя писать это удовольствие. Писатели мучаются, когда им мешают писать, или когда в процесс творчества вмешиваются обстоятельства, привнесённые извне (сроки, диктат чужой воли, бубнение под руку, тяжелая болезнь).

Но и в случае профессионала подобная скорость невероятна. Это человек должен был предварительно долго думать и писать в уме.

Ну, хорошо. Как работали Ильф и Петров вместе (да ещё с такой колоссальной скоростью) непонятно. А как по отдельности? По отдельности оказывается тоже никак. Петров следующим образом описывает раздельную работу над «Одноэтажной Америкой»:

«Привычка думать и писать вместе была так велика, что, приступая к сочинению нашей последней книги — «Одноэтажной Америки», которую мы писали порознь, по главам, мы очень мучились… мы разъехались по домам, распределив, кто какую главу будет писать. Мы решили встретиться через месяц с громадными рукописями.
Помню, что я просидел за пустым листом бумаги целый день и целую ночь и потом опять целый день — и не мог сочинить ни строчки… В отчаянии я поехал к Ильфу… Ильф очень мне обрадовался, даже как-то неестественно бурно обрадовался... — Знаете, Женя, — сказал он, — у меня ничего не получается».


И далее описывается, что соавторы всё-таки стали писать главы отдельно, но, о чудо, они были написаны так похоже, что даже близкие друзья не могли определить где Ильф, а где Петров. Причём порознь им стало работать гораздо легче.

То есть «мы ничего не могли написать по отдельности, поэтому написали по отдельности, но написав по отдельности, написали точно так, как будто написали вместе».

Спрашивается, а зачем тогда мучились десять лет? История возникновения тандема описывается так:

«- Есть отличная тема, — сказал Катаев, — стулья. Представьте себе, в одном из стульев запрятаны деньги. Их надо найти. Чем не авантюрный роман? Есть еще темки... А? Соглашайтесь. Серьезно. Один роман пусть пишет Илья, а другой — Женя…
Мы с Ильфом вышли из комнаты и стали прогуливаться по длиннейшему коридору редакции.
— Ну что, будем писать? — спросил я.
— Что ж, можно попробовать, — ответил Ильф.
— Давайте так, — сказал я, — начнем сразу. Вы — один роман, а я — другой. А сначала сделаем планы для обоих романов.
Ильф подумал.
— А может быть, будем писать вместе?
— Как это?
— Ну, просто вместе будем писать один роман. Мне понравилось про эти стулья…
— Как это вместе? По главам, что ли?
— Да нет, — сказал Ильф, — попробуем писать вместе, одновременно каждую строчку вместе. Понимаете? Один будет писать, другой в это время будет сидеть рядом. В общем, сочинять вместе».



Так наши советские гонкуры случайно стали работать вместе, причём сразу над романом. И, как мы помним, тут же начали мучиться друг об друга – долгие годы.

Общее впечатление от подобных нескладушек такое: оба «писателя» - редкостные лентяи. Как лентяям положено, они всячески упирают на крайнюю трудоёмкость выполняемой ими работы, и при этом постоянно подчёркивают, что чудовищные усилия, ложащиеся на их плечи, распределяются равномерно.

Брат Евгения Петрова Валентин Катаев вспоминал слова Ильфа:

«— Валюн! Ваш брат меня мучит. Он требует, чтобы я работал. А я не хочу работать. Понимаете? Я не хочу работать. Я хочу гулять, а не работать».

По темпераменту Ильф был похож на эстонца, которого живчик Петров постоянно втягивал во всякого рода проекты и прожекты. Может быть, сам Петров был трудоголиком? Был. Но не трудо-, а алко-. Жена Катаева (который тоже пил много, но «пей, пей, да дело разумей»), вспоминала:

«Я никогда не видела такой привязанности между братьями, как у Вали с Женей. Собственно, Валя и заставил брата писать. Каждое утро он начинал со звонка ему – Женя вставал поздно, принимался ругаться, что его разбудили… «Ладно, ругайся дальше», – говорил Валя и вешал трубку».

То есть лежебока Ильф уставал от лежебоки Петрова. «Труженики».


II


В установлении авторства знаменитых романов могли бы сильно помочь рукописи, однако черновиков «Двенадцати стульев» и «Золотого теленка» НЕТ. (Нет, разумеется, и переписки по поводу совместной работы.)

Вообще авторы довольно трепетно относятся к своим рукописным текстам, причём к черновым – трепетнее, чем к беловым. Там могут быть интересные фрагменты, которые можно использовать в дальнейшем, иногда важно проследить развитие той или иной темы. В ряде случаев рукописи важны как своеобразный дневник – на полях могут ставиться даты. И конечно рукописи играют особую роль при совместной работе – всегда можно отмотать пленку и выяснить, кто что писал и что предлагал.

Ничего этого ни в случае «Двенадцати стульев», ни в случае «Золотого теленка» нет.

Есть беловая рукопись «Двенадцати стульев», написанная одной рукой (Петрова) и две машинописные копии с неё с редакторской правкой. Это ноль.

От «Теленка» остались какие-то рожки да ножки – несколько разрозненных клочков, а также беловая первая часть (написанная якобы даже не за месяц, а за три недели (!)) и другой вариант конца, не пропущенного крепчающей цензурой. Это почти ноль.

Стоит заметить, что выше я не упомянул ещё одну причину сохранности черновиков. Автор всегда озабочен доказательством своего авторства. Черновик это верифицирующий документ.

В значительной степени с этой же целью устраиваются чтения неопубликованных отрывков. Такие чтения обставляются с большой торжественностью, туда приглашаются друзья-литераторы и потенциальные издатели. Среди коллег Ильфа и Петрова (Катаев, Булгаков, Олеша и т.д.) это была стандартная практика. Ильф и Петров часто присутствовали на таких чтениях – но сами свои романы не читали.

III

Теперь поговорим о каждом из авторов в отдельности.


Евгений «Петров», в миру Катаев, как уже говорилось выше, был братом талантливого писателя Валентина Катаева. Братья родились и выросли в Одессе, в культурной семье. Но Катаев родился в январе 1897 года, а Петров в декабре 1902. Это огромная разница. Петров не успел получить нормального среднего образования и на всю жизнь остался советским человеком. После революции, он работал в одесском уголовном розыске, а в 1923 году приехал в Москву и устроился работать надзирателем в Бутырскую тюрьму. Писать он не умел.

Катаев описывает в мемуарах, как он насильно заставил брата написать первый очерк:

«— Сколько страниц? — спросил Женя бесстрастно.
— Шесть, — сказал я, подумав.
Он сел за мой письменный столик между двух окон, придвинул к себе бумагу, окунул перо в чернильницу и стал писать — не быстро, но и не медленно, как автомат, ни на минуту не отрываясь от писания, с яростно-неподвижным лицом, на котором я без труда прочел покорность и отвращение.
Примерно через час, не сделав ни одной помарки и ни разу не передохнув, он исписал от начала до конца ровно шесть страниц и, не глядя на меня, подал свою рукопись через плечо.
— Подавись! — тихо сказал он.
У него оказался четкий, красивый, мелкий почерк, унаследованный от папы. Я пробежал написанные им шесть страниц и с удивлением понял, что он совсем недурно владеет пером. Получился отличный очерк, полный юмора и наблюдательности».


