Я его, в общем, разделяю - если смотреть именно на очертания букв. Однако есть одна тонкость, которую любители латиницы почему-то не видят: русский текст, набранный латиницей, некрасив. Некрасив и коряв, причём настолько, что это практически уничтожает эффект "красивых буковок".
Ну сами посмотрите:
Est' takoe mnenie, chto latinica beskonechno krasivee koryavoj kirillicy. Yа ego, v obshchem, razdelyayu. Odnako est' odna tonkost', kotoruyu lyubiteli latinicy pochemu-to ne vidyat: russkij tekst, nabrannyj latinicej, nekrasiv. Nekrasiv i koryav, prichyom nastol'ko, chto ehto prakticheski unichtozhaet ehffekt "krasivyh bukovok".
Ну вот видно - некрасиво же. Много "i" подряд (а эта буква не терпит повторения, ii - ужасно выглядит), всякие "uyu" режут глаза, j торчит где не попадя... Нееет.
То же самое можно сказать и о других славянских языках. Польский, например, на вид крайне страхолюден - именно из-за латинизации, которая превращает вполне себе пристойный язык в нечто пугающее.
При этом кириллица всё-таки не так ужасна, как грузинский или тайский. Для западного взгляда кириллица должна быть по сложности сравнима примерно с греческим алфавитом - ну да, несколько букв нужно выучить, несколько букв имеют другое звучание. Но в целом - А это А, О это О, Е это "je", но можно догадаться. Мозг, в общем, не выносит.
Назвать кириллические шрифты некрасивыми тотально - тоже язык не поворачивается. Буквы "б", "л" или "я" я считаю очень удачными, "д" напоминает гелендваген: коробочка коробочкой, но "внушает". Вообще, "повёрнутые назад" буквы (западники кириллицу воспринимают именно так - как отзеркаленную латиницу) могут быть красивы.
Однако совершенствовать кириллицу можно и нужно, в том числе и "для красоты". Причём достаточно смело идти на изменения. Например, от раскорячистой "ф" отрезать правую половину, превратив её в подобие "q". То же сделать и с крайне неудобной "ж". Одно это сделало бы две уродливые буквы вполне приемлемыми на вид, особенно если как следует поработать над шрифтами. "Щ" сделать с крючочком (а то и палочкой) в серёдке, чтобы так не разляпествовалась. Ну и т.п. - это надо смотреть и экспериментировать.
Когда-нибудь, может быть - - -
)(
June 13 2016, 11:21:20 UTC 3 years ago
А вообще красоту кириллицы понимаешь только там, где она уже уходит в небытие.
June 13 2016, 11:59:08 UTC 3 years ago
June 13 2016, 11:25:22 UTC 3 years ago
Конечно, и кириллица не без проблем — насчёт Ж и Щ с вами нельзя не согласиться. Также хорошо бы слить в одно целое Ы.
June 13 2016, 15:01:36 UTC 3 years ago
Я однажды долго втыкал на "хорёк" (он же "едиственный ребёнок") на немецком.
С заглавной "i" причем.
Illing
June 13 2016, 15:26:21 UTC 3 years ago
На письме решают вопрос тем, что пишут "л" с брюшком. "И" писать с нижним и верхним штрихами почему-то не принято.
June 13 2016, 19:49:53 UTC 3 years ago
Вообще-то за искоренение «і» вся слава принадлежит жидобольшевикам.
Осталось только выяснить, являются ли в Вашем представлении боги жидобольшевиками или жидобольшевики богами.
June 14 2016, 09:53:03 UTC 3 years ago
June 15 2016, 18:27:34 UTC 3 years ago
June 13 2016, 11:26:33 UTC 3 years ago
June 13 2016, 15:28:47 UTC 3 years ago
June 13 2016, 11:30:40 UTC 3 years ago
Чехи кстати удачно выкрутились за счет своих чарок и прочих меток. Но даже там очевидна искусственность приспособления латиницы к славянскому языку. Чего про польский говорить.
