Татьяна Шабаева:
Узнала вот, что прошлой весной в Москве появилась "Creative Writing School Майи Кучерской", "которой организаторы хотели дать простое русское название. Но не смогли. Потому что перепеть на язык родных осин заморское (главным образом британское и американское) понятие creative writing — задача не из простых". Преподают: "писатели Майя Кучерская, Денис Драгунский, Марина Степнова, Марина Вишневецкая, Ирина Лукьянова, Дмитрий Быков, Алексей Варламов, переводчики Виктор Сонькин, Александра Борисенко, критики Александр Гаврилов, Галина Юзефович, Алена Карась и другие". «Хороших преподавателей найти трудно, — делится Майя Кучерская. — Лучше всего дело обстоит с переводчиками: существовала советская еще школа перевода и переводить людей учили".
Да блииин...
cheshit
January 30 2016, 10:41:51 UTC 3 years ago
Константин, Вы довольны своим курсом? И учениками? Все хотел спросить.
krylov
January 30 2016, 11:17:12 UTC 3 years ago
artemisia7
January 30 2016, 13:52:50 UTC 3 years ago Edited: January 30 2016, 14:03:19 UTC
idemidov
January 30 2016, 18:30:07 UTC 3 years ago Edited: January 30 2016, 18:33:52 UTC
Мол, если слова нет в словаре Розенталя (умершего более 20 лет назад), значит слова такого вообще нет и быть не должно.
Deleted comment
idemidov
January 30 2016, 19:18:53 UTC 3 years ago
Речь о том, что в английском языке ежегодно фиксируются сотни новых слов.
В русском же языке, мол, новых слов в словарях нет и быть не должно, ибо «Розенталь в космос летал, интернета не видал».
Deleted comment
voeneg
January 30 2016, 19:33:11 UTC 3 years ago
voeneg
February 2 2016, 06:34:00 UTC 3 years ago
rohanwarrior
January 31 2016, 00:43:09 UTC 3 years ago
almitin
January 30 2016, 10:43:30 UTC 3 years ago
ardalio
January 31 2016, 06:05:23 UTC 3 years ago
starii_kashka
January 30 2016, 10:59:57 UTC 3 years ago
..прошлой весной в Москве появилась "Advanced School of Translators and Interpreters".. (далее по тексту).
Но и так круто весьма.
buruhtan_buru
January 30 2016, 11:49:02 UTC 3 years ago Edited: January 30 2016, 11:49:35 UTC
ext_1704101
January 30 2016, 11:50:55 UTC 3 years ago
А для привлечения кляентов нуно какое-то общеизвестное, но не затасканное понятие. То есть переводить как "искусство созидающего слова", например, тоже нельзя, ЦА не поймёт, о чём речь.
artemisia7
January 30 2016, 13:43:42 UTC 3 years ago Edited: January 30 2016, 14:01:57 UTC
morgmant
February 18 2016, 04:38:52 UTC 3 years ago
Надо разбить класс на пары, чтобы один писал речь на какую-то тему, а другой её зубрил и читал перед классом.
ramtamtager
January 30 2016, 11:57:41 UTC 3 years ago
artemisia7
January 30 2016, 13:41:43 UTC 3 years ago Edited: January 30 2016, 21:38:14 UTC
русский язык для них не родной?
fon_rotbar
January 30 2016, 15:26:14 UTC 3 years ago
Re: русский язык для них не родной?
0ttokatz
January 31 2016, 07:13:56 UTC 3 years ago
Ого-го! Какой вопль и визг поднимается среди этих фармацевтов, зубных врачей, адвокатов, докторов, и, особенно громко, среди русских писателей, ибо, как сказал один очень недурной беллетрист, Куприн, каждый еврей родится на свет божий с предначертанной миссией быть русским писателем.
1909
yabudlo
January 31 2016, 08:19:34 UTC 3 years ago
0ttokatz
January 31 2016, 09:35:04 UTC 3 years ago
anloy
January 30 2016, 12:04:38 UTC 3 years ago
ammosov
January 30 2016, 15:15:54 UTC 3 years ago
17ur
January 30 2016, 16:07:25 UTC 3 years ago
"Школа творческого письма".
man_with_dogs
January 31 2016, 00:37:33 UTC 3 years ago
"Креативный вратинг" у них. Как соврать убедительнее и креативнее.
almitin
January 30 2016, 18:59:02 UTC 3 years ago
Но учителя-то должны понимать о чём ученье.
creative writing
fon_rotbar
January 30 2016, 15:18:15 UTC 3 years ago
Re: creative writing
starii_kashka
January 30 2016, 16:04:25 UTC 3 years ago
исписсанные бретельки какие-то :(
вар: "творчливая писучесть"
Re: creative writing
man_with_dogs
January 31 2016, 00:35:38 UTC 3 years ago
Suspended comment
manfuuuck
January 30 2016, 17:26:43 UTC 3 years ago
Suspended comment
yabudlo
January 30 2016, 17:45:34 UTC 3 years ago
krylov
January 31 2016, 06:33:59 UTC 3 years ago
karpion
January 31 2016, 20:27:50 UTC 3 years ago
yabudlo
January 30 2016, 16:34:00 UTC 3 years ago
man_with_dogs
January 31 2016, 00:29:15 UTC 3 years ago
Т.е. писать про неё "учит" - это как про любого блогера такое написать.
yabudlo
January 31 2016, 08:00:07 UTC 3 years ago
А все потому, что у них такие возможности, какие русским и не снились.