Получив за очерк гонорар, равный полуторамесячной зарплате в тюрьме, Петров решил стать журналистом.

Верится в такую фантастику с трудом. А вот если «написать очерк» заменить на «переписать», всё становится на свои места. Катаев, как он это уже делал не раз, заказал халтуру у кого-то из друзей-газетчиков. (Скорее всего, из знаменитого «Гудка» - о нём в следующем булгаковском посте.). Заплатил за неё 50% гонорара, а остальное положил себе брату в карман, И еще оставшиеся 50% доплатил Жене от себя (в мемуарах он пишет, что договорился, чтобы заплатили побольше в журнале, но это навряд ли).

Подобной халтуре гудковцы радовались как манне небесной. Их заработок был ограничен лимитом публикаций, а написать публикуемую в тогдашних газетах нелепую ерунду для профессионала было делом получаса, если не десяти минут. В авторстве конкретного проходного «материала» никто не был заинтересован, был важен общий престиж журналиста среди «своих».

Разумеется, Петров со временем стал что-то писать сам, ибо он был почти образованным человеком, а по складу своего характера ещё и весёлым-общительным. Переимчивым. Он быстро набрался журналистских словечек и анекдотов, обучился незамысловатой газетной технике. К тому же у него была могучая поддержка в лице брата.

Но писать он не любил. Не было такой потребности. Всё что вышло из-под его пера это на 50% халтура других людей. Без учёта Ильфа. А то, что вышло в соавторстве с Ильфом, на 90% Ильф.

Юрий Олеша был хорошим писателем и коренным «гудковцем», знающим и Катаева, и Ильфа, и Петрова как облупленных. После смерти Ильфа он написал о нем воспоминания, приведя отрывок из «Одноэтажной Америки», характеризующий ильфовский стиль. Однако этот отрывок принадлежал Евгению Петрову. Ошибиться Олеша не мог – они длительное время жили с Ильфом в одной комнате, и он был человеком с безукоризненным литературным чутьём.

То есть всю «Одноэтажную Америку» (книгу посредственную, но в качестве очерков путешественника читабельную), написал Ильф, а половину глав переписал своим почерком Петров. Понятно и разделение труда: Петров выбил поездку, в которой, кроме всего прочего, Ильф повидался со своими американскими родственниками, а Ильф в качестве платы сделал Петрова соавтором книги. С точки зрения советских реалий – всё по-честному.

Точно так же Ильф писал для Петрова многочисленные доклады на писательских заседаниях и конференциях. Читал их всегда Петров, правда, всегда подчёркивая, что доклад читается и от имени Ильфа. Если вдуматься, написание совместного ДОКЛАДА это верх нелепости. Значит один из «докладующих» не может ничего. Становится понятно, почему Ильф ныл Катаеву «убери от меня своего братца».

Любопытно, что у Петрова был двойник: Александр Козачинский. Козачинский учился с Петровым в одном классе, после революции работал с ним в уголовном розыске. Дальше начинается «гусары не смеяться». Козачинский дезертирует из милиции и становится главой банды. Девятнадцатилетний атаман командует двадцатью пятью головорезами, которые наводят ужас на Одесскую губернию. В 1922 году Козачинский попадает в засаду, во время погони с перестрелкой узнает в инспекторе угрозыска «друга Женю» и ему сдается. Козачинского приговаривают к смерти, но потом отпускают (я сказал – не смеяться!), и он уезжает в Москву. И… (угадайте с трех раз) устраивается журналистом в «Гудок», где работает вместе с Петровым.

До сих пор рассказанная гиштория считается непреложным фактом и украшает собой множество литературоведческих работ и энциклопедических статей.

Но я не об этом. В 1938 году (то есть сразу после смерти Ильфа) Петров обращается к Козачинскому с предложением написать (единолично) повесть о совместных похождениях в Одессе 20-х. Козачинский долго отказывается, но Петров настаивает, повесть публикуется и становится бестселлером.


При этом Козачинский не писатель, он журналист. Писатель тут, причём знаменитый, Петров. Который пишет отменно замечательно и без умершего напарника (его рассказ об «Одноэтажной Америке»). И вот ПИСАТЕЛЬ уговаривает НЕПИСАТЕЛЯ написать о себе повесть. Это как?

В своих знаменитых мемуарах («Алмазный мой венец») старый Катаев решил «рассказать правду о людях», пускай и замаскированную по цензурным и этическим соображениям. Поэтому к затверженным легендам о «братике» («как начал писать», «как появились «Двенадцать стульев»»), он добавил такую «зарисовку с натуры»:

«Брат оказался мальчиком сообразительным и старательным… он сдал казенный наган в Московское управление уголовного розыска, отлично оделся, немного пополнел, брился и стригся в парикмахерской с одеколоном, завел несколько приятных знакомств, нашел себе отдельную комнату, и однажды рано утром я встретил его на Большой Дмитровке:
…он, видимо, возвращался после ночных похождений. Тогда еще не вывелись извозчики, и он ехал в открытом экипаже на дутиках — то есть на дутых резиновых шинах, — модно одетый молодой человек, жгучий брюнет с косым пробором, со следами бессонной ночи на красивом добродушном лице, со скользящей мечтательной улыбкой и слипающимися счастливыми глазами.
Кажется, он спросонья мурлыкал про себя что-то из своих любимых опер, а к пуговице его пиджака был привязан на длинной нитке красный воздушный шарик, сопровождавший его как ангел-хранитель и ярко блестевший на утреннем московском солнышке.
Меня он не заметил».


Помашем ручкой дурачку с воздушным шариком и перейдём ко второму фигуранту. О нём в следующем посте.
8
Пелевин вывел Дмитрия Евгениевича Галковского персонажем в новой книге "Лампа Мафусаила"
Фрагмент можно почитать здесь: http://sekta-pelevin.livejournal.com/77178.html
"Голгофский"
А что, новое русское масонство - это интересно. Этим должен заниматься Сурков.
Вообще-то, "Голгофский" у него и раньше встречался.
Некромент
Старый (а Пелевин, увы, уже стар) иезуит будет десятилетиями ходить вокруг да около, но прямо так ничего и не скажет
Пелевин в расцвете сил и мужской молодости.
Голгофский старше его, однако родил сына в прошлом году.
Ну, дай бог, дай бог.

Но всей правды он всё-таки не расскажет. Будет ходить вокруг да около.
Верно. Потому что "правды" нет в его понимании.
Будет ходить. Но если ходить вместе с ним, кое-что становится ... как бы это сказать, понятным что ли.
«Окончательную правду русскому человеку всегда сообщают матом»
"Как известно, сложное международное положение нашей страны объясняется острым конфликтом российского руководства с мировым масонством... (...) В центре повествования - три поколения дворянской семьи Можайских, служащие Отчизне в XIX, XX и XXI веках."