June 13 2016, 14:27:16 UTC 3 years ago
June 13 2016, 21:08:31 UTC 3 years ago
Вьетнамцев там и правда немало. Я когда впервые увидел - поразился. Ладно в России, с Вьетнамом связи были тесные. До сих пор помню шок в начале 90-х - я тогда случайно угодил в цех керамического завода в Подмосковье. Вхожу - а там сплошь юные вьетнамки, причем через одну красотки изящные, еще и полуодетые (там жара страшная в цеху). И кстати был эпизод в каком-то фильме того же времени, где главный герой пошел на завод перекантоваться. В душе после смены моется, тут в дверь душевой вваливается два десятка голых вьетнамок - причем на него внимания не обращают, тоже помыться пришли. Как-то он, прикрыв срам, выбрался из цветника...-)
June 13 2016, 18:50:52 UTC 3 years ago
June 13 2016, 20:47:09 UTC 3 years ago
June 14 2016, 11:45:20 UTC 3 years ago
И Щебрєшын з тего слынє.
June 13 2016, 11:37:01 UTC 3 years ago
June 13 2016, 12:01:20 UTC 3 years ago
June 13 2016, 19:28:38 UTC 3 years ago
June 13 2016, 11:39:44 UTC 3 years ago Edited: June 13 2016, 11:40:45 UTC
June 13 2016, 11:44:51 UTC 3 years ago
June 13 2016, 11:54:29 UTC 3 years ago
June 13 2016, 12:16:04 UTC 3 years ago
http://clayrat.github.io/dwujescica/
Обсуждение вот тут http://lingvoforum.net/index.php/topic,57437.250.html
Deleted comment
June 17 2016, 11:46:42 UTC 3 years ago
Deleted comment
June 18 2016, 11:08:00 UTC 3 years ago
главное, ты, ебань азиатская, залупаешься на славянский народ.
Deleted comment
June 18 2016, 16:57:46 UTC 3 years ago
June 13 2016, 12:00:34 UTC 3 years ago
June 13 2016, 12:02:22 UTC 3 years ago
June 13 2016, 21:32:02 UTC 3 years ago
June 13 2016, 11:43:46 UTC 3 years ago
June 13 2016, 11:59:06 UTC 3 years ago
June 13 2016, 13:25:27 UTC 3 years ago
June 13 2016, 20:10:19 UTC 3 years ago
Вообразите слова наподобие «魔гический» («магический», где «魔» читается как «ма») или «россия人» («россиянин», где «人» читается как «нин»). Тот и другой пример использует онъёми («онное чтение») одного и того же типа — «го-он».
June 13 2016, 14:22:01 UTC 3 years ago
June 13 2016, 19:57:41 UTC 3 years ago Edited: June 13 2016, 19:58:17 UTC
На эту тему рекомендую читать статью Андрея Николаевича Ланькова про китайские иероглифы и про их роль в культуре Юго-Восточной Азии:
http://tttkkk.livejournal.com/143325.html?style=mine
http://tttkkk.livejournal.com/143413.html?style=mine
Многое познавательно там.
June 14 2016, 01:22:27 UTC 3 years ago
На чём все их достоинства исчерпываются. А теперь вопрос - насколько вы сами владеете, скажем китайским и японским, чтобы сказать: отчего японцы, помимо иероглифов активно используют слоговую азбуку?
June 14 2016, 17:39:27 UTC 3 years ago
Об использовании японцами, помимо иероглифов, ещё и слоговой азбуки, я держусь вот какого мнения: это использование необходимо им оттого, что иероглифами обозначаются корни слов, но в японской речи есть, окромя корней слов, также и другие элементы, для записи которых нужна поэтому и другая форма письменности. К числу таких элементов речи относятся прежде всего суффиксы (выражающие морфологические признаки: время, отрицание, степень вежливости и др.), служебные слова, иностранные названия, заимствованные иностранные слова. Насколько я понимаю, в китайской речи подобных суффиксов и служебных слов гораздо меньше (причём те, которые есть, выражаются иероглифически), и иностранные слова также подменяются родными иероглифическими (либо словообразованием по смыслу, либо игрой слов для созвучия).
Сразу оговорюсь, что это мнение о необходимости объясняет не все явления японской речи. Можно указать на слова, которые нарочно пишут слоговою азбукою целиком, хотя иероглифическое начертание для их корней существует: и «ありがとう» пишут вместо «有リ難う», и «おいしい» пишут вместо «美味しい», и так далее. Для каких-нибудь междометий (которые национальны и которые поэтому общевосточноазиатского аналога не имеют) это было бы понятно, но в действительности это явление более обширно.
кстати уже составлены
June 16 2016, 20:28:38 UTC 3 years ago
June 13 2016, 11:58:17 UTC 3 years ago
Ну вот видно - некрасиво же"
Субъективно и необоснованно.
