Взятися за перо мене змусила щира тривога за майбутнє дійсно української лайки, яку всі ми би хотіли бачити, а вірніше чути національною по формі і патріотичною по змісту. Одначе, не зважаючи на великі зрушення і велику кількість уболівальників цієї безперечно всенародної справи, останніми роками почали вимальовуватися певні тривожні тенденції. Маються на увазі настирливі спроби деяких сил вкоренити у побут і трудові будні українського народу слово "прутень" у якості замінника відомого великодержавно-шовіністичного слова із трьох букв. [...]
Та чи ж є таке слово у нас, скаже наївний скептик, або несвідомий саботажник процесу відродження української лайки?
Так, є таке слово! Це слово з великою історичною традицією державотворчості, символ вічного чоловічого начала нашого славного племені, слово врешті решт увічнене у назві нашого стольного города. Це слово "КИЙ".
Дальше понятно, что означает "Київ" ("Хуев") и т. п.
В тексте разбрается также слово "прутень", ныне предлагаемое в том же значении. Однако, как верно замечает автор,
...чи може тендітний "прутик" реально протистояти могутньому, істинно богатирському "києві"? Більше того, у випадку словесного зіткнення із великодержавним російським шовіністом, виключне використання лише "прутенізмів" прирікає українського патріота на неминучу поразку! Адже ці терміни, які поєднують в собі важковимовну громіздкість із емоційною невиразністю, абсолютно не надаються для ефективного словесного фехтування. Поки наш українець вимовить хоч одне із цих слів, його московський суперник вже вивершить кілька поверхів агресивної наступальної лайкової конструкції, користуючись замашністю відомого трьох - буквового слова!
Вот шутки-шутками, а вот завтра объявят свидомые щиряки, что отныне "хуй" - это
И грант на это затребуют "понятнооткого".
)(
March 15 2006, 20:43:55 UTC 13 years ago
у них нормальные люди вообще остались?
ну то есть парочку я даже лично знаю, но все же
хорошо хоть что в россии не пытаются доказать подобные вещи с той же периодичностью
а тоб вообще стыд и срам бы был
украинцы пишут работу что всё произошло от украины
а русские отвечают им тем же, только наоборот
March 16 2006, 08:42:35 UTC 13 years ago
March 16 2006, 08:45:14 UTC 13 years ago
это уже хорошо
March 15 2006, 20:49:45 UTC 13 years ago
Anonymous
March 15 2006, 21:07:42 UTC 13 years ago
Гоп-гоп, гхей-гхей; Бо ми цього вартi!
March 15 2006, 21:13:53 UTC 13 years ago
March 15 2006, 21:39:36 UTC 13 years ago
March 15 2006, 21:41:49 UTC 13 years ago
оба от старославянского произошли
байки рассказываемые подобными авторам статьи личностями
схожи с байкой о том что у дарвина человек якобы произошел от обезьяны
у дарвина про это почти ни слова
а по современной теории и человек и обезьяна от одного правида произошли
March 15 2006, 22:11:35 UTC 13 years ago
и к ней, похоже, возвращаемя.
масштаб другой, но особого значения это не имеет.
неестественность что-то местное.
в смысле локальное.
интересна интерпретация слова
естественность
March 15 2006, 22:18:10 UTC 13 years ago
словарь нас рассудил
"естественный - совершающийся по законам природы, обязанный им, а не постороннему вмешательству"
только проблема в том что все происходит по природным законам
так что данное определение Ожегова
включает в себя любое явление, потому что нарушить природные законы НЕЛЬЗЯ
кстати если найдете другое определение, буду рад
естественный
March 18 2006, 18:11:49 UTC 13 years ago
Re: естественный
March 18 2006, 19:17:00 UTC 13 years ago
в одинаковых значениях
естественный-2
March 18 2006, 20:22:36 UTC 13 years ago
Re: естественный-2
March 18 2006, 20:24:29 UTC 13 years ago
я ж говорю дурацкое определение
March 15 2006, 22:02:27 UTC 13 years ago
March 16 2006, 00:41:13 UTC 13 years ago
March 16 2006, 06:59:09 UTC 13 years ago
March 25 2006, 03:54:11 UTC 13 years ago
March 25 2006, 03:54:41 UTC 13 years ago
March 15 2006, 22:31:01 UTC 13 years ago
March 16 2006, 08:46:34 UTC 13 years ago
March 16 2006, 13:08:58 UTC 13 years ago
Да ну?
March 16 2006, 14:32:31 UTC 13 years ago
Украинский - новояз? А на каком языке писали Панас Мырный, Тесленко, Леся Украинка, Федьковыч, Иван Франко?