– Что-то желание даже скачать пропало, не то что купить.... хотя любопытство наверно окажется сильнее.
качество перерастает в количество)
> (...)
М-дяуж. Пелевин, похоже, всё.
А еще Пелевин в S.N.U.F.F.е про "крытоколонию" писал, популяризует идеи.
Видел пост без умных каментов.
Аналогично.
троллфейс.жпг
Слышали про COUB? Стоило ли городить на ютубе
Ключевая фраза: "жгучий брюнет с косым пробором"
Творческий принцип Ильфа и Петрова лежал в игре слов, привнесенной из традиционных еврейских ошибок в русском языке. Такой принцип не нов и не уникален: так шутят на русском и татары, и кавказцы. Этот же принцип и лежит в основе еврейских юмористических текстов на русском, от Жванецкого до Горина.
Перепишем фразу "жгучий брюнет с косым пробором"в соответствии с этим принципом: "Косой брюнет со жгучим пробором". А что, заиграло!
Что за бред?
занятно, интересно и неубедительно. "какие ваши доказательства?"
Какие могут быть доказательства у человека, который "...не успел получить нормального среднего образования и на всю жизнь остался советским человеком"? Он из всех писательских тандемов только три знает. А псевдоним "Гривадий Горпожакс" для него, наверное, заклинание.
все мы нормальные советские, автор поста не исключение. но, с моей точки зрения, если браться доказывать постулат, то его нужно именно доказывать, а не говорить совершенно огульно и с куста про дурачка с воздушным шариком. а вся эта бодяга в стиле "Шолохов - это Голоушев", "Шекспир - это Марло", "Золя - это Бокю" выглядит нелепо. понять можно только одно: автору поста не нравится фигура брата В. Катаева, это понятно совершенно точно. и всё.
Творческие дуэты возможны, но не в такой же издевательской форме?

«мы все это пишем вместе, не отходя друг от друга, за одним столом. Вместе ищется тема, совместными усилиями облекается она в сюжетную форму, все наблюдения, мысли и литературные украшения тщательно выбираются из общего котла, и вместе пишется каждая фраза, каждое слово».

Прикиньте программистов, которые пишут код за одним монитором, совместно пишут каждую строку.
Или художников, которые пишут за одним мольбертом, и совместно пишут каждый штрих.
Бред?
"Прикиньте программистов"

Я так писал. И не только я. Потому что нас было много, а мониторов мало. И, если уж даже это...
Вдвоём за одним монитором? И с двух клавиатур одну и ту же строку кода одновременно писали?

hemdall

August 22 2016, 17:49:28 UTC 2 years ago Edited:  August 22 2016, 17:51:40 UTC

Клавиатура одна, монитор один, а людей - пара за столом на котором комп (больше не удобно) и еще человек пять за спиной толпится с умными советами.

Позже:

Знаю семейную пару, которые именно так - сидя вдвоем за одним компом, делая одну курсовую задружили а потом поженились.
***Знаю семейную пару, которые именно так - сидя вдвоем за одним компом, делая одну курсовую задружили а потом поженились.***

Енто што за грязные намёки?
В СССР геев не было, руки проч от Ильфа и Петрова!
Обычная пара, мальчик-девочка.

Но Вам бы с таким специфическим воображением надо быть аккуратнее.
Многие Вас поймут не правильно.
С вашими мальчиком и девочкой мне всё понятно - и причины их совместного "писательства", мотивы и прочая.
Но вот привести их, как пример, объясняющий Ильфа и Петрова... Хм...
Это знаете ли заявка на грант от ЛГБТ организаций...
Пишите модную монографию - "Голубой телёнок. Ильф и Петров как пример успешного однополого партнёрства в советской литературе"
Чего уж проще то - денег хотели на рубить. Вот и замутили совместное предприятие.

Лично я с другом на пару в институте замутил пару успешных бизнес проектов.
Секс то тут причем???
Вдвоем и втроем. С одной.
это нормальная методика в экстремальном программировании
Один пишет, второй сидит рядом, читает и вслух высказывает свое мнение. Потом меняются местами.
называется pair programming, одна из техник extreme programming
Я видел одну такую контору здесь, в Сиэттле (был на интервью) 8 лет назад.
Зрелище жутковатое - сидят попарно, один монитор, две клавы, две мышки.
По-моему, их уже нет.
"Парное программирование" погуглите.
Вполне рабочий метод.
Кукрыниксы
Хухрымухрыксы
Про программистов вы пальцем в небо попали. Как раз "парное программирование" известный и довольно эффективный метод. Именно за одним монитором и с одной клавиатурой. Погуглите, если не верите.
Не надо рассказывать байки про парное программирования, не понимая, что это такое. В парном программировании присутствует четкое разделение труда - один пишет код, второй тут же делает рефакторинг, т.е. это автор и литературный редактор.
Более того, решение формализованной задачи на алгоритмическом языке - это не литература, в которой автор нечетко описанный замысел пытается реализовать на нестрогой и противоречивой грамматике.
Так что с программистами это вы попали туда, куда обычно попадают все "айтишники", рассуждая хоть о чем-то.

commentator2015

August 22 2016, 21:18:19 UTC 2 years ago Edited:  August 22 2016, 21:18:47 UTC

Я не утверждал, что труд программиста аналогичен труду писателя. Я не берусь рассуждать про труд писателя.

Про "делающийся тут же рефакторинг" вы бредите. Один пишет код, другой контролирует (в первую очередь ошибки), при этом они общаются и могут обсуждать то, что делают, никакого параллельного рефакторинга второй программист не делает и делать не может, т. к. у него даже второй клавиатуры нет.

> решение формализованной задачи на алгоритмическом языке
Отнюдь не всегда это так. В областях, где применяют экстремальное программирование (частью которого является парное), часто надо сделать "неизвестно заранее что, но чтобы заказчика удовлетворить".

> куда обычно попадают все "айтишники",
Сколько презрения от бездельника, который не делает вообще ничего, к тем, кто хоть что-то делает. Если вы писатель - назовите свои книги, посмотрим, почитаем.
чистой воды кокетство со стороны авторов. точнее, мифотворчество. причём автомифотворчество - если не я, то кто? почитайте, что пишут об одном из главных афтомифотворцев довлатове его знакомые, та же пекуровская - при этом и пекуровскую надо делить на два, а вайля с генисом делить на 10. и где-то там в общем знаменателе тотальных ужимок, недомолвок, мифов, обобщений и супергеройства и может крыться примерный образ реального человека, то есть нужно реконструировать - и никак иначе. то же о ерофееве, хармсе, лимонове и прочих трикстерах

какая разница, что могли о себе сами насочинять два лукавых болтуна?
Евреи, не ссорьтесь!
Под псевдонимом "Гривадий Горпожакс" ничего путного написано не было.

Талантливый человек был вынужден всю жизнь писать низкохудожественные вещи (не о себе), в то время когда он же самый, просто издав свой дневник, автоматически написал лучшую вещь о войне, написанную на русском языке.
Горпожакс - это вообще-то, буриме. Совсем другой способ и уровень соавторства.
Это я не к тому, что в соавторстве никто не писал. Просто пример не самый характерный.
Из троих художественную прозу писал только Аксёнов. (У "Вызываем огонь на себя" также вероятно один автор.)
Не скажите. "Вне закона" куда как художественно.
дада, а Карл Маркс и Фридрих Энгельс, это не муж и жена а четыре совершенно разных человека!

