Читая себя на бумаге, обнаружил забавную "редакторскую" описку в цитате из Козьмы Пруткова: в "военном афоризме" про Суворина и Буренина ("Суворин и Буренин, хотя и штатские, Но в литературе те же фурштатские"), Суворина исправили на Суворова.
Но и я хорош: цитируя по памяти, я вместо "хотя" написал "хоть", и это уже моя ошибка.
Да, там были опечатки, и эту заприметил. Спросил у молодого человека: "А еще где-нибудь "Нет времени" можно приобресть?" "Нет, боятся принимать." "Фошизм?" - "У-у".
If you’re using Livejournal Instagram for the first time, simply use your Instagram username and password to login. If you don't have an account, please create one on iPhone/iPad/Android first.
lordakryl
November 12 2006, 07:17:47 UTC 12 years ago
facktotum
November 12 2006, 09:34:29 UTC 12 years ago
batsman
November 12 2006, 14:28:34 UTC 12 years ago
shlakoblock
November 12 2006, 14:53:24 UTC 12 years ago
теряют бОльшую часть своей привлекательности.
frog88
November 12 2006, 19:25:07 UTC 12 years ago
yushi
November 12 2006, 20:45:39 UTC 12 years ago
Вспомнилась забавная деталь: покупая "Нет времени" в "Эйдосе", я заметил один из экземпляров у кассы, заложенный на середине.
krylov
November 12 2006, 22:03:03 UTC 12 years ago
А насчёт опечаток - увы, следствие "електронщины".
Что-то с этим нужно делать, да.
kostolom_shkm
November 15 2006, 23:54:21 UTC 12 years ago
krylov
November 16 2006, 00:16:55 UTC 12 years ago