Нащет иврита молчу, понимаю, что мудаку ничего объябснить не возможыдно.
В РиЖ! За РиЖ!
Re: Да ну?
March 16 2006, 21:17:07 UTC 13 years ago
И ещё один момент, которые многие не могут понять. Литературный язык - это не одинородное нечто, а сложносоставное. Есть лексика бытовая, сельская - она прямиком из словаря Гринченко попала в укрмову. А есть более отвлечённая - политическая, научная и т.п. Такой лексики в сёлах не используют - её просто нет в говорах. А потому её нужно было откуда-то взять. В русском литературном - в языке образованных людей, кроме адоптации и приспособления международных понятий через заимствования, имеет место очень значительное влияние церковнославянского языка, который был литературным языком на Руси (и северной и южной) 7 веков - это наследине 30 поколений русских людей, их мыслей, чувств. И по сей день кое-что из явлений церковнославянского живо в русском литературном языке (напр. сложные слова, неполногласные варианты: холод-хладокомбинат, город-градообразующий). Укромовотворцы же выкинули это наследие как чуждое им (и как русское, и как церковное-православное), хотя именно на Юго-Западной Руси была составлена и первая грамматика, и много чего другого, что потом ушло в Москву. Укры оказались от этого, и заменили русское наследие польским, немецким, или начали выдумывать на манер "селяньских прохвессорив" новых "науковых словей" (именно в таком дурацком стиле). И до сих пор продолжают вживлять сельскую лексику и выдумывать на сельский манер неологизмы - "дрочить на жорстке кружляло":
http://man-with-dogs.livejournal.com/259825.html
http://man-with-dogs.livejournal.com/258484.html
Так что вроде песни поются хорошие - но только они к укрмове не имеют отношения, они малорусские. А укрмова - это искорёженный суржик сельской малорусской речи, выдумок прохвессорив-недоучек и наследия 200-400 веков польского порабощения.
поправочка
March 16 2006, 21:42:52 UTC 13 years ago
Re: Да ну?
March 17 2006, 09:50:53 UTC 13 years ago
Ну и сравните вокабуляр Ивана Франко и Леси Украинки с вокабуляром автора, которого Крылов процитировал.
P.S. Не спрашивайте у меня, что такое вокабуляр. Я могу Вам и ответить:-)
March 15 2006, 21:43:51 UTC 13 years ago
March 16 2006, 03:06:13 UTC 13 years ago
Вы не понимаете, поскольку, даже если жили на Украине, ТАКОГО языка не слышали. Так ведь это новодел.
March 16 2006, 03:52:59 UTC 13 years ago
А читая по-украински, не надо слишком пристально вглядываться в текст. Надобно скользить по нему взглядом, за раз захватывая целые абзацы, и ждать, пока сформируется общее впечатление.
March 16 2006, 07:51:03 UTC 13 years ago
Да, совершенно верно.
March 17 2006, 10:36:27 UTC 13 years ago
У националистов нет союзников.
March 16 2006, 06:00:27 UTC 13 years ago
Что за этнографические новости?
March 16 2006, 06:41:30 UTC 13 years ago
Re: Что за этнографические новости?
March 16 2006, 07:07:44 UTC 13 years ago
Для сравнения, московский русскоязычный литератор Быков угрюм и груб. Земля такая, там и автомобили пешеходам дорогу уступают, что нам противно.
Re: У националистов нет союзников.
March 16 2006, 07:06:45 UTC 13 years ago
А вот возьмут и "так и сделают". "Они могут".
Если что, отключим газ.
March 16 2006, 07:24:39 UTC 13 years ago
March 16 2006, 06:32:26 UTC 13 years ago
March 16 2006, 08:47:25 UTC 13 years ago
March 16 2006, 09:57:49 UTC 13 years ago
Anonymous
March 16 2006, 08:01:42 UTC 13 years ago
ольга
March 16 2006, 09:02:14 UTC 13 years ago
-Повбывав бы, нах!
March 16 2006, 09:56:55 UTC 13 years ago
Новоязмейкер
March 16 2006, 11:34:58 UTC 13 years ago
March 17 2006, 10:34:29 UTC 13 years ago
Неэстетично.
"Хуев"
March 18 2006, 08:21:21 UTC 13 years ago
не по теме
March 18 2006, 15:12:07 UTC 13 years ago
http://www.specnaz.ru/article/?857 - количество ошибок и опечаток просто фантастическое. Очень-очень плохо и несолидно:( А ведь какая полезная статья...
Re: не по теме
March 25 2006, 04:19:14 UTC 13 years ago
Re: не по теме
March 25 2006, 11:55:40 UTC 13 years ago