Kot Ivan

August 23 2016, 12:28:23 UTC 2 years ago Edited:  August 23 2016, 12:28:37 UTC

Это элементарно, Ватсон. Нужно просто иногда еще и почитывать литературоведов. Например, Ирина Амлински, "12 стульев от Михаила Булгакова", 2013, издательство Kirschner Verlag. Есть на русском.
>> "какие ваши доказательства?"

Доказательства, в данном случае, надо искать под другим фонарем. Филологи тут могут спорить сто лет, и ни до чего не доспориться. В чем, подозреваю, прелесть дискурса и состоит. Есть другая наука, математическая лингвистика. Она в числе прочего, занимается частотным анализом текста. Если очень коротко, частотная сигнатура индивидуальна, у каждого автора своя, и подделать ее невозможно. Да авторы и не в курсе, даже современные. Единственное препятствие - недостаточный корпус сличаемых текстов. Десяти страниц может не хватить, но это ведь не наш случай?

Некий норвежский русист еще лет сорок назад окончательно решил вопрос "Тихого Дона", а вспомните, какие тогда были компьютеры. Впрочем, не все филологи поверили, иные не верят и сегодня.
Ну хорошо же написано!
впечатлило. жду про Ильфа.
Двенадцать стульев и Золотой теленок - очень русофобские вещи, это еще академик Шафаревич отмечал. Булгакову это было не свойственно. Может "тандем" переработал Булгакова? Вряд ли: весь пафос "телёнка" и "стульев" - ментальное издевательство "новиопа" над исторической Россией, тогда как у Булгакова - сатира на совдепию.
Особенно русофобен образ инженера Талмудовского.
Кондрат Иванович Талмудовский, инженер-летун - как то мелко и действительно русофобно...

commentator2015

August 22 2016, 18:49:01 UTC 2 years ago Edited:  August 22 2016, 18:50:07 UTC

Да, издевательство над старыми инженерными кадрами. Все по линии партии. Какая еще зарплата? Всех в шарашку и пусть бесплатно пашут! Впрочем, писатели вообще не любят всех, кто что то создает в реальном мире, стремятся их уничтожить. То, что после этого ничего не останется их не волнует - в голодном, раздетом и разутом государстве на вершине власти им самим спецпает обеспечат.
Талмудовский не потому что еврей, а потому что таскает всякие непонятные талмуды (инженерные справочники) и морочит голову всякими заумными картинками и символами (инженерными расчетами).
С висячим, как банан, носом?
Откуда мог взяться еврей-инженер "старой закалки"?
Откуда они все взялись. Пристраивали. "Лёнька, иди в реальное, а то будешь побираться"
Реальное закончить недостаточно. Чтобы быть инженером надо еще институт закончить. Сикорский, например, получил диплом за создание многомоторных самолетов Русского витязя и Ильи Муромца (если не ошибаюсь).

Звание Инженера значило куда больше, чем в последствии, но и требовало тоже. Зачем евреям насиловать свой мозг, когда было множество способов получить куда больший гешефт? IMHO в инженеры шли люди с тягой к техническому творчеству.
Михаил Эйзенштейн, например. Он, правда, по разряду "остзейских православных немцев" проходил.
Да уж, должность хлебную родитель советского режиссера занимал, нечего сказать.
Кстати, выпирающий нос у режиссера Энзештейна на фото на нос другого остзейца - Альфреда Розенберга похож.

Deleted comment

***а ты сам себя еби в сраку и в хуегтлотальник!***

Вот разговор настоящих европейцев, носителей культуры!
У Булгакова - сатира на совдепию?
Обалдеть
В основном на советский культур-мультур.....в Мастере выведен и "Станиславский" и многие советские письменники-совписы
Вы его фельетонов не читали?
Особенно "Дети лейтенанта Шмидта" это издевательство над исторической Россией, да. Какое уж тут литературоведение, надо чтение и писание пересказов сначала возродить.
Был и Козьма Прутков.
Отлично. Есть что почитать на вечер.
Никогда не пытайтесь писать роман по главам: "ты пишешь эту главу, а я вот эту".

Единственный эффективный способ писания романов вдвоём (втроём, вдесятером): каждый участник выбирает себе ряд персонажей, и этих персонажей выписывает. Иначе или затормозится процесс, или в разных местах персонаж будет мутировать.

ad_rem100

August 22 2016, 18:03:54 UTC 2 years ago Edited:  August 22 2016, 18:08:56 UTC

Так и в жизни мутируют в разных "главах": например, грабитель почтовых поездов Сосо Jewgashwilly смутировал в "вождя народов", "генералиссимуса", знатока языкознания-большого вучёного.....
Если в Вашем романе Сосо в январе уголовник, в феврале генералиссимус, в марте снова уголовник - читатель вряд ли оценит такое.

ad_rem100

August 22 2016, 18:14:36 UTC 2 years ago Edited:  August 22 2016, 18:15:31 UTC

В случае с троцким так и произошло)) только в конце появился ледоруб
Нет, ну это редкий случай :-)
***знатока языкознания-большого вучёного***

Ну не станете же вы утверждать, что его критика псевдо-научной теории (яфитидалогии) хрузинского лынгвиста из аула, это прям смешно и глупо, а сама яфитидалогия верх учёного знания.
По вашему и правда грузинский есть самый совершенный язык в мире, а остальные языки надо оценивать по степени близости к нему? Или таки Сталин прав и зря его высмеивали большим вучёным в языкознании познавшем толк? Ах да ещё вопрос, вам и правда так близка блатная субкультура-мультура проституток и жуликов?Зачем вы их цитируете? Оценка государственных деятелей из блатного барака это ваш уровень?
//Единственный эффективный способ писания//

У Вас, наверное, найдутся этому убедительные доказательства?
Понятно.
Ваш роман еще в стадии написания? Ну когда же? Жду как соловей лета.

alexispokrovski

August 22 2016, 18:09:02 UTC 2 years ago Edited:  August 22 2016, 18:12:40 UTC

Спасибо за интересный пост.

Гипотеза об авторстве Булгакова интересная. В ее пользу говорит стиль популярного романа: он читается легко. А писать легко очень трудно. Более того, это чуть ли не единственная легкая вещь во всей русской литературе. В прозе и такого объема. После Пушкина вообще с легкостью очень тяжело.

То есть для ее написания нужен Талант. Такого объема, который спрятать невозможно. Даже при желании. Ильфу же с "Петровым" прятать было особо нечего.
"..это чуть ли не единственная легкая вещь во всей русской литературе.." - т.е. для себя самого Булгаков так легко написать не сумел. Это весомый аргумент в пользу его авторства.
Что это? У Булгакова почти все произведения - легкочитающиеся.
Впрочем, авторство Булгакова в "12 стульях" - очередной конспироллухический бред графомана по фамилии Г.
Смешно, но Роман не мог быть написан Булгаковым именно по упоминаемой Галковским причине:
"В отличии от Булгакова, Петров не успел получить нормального образования и на всю жизнь остался советским человеком. После революции, он работал в одесском уголовном розыске, а в 1923 году приехал в Москву и устроился работать надзирателем"(с).