выход на новый уровень закрыт
man_with_dogs
January 31 2016, 09:30:53 UTC 3 years ago Edited: January 31 2016, 09:48:09 UTC
Она - всего лишь блогер. Причём даже не смогла дорасти до уровня Просвирнина - до блогера со своей редакцией, которую кормит свой интернет-ресурс (подписчики).
Для неё выход на новый уровень пока закрыт - не помогут даже оргспособности, как у Просвирнина. И для Просвирнина тоже закрыт.
Потому что дальше ход только для тех, кто может объединять не только простых обывателей, а и таких как они - других объединителей. Или встраиваться в чужие кланы, где уже "всё схвачено".
Только вот на бизнес-тренингах не учат людей объединяться. В лучшем случае учат встраиваться в кланы.
Для выхода на новый уровень нужны зубы:
yabudlo
February 1 2016, 09:16:36 UTC 3 years ago Edited: February 1 2016, 09:25:50 UTC
man_with_dogs
February 4 2016, 10:59:48 UTC 3 years ago
Хорошо адаптировал. А мысли брал у того же Крылова, например.
Это не плохо, но иногда это приводит к пробуксовкам.
Если бы писал всё от себя - исписался бы ещё раньше и на несколько уровней ниже.
Как Белоника - прокатилась по Италии и Франции, пофоткала и пофоткалась, записала рецепты, написала посты, слепила из полученного материала книжки.
И всё. Дальше надо делать что-то ещё: или самой становиться гуру кулинарии и выкатывать свой оригинальный материал, или искать другие места для вдохновения - например, съездить в Испанию.
Припомнилось
alkotrend
January 30 2016, 17:45:10 UTC 3 years ago
Re: Припомнилось
alextr98
January 30 2016, 19:42:48 UTC 3 years ago
Re: Припомнилось
rohanwarrior
January 31 2016, 00:39:14 UTC 3 years ago
Re: Припомнилось
alextr98
January 31 2016, 01:17:39 UTC 3 years ago
Re: Припомнилось
krimstone
February 4 2016, 19:18:39 UTC 3 years ago
Это как в старом анекдоте совковых времен. Встречаются В.Зорин (это был обозреватель совецкого ТВ) и Киссинджер. А надо сказать, что они похожи до степени смешения.
-- Я совецкий, -- заявляет Зорин.
-- А я американский.
В.Зорин (это был обозреватель совецкого ТВ)
alextr98
February 4 2016, 19:22:29 UTC 3 years ago
Он был немецким.
alextr98
February 4 2016, 19:23:33 UTC 3 years ago
Re: Припомнилось
ardalio
January 31 2016, 06:08:44 UTC 3 years ago
Re: Припомнилось
alextr98
January 31 2016, 14:14:38 UTC 3 years ago
Re: Припомнилось
ardalio
January 31 2016, 14:23:57 UTC 3 years ago
ПОЛЕ! ГУССКОЕ ПООООЛЕ!
alaev
January 31 2016, 07:43:37 UTC 3 years ago
Re: Припомнилось
captain_kim
January 31 2016, 14:15:07 UTC 3 years ago
Исполняет Иосиф Кобзон, музыка Эдуарда Колмановского, стихи Евгения Гангнуса, песня "Хотят ли русские войны?"
yabudlo
January 30 2016, 18:10:36 UTC 3 years ago
креативный вратинг
man_with_dogs
January 31 2016, 00:20:33 UTC 3 years ago
Вполне точный перевод получается, хоть и немного с новоязом.
sosnitsky.oneid.ru
January 31 2016, 05:36:17 UTC 3 years ago
вместо изучения иностранных языков настоящим образом - нате, жрите "авторизованный перевод" с идеологическими дополнениями и цензурными изъятиями.
okeum
January 31 2016, 06:23:27 UTC 3 years ago
17ur
January 31 2016, 06:38:02 UTC 3 years ago
Вообще-то, здесь есть свой плюс. Когда говоришь с людьми по-русски, без "креативного менеджмента", тебя начинают слушать - а люди взрослые ещё и правильно понимать.
yabudlo
January 31 2016, 08:15:07 UTC 3 years ago
vozan68
January 31 2016, 07:13:12 UTC 3 years ago
karpion
January 31 2016, 20:25:37 UTC 3 years ago
"Creative" - я бы перевёл как "творческий"
"Writing" - как писательское искусство.
Может, "Школа литературного творчества"?