June 13 2016, 12:16:00 UTC 3 years ago
Шутник )
Deleted comment
June 13 2016, 16:09:00 UTC 3 years ago
June 13 2016, 20:16:00 UTC 3 years ago
June 16 2016, 20:31:59 UTC 3 years ago
Всё нужное уже сделал Пётр.
June 13 2016, 12:29:09 UTC 3 years ago
Re: Всё нужное уже сделал Пётр.
June 13 2016, 16:49:41 UTC 3 years ago
Допиливали по мелочи
June 13 2016, 17:55:52 UTC 3 years ago
June 13 2016, 12:29:10 UTC 3 years ago
June 13 2016, 12:44:08 UTC 3 years ago
Что ещё? Ы - важная буква, она обозначает вполне воспроизводимый уникальный звук, причём гласный. Мы не хуже сифилитичных кельтов с их ð - θ.
Короче, долой латинизацию!
June 13 2016, 12:52:25 UTC 3 years ago
June 13 2016, 13:25:22 UTC 3 years ago
June 13 2016, 13:40:24 UTC 3 years ago
June 16 2016, 20:34:05 UTC 3 years ago
June 16 2016, 20:41:29 UTC 3 years ago
Тут вообще надо сто раз подумать, поэкспериментировать со шрифтами.
June 14 2016, 08:45:45 UTC 3 years ago
Этим германцы мне кажется грешили больше, нет?
June 15 2016, 05:48:09 UTC 3 years ago
Suspended comment
June 13 2016, 12:53:56 UTC 3 years ago
Suspended comment
June 13 2016, 14:29:49 UTC 3 years ago
"Ну зачем так грубо."
А нас-то за что?
June 13 2016, 16:12:13 UTC 3 years ago
Suspended comment
June 13 2016, 16:31:30 UTC 3 years ago
June 13 2016, 12:56:47 UTC 3 years ago
У вас так получилось, потому что вы пишете транслитом звуки, которых нет в латыни. Все нормальные языки, особенно славянские используют для этого надстрочные символы и национальные буквы. Вот пример:
Moй dяdя samыh чestnыh pravil,
Kogda ne v шutku zanemоg;
On uvaжatь sebя zastavil,
I luчшe vыdumatь ne mog!
По-моему очень интересно получается : )
June 14 2016, 12:03:05 UTC 3 years ago
June 13 2016, 12:57:02 UTC 3 years ago Edited: June 13 2016, 16:23:10 UTC
Остальное трогать не надо.
June 13 2016, 13:17:13 UTC 3 years ago
June 13 2016, 13:36:49 UTC 3 years ago Edited: June 13 2016, 13:38:21 UTC
June 13 2016, 13:45:53 UTC 3 years ago
June 13 2016, 17:14:04 UTC 3 years ago
Anonymous
June 13 2016, 13:19:12 UTC 3 years ago
https://trnslt-weary.rhcloud.com/
Anonymous
June 13 2016, 14:05:58 UTC 3 years ago
Поэтому тебе обрежем жир спереди и сзади, попробуем вытянуть до 180 сантиметров и уже мертвому пересадить волосы.
Думаю, что это необходимая процедура для курощения советских интелигенотов. Остальные посмотрят - и мозгов у них не прибавится (там нечему прибаляться) но вот очко сожмется надолго.
Так что когда-нибудь, очень даже может быть - - -
June 13 2016, 16:15:58 UTC 3 years ago
Сходите к психологу, расскажите ему о своих чувствах, поделитесь своей болью, что-ли. Говорят, помогает.
June 13 2016, 14:12:30 UTC 3 years ago
может, так лучше?
June 13 2016, 14:42:47 UTC 3 years ago
June 13 2016, 15:08:43 UTC 3 years ago Edited: June 13 2016, 15:14:38 UTC
June 13 2016, 15:19:53 UTC 3 years ago
June 13 2016, 15:43:32 UTC 3 years ago
June 13 2016, 16:06:21 UTC 3 years ago
Очень странно
June 13 2016, 14:53:28 UTC 3 years ago
Насчет красоты. Красиво то, над чем работают художники. Возьмите любой сборник кириллических шрифтов (хоть мархишный) и вопрос красоты отпадет сам собой. Кириллица вообще мало отличается от классической римской латыни, архитектурный шрифт - один в один. Дальше всё художественные разработки и наработки.
Deleted comment
June 13 2016, 17:56:11 UTC 3 years ago
June 13 2016, 16:11:54 UTC 3 years ago Edited: June 13 2016, 16:13:17 UTC
Вот, например, совершенно непонятно каким языком писать, скажем, вот такой текст:
Это школа Соломона Кляра, школа бальных танцев, вам говорат!