Вспомните, так стёбно и уничижительно авторы романа относятся к царским временам. (и всем персонажам)
Невозможно представить, чтобы ТАКОЕ позволил себе рафинированный интеллигент Булгаков.
И наоборот: только так и мог относится к людям весёлый и циничный Вертухай.
Да уж, про "руководство по написанию од и тропарей" и беседу с ксендзами сын профессора киевской духовной академии понятно почему мог написать, а Ильф и Петров - нет.

Возникает вопрос - прямым ли путем по мнению Галковского шел высмеявший под чужой маской и дворянство и духовенство дворянин-попович Булгаков?Считает ли Галковский его мерзавцем или нет?
Спасибо за пост, Дмитрий Евгеньевич! Стало куда яснее. Но почему-то лица постоянно путаются. Читаю про Ильфа путаю с Петровым. И наоборот. Странно.
Agile programming - как с И и П содрали
Как теперь становится понятным, все, что написано под маркой Agile, писал на самом деле Марк Цукерберг. Потому что у него талант.

kraevedoff63

August 22 2016, 19:03:56 UTC 2 years ago Edited:  August 22 2016, 19:43:59 UTC

Если автор "12 стульев" - Булгаков, то рассказ о гусаре-схимнике в романе появился не случайно. "Союз меча и орала" - "череп и кости" и упоминание гусар в этой главе. А пропавшие "тёщины бриллианты" - вполне могут быть пропавшими в Самаре ценностями "чёрных гусар".
"Известно, что человека «еврейского круга» от мелкого торгаша до Ю.В. Андропова легко определить по тому, что он пытается беспрерывно блистать остротами великого комбинатора из «Золотого телёнка» и «Двенадцати стульев» Ильфа и Петрова." Байгушев А.И., "Партийная разведка".
интересно, а есть ли у еврейцев в искусстве- литературе-науке
хоть что то свое?
не украденное (купленное)?


Когда, пронзительнее свиста,
Я слышу английский язык —
Я вижу Оливера Твиста
Над кипами конторских книг.

У Чарльза Диккенса спросите,
Что было в Лондоне тогда:
Контора Домби в старом Сити
И Темзы желтая вода...

Дожди и слезы. Белокурый
И нежный мальчик — Домби-сын.
Веселых клэрков каламбуры
Не понимает он один.

В конторе сломанные стулья,
На шиллинги и пэнсы счет;
Как пчелы, вылетев из улья,
Роятся цифры круглый год.

А грязных адвокатов жало
Работает в табачной мгле —
И вот, как старая мочала,
Банкрот болтается в петле.

На стороне врагов законы:
Ему ничем нельзя помочь!
И клетчатые панталоны,
Рыдая, обнимает дочь...

Deleted comment

_nekto

August 23 2016, 20:13:08 UTC 2 years ago Edited:  August 23 2016, 21:11:08 UTC

В наши времена эти стихи назвали бы фанфиком, а Ваш сюжет -- неканоном.

А стихи.. ну, наверное неплохие. Для фанфика. Но очень социально и экзистенциально чуткие при всей их грубости, подростковости, "бабельности", и при всей набросочности техники.

Еще этого же образца зарисовка "Американка" столь же интересна. И может еще что-то было той же серии, или нет? Слабый я стал, не помню. Серия "для русских слобожан о природе, о флоре и фауне в лубках и частушках".

Только почему Твист -- инспектор? Или дослужился?

Deleted comment

_nekto

August 24 2016, 12:53:43 UTC 2 years ago Edited:  August 24 2016, 13:00:27 UTC

Ну, заметим, что во-первых, текст и контекст строчек про Твиста вполне допускают эту интерпретацию. Потому что кипы КОНТОРСКИХ книг, а Конторой какую организацию называют? а Твист никогда у Диккенса в собственно конторах-то не служил!
И Домби-отца у Диккенса дочь остановила перед петлёй, кстати.

Советские, простите, литературоведы говорят о, извините, "классической зауми", то есть "мышлении культурными пластами без связей между ними" у этого поэта. В общем "Двойной зажим Блейера" у них начинается.
А мне кажется, что связь как раз у Мандельштама всегда найдена верно и точно.

Deleted comment

_nekto

August 24 2016, 17:05:36 UTC 2 years ago Edited:  August 24 2016, 22:40:00 UTC

Тогда во-вторых: интересно, о каких конторских книгах могла бы идти речь?

Сакральные тексты, или просто дело ЮКОСа фирмы "Домби и Сын"?

Deleted comment

А вот нэту.
Нудный ангсоцреализм. Интересно получилось только в компилляции.

Deleted comment

_nekto

August 25 2016, 20:29:26 UTC 2 years ago Edited:  August 26 2016, 03:00:39 UTC

По-моему, в основном как раз вот это.

Впрочем я не дочитал. Потому что это далеко не "Ильф и Петров" и вообще никак не сравнимо с Булгаковым))
А может 12 стульев с Теленком Зощенко накатал? Или сам Катаев? Да и Сталин мог втихаря юморить. Как Бэкон, который изобрел Шекспира.
"В основном речь идет о текстологическом анализе, и аргументы приводятся очень весомые. По сути, возразить на них нельзя."
Жаль Мэтр не привел ссылку на эту текстологию.
Ильф и Петров могут быть симулякрами Булгакова?
К примеру. Взял Петров Собачье сердце с Роковыми яйцами и переписал раз десять. Или еще лучше заучил наизусть. В результате овладел стилем и словарным запасом Булгакова. И начал писать. Как гений.

Deleted comment

В "Роковых яйцах" Катаев самолично присутствует и в карикатурном виде, даже братская любовь-ненависть не могла бы так представить.
Спасибо за очередную серию статей, снимающих покровы с ключевых и знаковых, но в то же время самых таинственных эпизодов нашей истории. В нашей стране литература играла первостепенную роль в формировании мировоззрения целого народа. И если в основе ложь, то и результаты будут соответствующие.
Многие скажут - какая разница, кто написал "Тихий Дон", "Как закалялась сталь" и уж тем более "Золотого теленка".
С другой стороны, понятно, что Дюма не писал "своих" романов, однако по ним изучают историю Франции. Но если он их не писал, то что это за история?
У нас другое. Вы очень верно поняли суть эпохи, когда выброшенными из жизни оказались многие тысячи высокообразованных и талантливых людей, вынужденных отдавать за кусок хлеба свой талант и свое имя выскочкам и приспособленцам. Это поинтереснее любого детектива и триллера. Становятся понятными и молчание многих писателей и внезапные посадки и ранние смерти. Страсти в нашей литературе поистине великие, под стать ей самой.
У Ильфа в "Записных книжках" множество параллелей с "12 стульями". Хитер был Михаил Афанасьевич.
+++++++++ chitala.
Можно попробовать возразить так. В то время были приняты разного рода необычные коллективные проекты. Например, Кукрыниксы. Не помню, чтобы в истории был случай, когда карикатуры и политические плакаты рисовали трое.
Из недавних примеров коллективного творчества не-братьев -- Генис и Вайль. Не беллетристика, но все же. Сейчас многие фантасты пишут парами.
Кукрыниксов автор еще разъяснит. Понятно, что под кукрыниксами скрывается либо Репин, либо Малевич. Тут без Д.Е. не разобраться.
Курыниксами тоже был Булгаков. В те годы по Москве спокойно пройти нельзя было не наткнувшись на него
Вот вы смеетесь, а Дмитрию Евгеньевичу обидно!
Дмитрию Евгеньевичу, скорее всего, похуй. Он живет в своем мире. Во внутренней монголии, бля.
Прочитав пост ещё раз, я понял автор прав. Мало того Ландау и Лившиц тоже писали свою "Теоретическую физику" не сами. Взяли рукописи Мастера, добавили пару тройку формул и наглейшим образом присвоили себе весь труд
Скажите, Вы ведь после Запорожья к 30 годам МФТИ вроде закончили, а сейчас - снова там. Преподаете?
Не угадали. Нет, не закончил. Сейчас я снова там - учусь. Перешёл на третий курс :)
Ой.. Тогда Вам, наверное, уже поздно про Ландау и Лифшица объяснять..
Мой отец зачитывался ландавшицем. Так что я с этим многотомником знаком с детства :)
@с этим многотомником знаком с детства@
И кто его, по -Вашему, написал?
Галковский же всё объяснил - Булгаков :)
Похоже, Вам, все-таки надо доучиться и прочесть этот многотомник, а не только с ним познакомиться. И, кстати, правильное название этого многотомника- "Ландау о Лифшице"
То что в ландавшице «нет ни одной мысли Лифшица и ни одной строчки Ландау» известно даже пятикласснику, но благодаря откровениям Галковского мы теперь знаем, что все так однозначно как казалось на первый взгляд. Спиздили братья всё у Булгакова
А, я наконец понял. Это у Вас был студенческий юмор.
Если Ландавшиц спёр всё у Булгакова, придется признать, что как автор учебника по физике Булгаков неприличнейший бездарь и совершеннейшее ничтожество, но ведь он не физик и ему простительно, а вот к Ландалившицу есть вопросы...
Ильф с Петровым лучше устроились.
В принципе, ничего невероятного в том, что пишет ДЕГ, нет.
Действительно, другие произведения Ильфа-Петрова написаны несопоставимо хуже. Если ДЕГ прав, Булгаков должен был предложить свои услуги сам. Проект для него должен был иметь исключительно финансовый интерес и тогда следует смотреть, как обстояла его финансовая ситуация на момент выхода книг. Что странно и играет против версии, так это отсутствие всяких слухов. Сравнить с историей Шолохова или Дальтона Трамбо.

5tgb

August 22 2016, 21:46:05 UTC 2 years ago Edited:  August 22 2016, 21:48:34 UTC

вопрос к собравшимся здесь спецам по лит.творчеству:
Ю.Семенов утверждал, что пишет, просто копируя текст с виртуальной стены перед собой.
А в подобные объяснения прохождения лит.процесса верить можно?

Deleted comment

тогда я переиначу мой вопрос:
такое заявление Ю.Семенова является намеком на его литнегров,
или скорострельность написания - не такая уж и редкость, как ее представляет ДЕГ в этом посте?

Deleted comment

Александра Маринина вдохновлялась из того же источника, но разница есть - вот я и спрашиваю: в чем же разница? Или я заблуждаюсь, и разницы нет?

Deleted comment

Большое спасибо, Дмитрий Евгеньевич.

Остается вопрос на понимание. Если "всю «Одноэтажную Америку» (читабельную) написал Ильф" то почему именно оба фигуранта аттестованы "неписателями".
Еврейский писака не может быть русским писателем.
Вы еще Быкова русским поэтом назовите.
Может этим бездарным чекистоидам точнее подойдет термин квазиписатели?
Ну, Быков неплохой поэт, хороший частушечник, когда не лезет в интеллектуализьм цены ему нет.

ну шо ви гаварыти. так. наз. русская литература наполовину еврейская если смотреть на последние два века. выкрестов не забудьте, черносотенная шваль, сомнительных штабротмистров Фетов.

Я считаю что писал О.Генри. По стилю, по юмору - это О.Генри, тут вопросов нет. И был переводчик, который перевел и причесал это произведение.
Насчёт писанины вдвоём - ДЕГ может запросто, далеко не отходя, спросить у своего знакомого Константина Крылова.
Роман "Юбер аллес" - Юрия Нестеренко и его - это, без всяких переборов - на данный момент - наилучшее, что есть в русскоязычном жанре "альтернативной истории".
И это еще и при очень больших различиях авторов в идейных и полит-взглядах, не говоря уже о лит-особенностях и навыках каждого по отдельности.

Почему - сами эти авторы - не в мэйнстриме рус-лит - это уже другой вопрос. Но в совместной творческой работе и её возможностях - никаких сомнений нет.
Насчёт писанины вдвоём - ДЕГ может запросто, далеко не отходя, спросить у своего знакомого Константина Крылова

Вы имеете в виду Михаила Харитонова и Юдика Шермана?
Да, это же он.
Более того - никогда в жизни, в т.ч. во время работы над романом, не встречались лично и не говорили по телефону (только е-мэйл). Никогда раньше не имели опыта соавторства - ни друг с другом, ни вообще. И именно что сразу взялись за роман очень больших размеров (ну правда и писался он долго, потому что Крылов мешал Харитонову ;) - в смысле, вместо литературы он тратил все время на политику).
Так что постулаты исходного поста - демагогия.
Судя по этому (http://haritonov.livejournal.com/54691.html) ваш роман был написан с 2002 по 2010 год.
8 лет! А герои этой статьи за месяц-другой управились.
Вообще-то за 4 (сент - дек. 1927). Для романа объемом в 600К - более чем достаточно ("Самооборону" аналогичного объема я написал за 2 месяца, правда, в одиночку). Чем были вызваны наши задержки, я объяснил, плюс у нас текст вчетверо больше, да и сложнее.
Вы написали 600К/2месяца, но вся структура текста уже была наверное в голове, да ?
Нет. Когда я начинал, не было ничего, кроме главных героев и чем кончится. Не знаю, как у других писателей, а у меня всегда так, за исключением случаев, когда я даже не знаю, чем кончится ;) Если пытаться сначала придумать всю структуру, а потом уже садиться писать - никогда так и не начнешь (опять же, сужу только по себе).
Спасибо за быстрый ответ;
600К/2месяца - это очень круто
Да нет, 10К в день - это, в общем, нормальная скорость, когда ничто не отвлекает. Проблема в том, что чаще всего отвлекает ;)

Deleted comment

Чушь пишете вы,. и это максимум, что я отвечу пишущему мне подобное.
Тогда у вас - это, возможно, исключительный случай - без личных дискуссий/перепалок.
Но он еще более ярко демострирует возможности соавторства.
ДЕГу - оно просто не надо, как и многим, вот он и судит по себе, но это ошибочно, как видим.
Но для Крылова/Харитонова - это явно было полезно.
И, лично я не думаю, что у него только в трате времени на политику проблемы. По другим вещам, особенно "Золотому ключу " - очень хорошо видно, что его часто "заносит" - т.е. он зарывается в "боковые" линии и в результате - черте-что выходит. В менее объемных вещах - рассказы, повести - такое невозможно, и у него с этим - там всё в порядке.
Это да, кстати, в "Юбер алесс" я целыми кусками стирал написанное им лишнее. Вроде и жалко было, человек старался, но для сюжета не нужно абсолютно, а текст и так большой.
Видимо, в "Буратине" - стирать было некому, а жаль.
Похоже, что такое - обычное дело в всём креативном: в программировании и схемотехнике - уж точно. Очень часто разработчиков уносит в сторону, в ненужные или слабо-востребованные функции.
Тогда всегда всё выходит хуже, или вообще проваливается.

Разве что - в архитектуре - хотя бы есть объективные внешние "обрезатели лишнего" - в виде сопромата и сметы. Без них даже представить страшно, чтоб наворотили.
Не объясню сей факт никак,
Хоть головой долбись об стенку -
Читаю вроде: "Нестеренко",
А получается: "Мудак".
Нестеренко, перелогинься. Тебя по ушам видно.

Нет, это не он.
Юрий не пиарит "Юбер аллес".
мелочь, а приятно - еще 9 августа в 12:59 в комментариях к "Что необходимо знать о Михаиле Булгакове-2", я предсказал, что следующими сатириками, о которых напишет Дмитрий Евгеньевич после Щедрина и Булгакова будут Ильф и Петров. Как в воду глядел.

Евгений Медведев

August 23 2016, 10:34:56 UTC 2 years ago Edited:  August 23 2016, 10:35:32 UTC

Усе понятно. Ильф и Петров не писали "12 стульев", Шолохов - "Тихий Дон", Калашников не создавал одноименный автомат, а историю смутного времени написал испанский драматург.. Я бы посоветовал, наверное, товарищу критику попробовать свои силы в жанре художественной фантастики, авторов которого называют "попаданцами". Но боюсь, не потянет. Темы предпочитает уж больно заезженные.
Примечательно, что если бы Илья Ильф печатал свои романы под своим авторством, то они бы уже больше 50 лет находились бы в "общественном достоянии" (он умер в 1937 году), а поскольку в соавторстве с погибшим в 1942 году Петровым, то авторское право на них действует до 1 января 2017г. (70 лет со смерти пережившего всех прочих соавтора плюс 4 года за его труд во время войны).
Правда дочь Ильфа Александра незадолго до смерти в 2013 году, что с 1962 года (истечение срока Ильфа по старому законодательству) она не получает ни копейки... видимо никто не подсказал.
Текст романов крайне сложный, с массой второстепенных персонажей, неоднозначных сюжетных ходов и с колоссальным количеством аллюзий и реминисценций.

Это роман-проект, который Ильф и Петров писали не одни, а под руководством очень знающих людей, которые им советовали как выстроить архитектуру романа, что и куда вставить. Булгаков мог быть привлечён к этой работе тоже, как один из соавторов. Но не как главный автор.

Зачем и для чего писался этот роман - тут можно делать разные предположения.

xtill

August 23 2016, 15:22:23 UTC 2 years ago Edited:  August 23 2016, 15:25:16 UTC

Булгаков, безусловно. А еще он "Войну и мир" написал, но об этом ДЕГ нам поведает не сейчас, а несколькими годами позже, спятив окончательно
ваше мнение очень ценно, особенно для ДЕГа.
Согласен. Я даже не думаю, что он читает все комментарии. Но они, тем не менее, открыты и вот вы прочли и даже ответили, например
Т.е. ваша жизнь удалась?
А вы знаете, что тексты Галковского - прекрасный тест на определение национальности. Например, русские с интересом относятся к творчеству ДЕГа, евреи начинают с обвинений в шизофрении.
Конечно я это знаю. Возможно, я разочарую вас также, сообщив, что не имею к евреям никакого отношения и тем более не испытываю пиетета к этому народу. Я читаю ДЕГ давно и в основном с большим удовольствием, но иногда он выдает такое, что я начинаю беспокоиться о его душевном здоровье, вот как это "исследование", например. Замечу также, что в адвокатах он тоже вряд ли нуждается.
Чепухенция полнейшая, хотя - занятно. А Алмазный мой венец . кто написал? Шафаревич али Солженицин!?
Козлачков. Больше некому.
В принципе, эссе "12 стульев Михаила Булгакова" достаточно убедительно доказывает эту версию. Но главные аргументы в её пользу - это, конечно, "Зойкина квартира" и чудовищные фельетоны Ильфа & Петрова, а также киносценарии (треш-комедии "Цирк" и "Однажды летом"). Прочтя пару их сборников, был крайне удручён, и больше в дуэт не верю.
Основная мишень "12 стульев" это НЭП, вовсе не левый уклон. Удивительно в истории создания романа не только то, как быстро такой острый текст был издан, но и то, что его выход в свет точно совпал с началом сворачивания НЭПа в 1928 году. Разумеется, тут присутствовал социальный заказ, который исходил от того, кто принимал тогда глобальные решения. Социальных заказов от Сталина литераторам было много. У Симонова подробно описан процесс. Последним крупным социальным заказом в СССР, кажется, был фильм "Покаяние" - требовалось поддержать десталинизацию. Классическая форма плутовского романа "12 стульев" представляется оптимальной для карикатурного изображения мира под слом. Социальный заказ присутствует в романе настолько очевидно, что тому не требуется особых доказательств и представляется маловероятным, что его выполнение было поручено каким-то двум малоизвестным газетчикам-фельетонистам, ничем в большой литературе себя не проявившим. Никогда Сталин не пускал такие вещи на самотек, и над текстом, очевидно, работал очень талантливый литератор, один из лучших в то время. Роман, безусловно, коллективный и Булгаков - основной претендент на роль возможного автора.
Ну так ежу понятно, что Тихий Дон написали Ильф И Петров, а "их" романы принадлежат Шолохову.
Вопрос: а для чего они это делали? В смысле, зачем Булгакову писать за Ильфа и Петрова?
Для конспирации.
<для настоящего писателя писать это удовольствие. > Это взгляд журналиста.
Уважаемый Галковский.
Я лично довольно таки известный писатель исторических и других опусов. например http://radion-23.livejournal.com/187079.html
пишу здесь.
http://radion-23.livejournal.com/

может быть я не такой известный , но писать я начал в 67 лет... два года назад... и поверьте могу написать не хуже многих авторов рождённых с пером в руках...
дело в том что я большой поклонник ильфа и петрова... так вот есть записные книжки ильфа...если их почитать то многие записи использованы в их произведении.
у меня есть где-то статья о вальке-китайце, старые одесситы помнят, что когда валька появлялся то все бандиты прятались и не мдышали,
из вики.
Не окончив гимназию, в 1915 году Катаев вступил добровольцем-вольноопределяющимся в действующую армию. Начал службу под Сморгонью рядовым на артиллерийской батарее, затем произведён в прапорщики. Дважды был ранен и отравлен газами. Летом 1917 года, после ранения в «керенском» наступлении на румынском фронте, был помещён в госпиталь в Одессе.

Катаеву был присвоен чин подпоручика, но получить погоны он не успел и был демобилизован прапорщиком. Награждён двумя Георгиевскими крестами и орденом Святой Анны IV степени с надписью «За храбрость». С первым офицерским чином получил не передающееся по наследству личное дворянство.
это просто так для сведения....

inojj

August 25 2016, 13:14:05 UTC 2 years ago Edited:  August 25 2016, 13:27:05 UTC

А я никому не известный обыватель... И не понятно что все набросились на Галковского. Он пишет очень занимательно в первую очередь для литераторов и окололитературной публики. Галковский как и любой литератор, никогда не обещал писать правду и только правду и ничего кроме правды. Его стихия это художественный вымысел с элементами фантастики. Как говорится не любо не слушай, а врать не мешай... Когда он говорит о том что и как надо знать о Булгакове или Ильфе с Петровым это всего лишь фигура речи, художественный прием. На самом деле там столько же правды сколько в похождениях четверки мушкетеров Дюма...
Погуглите "Проблема авторства текстов Шолохова"
" проблема авторства текстов" это проблема родственников автора, правообладателей, отчасти литературоведов, государственных чиновников от идеологии, но отнюдь не проблема читателей. Недавно перечитал " Тихий Дон" . Это не просто талантливое произведение , а гениальное. Оно проникает в душу не зависимо от обстоятельств, настроения, настроек внутреннего цензора и уж тем более фамилии автора. С этой точки зрения мне совершенно безразлично кто автор. Более того, скрупулезные изыскания в складках белья являюттся слабым утешением для той части читателей которые в силу разных причин не получают непосредственного ощущения радости, восторга и наслаждения от поэзии, музыки, живописи, произведений искуства вообще, но принадлежа к определенному кругу по рождению вынуждены отсиживать часы на концертах классической музыки, премьерах в театре и содержать внушительные пыльные библиотеки. Однажды поняв что есть люди которые получают наслаждение там где ты совершенно не чувствуешь ни запаха ни цвета ни вкуса, человек начинает стыдиться своего несовершенства, иногда просто завидовать, тщательно скрывать его подражая моде, принятым образцам поведения испытывая при этом мучительный дискомфорт. Такого читателя могу только пожалеть...
Читать изыскания на тему авторства Шолохова не буду.
Это не проблема только авторства. Под Шолохова (и советскую конъюнктуру) подогнали действительно гениальное произведение, чудовищно перелицевав и испортив его. Увы, истинного вида "Тихого Дона", нам узнать уже не дано.

inojj

August 29 2016, 20:13:35 UTC 2 years ago Edited:  August 29 2016, 20:19:38 UTC

А вы бы взяли да что нибудь написали на своей страничке раз эта тема вас так беспокоит. Критика без аргументов это всего лишь мнение, а мнение пустожурнального коментатора стоит не дорого...
Я ж не литературовед, чтоб красиво написать. Гуглите: Зеев Бар-Селла "Жизнь мародёра" или "Тихий Дон” против Шолохова" - получите удовольствие.

В "Они сражались за Родину" с Настасьей Филипповной, Лопахиным и Поприщенко доходит до смешного.
Этой проблемы нет уже лет сорок. Ну или есть, но не у текстов Шолохова, а у, как бы это помягче сказать...
==новиопы, то есть иностранцы, слабо разбирающиеся в реалиях русской истории и русской цивилизации.

Ну ясно, что это метафора такая - на самом деле они местные, выросли как сорняк.
Сначала читал с понятным скептицизмом, но после извещения про отсутствие рукописей вопросы отпали. Шолохов №2.

Похоже, в СССР в 1920-е фальсификация литературы руками "не-советских" писателей была не единичным явлением.

как говорил мой (русский) дед - Все бывает, и медведь летает, и колбаса стреляет.

ваша теория - может и имеет отношение к реальности.

времена были очень мутные. но все ваши три основных довода - чистая вкусовщина, они необъективны и мутны как те времена. их легко не опровергнуть - нет информации для того - а просто подвергнуть сомнению.


1. "не мог" (сик!) один и тот же человек написать то что писали быдлястый П и жидоватый И, и блестяшие 12 Стульев и З. Теленка. ну не мог, боярре! ну не мог! ну СТИЛЬ не тот! не мог, бояре! бабу не обманешь, баба сердцем чует, как говорит один мой френд.

2. где черновики у И-П? спрашиваю, черновики где? где они? а раз нет черновиков значит не они писали! бабу не обманешь!

3. почему так быстро написали эти кнги И-П? а не были ли они просто переписаны? Баба сердцем чуэ!

это несерьезно.

1. это субъективно. как вам уже сказали, "стиля" одного нет у Булгакова, а абсолютно второстепенные журналистуы И-П вполне могли иметь свои "два шедевра", у многих мелких писателей не два а один - приходят в голову американки-южанки, у которых у каждой по одному гениальному роману а остальное полнейший дрек.
стилистическим анализом и парсированием текста на аторство вы тоже не занимались. вы "сэрцем чуэ".

2. мало ли где. времена мутные. может черновики у того же Катаева. мутного дядьки. может в ГБ. мы не знаем. отсутствие черновиков не доказывает ничего.

3. а ХЗ почему так быстро. может написали заранее по кусочкам и сложили. а может кусочки им кто-то дал. тот же Булгаков. мы не знаем и уже не узнаем.
Представил некто Н. в Учёный совет университет диссертацию на соискание степени доктора физико-математических наук.

Диссертация была принята с восторгом, как прорыв в физике слабых взаимодействий.

При этом выяснилось, что Н.

а) имеет только справку о полугодовой учебе в техникуме;

б) писал диссертацию 3 месяца;

в) кроме машинописного текста черновиков не представляет, как и где делал эксперименты не помнит;

д) жил на квартире у внезапно умершего научного сотрудника НИИ Слабых взаимодействий.
неумная байка. как я сказала - все бывает. но.. редко.
Скажите, пожалуйста, а как в этом блоге искать тексты/темы? Тегов я не наблюдаю, какого-то списка постов тоже.
Жалкое зрелище. Человек, абсолютно НИЧЕГО из себя не представляющий в литературе да и в философии, тужится "разоблачать" действительно талантливых людей. Зависть- движитель примитивов, Дмитрий
"Катаев, как он это уже делал не раз, заказал халтуру у кого-то из друзей-газетчиков. (Скорее всего, из знаменитого «Гудка» - о нём в следующем булгаковском посте.). Заплатил за неё 50% гонорара, а остальное положил себе брату в карман, И еще оставшиеся 50% доплатил Жене от себя (в мемуарах он пишет, что договорился, чтобы заплатили побольше в журнале, но это навряд ли)."

Ничего не понял. Кто кому за что платит и что заказывает.Не могли бы вы объяснить эту схему?
И вот эту бездоказательную псевдолитературоведческую теорию здесь так серьёзно обсуждают? Скучно, девушки! Аут, класс игры невысокий.
Знаменитый оранжевый пятитомник "собрание сочинений Ильфа и Петрова" полностью опровергает многоуважаемого Галковского. Там столько записных книжек Ильфа, в них столько фактуры обоих романов, что сомнений нет.

Кстати, а вы знаете что Ильф и Петров планировали продолжение ЗТ? Должен был быть третий роман. Все это есть в 5-томнике.
Еврейский вопрос,испортил москалей.