Две шаги налево, две шаги направо, шаг вперод и две назад!
Кавалеры приглашают дамов, там где брошки там кажется перод,
Две шаги налево, две шаги направо, шаг назад наоборот!
Дамы приглашают кавалеровов, там где галстук там кажется перод,
Две шаги налево, две шаги направо, шаг назад наоборот!
Тётя Соня не крутите задом! Это не пропеллер, a ви не самолет!
Две шаги налево, две шаги направо, шаг назад наоборот!
Дамы не сморкайтесь в занавески, это не прилично, вам говорат!
Это не прилично, не гигиенично и не симпатично, вам говорат!
Эй ви люди, помогите Боре, помогите Боре, вам говорат!
Он наделал лужу в коридоре, шаг вперод и две назад!
Айзик Рабинович, я имею вийти, я имею вийти, вам говорат!
Ви меня попробуйте замените, шаг вперод и две назад!
Это школа Соломона Кляра, школа бальных танцев, вам говорат!
Две шаги налево, две шаги направо, шаг вперод и две назад!
June 13 2016, 16:19:05 UTC 3 years ago
Це є школа Соломона Кляра , школа бальних танців , вам говорат!
Дві кроки наліво , дві кроки направо , крок вперод і з' два тому!
Кавалери запрошують дамов , там де брошки там здається перод ,
Дві кроки наліво , дві кроки направо , крок назад навпаки!
June 13 2016, 16:27:17 UTC 3 years ago Edited: June 15 2016, 05:20:25 UTC
June 13 2016, 16:58:17 UTC 3 years ago
«Д» и «л», как раз, не вполне удачные буквы. Они слишком легко путаются с «п», если используется шрифт, где у них не острый верх (КЯПВ, прикажу, чтобы был острый, как в Академической гарнитуре). «б» хороша, пока не вспомнишь, что она похожа на «6».
«Ж» и «ф», с другой стороны, имеют весьма эффектные начертания в скорописи: и старой, и классической. У «ф» есть выносные элементы, которых в кириллице недостаёт, у «ж» их легко добавить, удлиннив среднюю мачту. Рукой надо двигать больше обычного, но красота требует жертв.
«Щ» и «ц» вполне облагорожены в той же «Академической» гарнитуре.
Deleted comment
June 13 2016, 17:25:12 UTC 3 years ago
Где то прочитала, что кириллица ближе к тем самым древнеегипетским иероглифам, которые, как считают, в основе письма финикийцев и соответственно греков) то есть наши более рисуночны и отсюда более красивы)
June 13 2016, 18:09:20 UTC 3 years ago
Ф - это греческое фи, не стоит его трогать. Ж в виде оборотного К... не знаю, по моему это менее красиво, чем то, что есть. Щ и была с палочкой в середке (в классической кириллице).
Вообще-то опыты над традиционным русским гражданским шрифтом обычно заканчиваются некрасиво - сербский язык тому подтверждение.
По-моему русскому языку подходит имеющийся алфавит.
June 13 2016, 18:14:37 UTC 3 years ago
June 13 2016, 19:35:12 UTC 3 years ago
June 13 2016, 18:17:07 UTC 3 years ago
June 14 2016, 09:16:35 UTC 3 years ago Edited: June 15 2016, 05:30:11 UTC
June 13 2016, 18:51:59 UTC 3 years ago
June 13 2016, 19:03:16 UTC 3 years ago Edited: June 13 2016, 19:07:20 UTC
А вот что надо бы радикально переделать, так это Щ.
Да, и Ы надо что-то делать.
June 14 2016, 11:34:39 UTC 3 years ago
Deleted comment
Deleted comment
June 15 2016, 05:57:40 UTC 3 years ago
June 13 2016, 19:29:16 UTC 3 years ago
June 13 2016, 19:47:17 UTC 3 years ago
June 13 2016, 20:02:15 UTC 3 years ago
June 13 2016, 19:32:00 UTC 3 years ago
June 13 2016, 19:35:44 UTC 3 years ago
June 13 2016, 19:51:10 UTC 3 years ago
Вначале ответьте на этот вопросы.
Потом пиарьте вторичность поляков-подстроили свой язык под чужой алфавит.
June 13 2016, 19:55:47 UTC 3 years ago
Старославянский в Моравии (там сейчас Чехия) был на 100 лет раньше чем на Руси, это тоже факт.
И я писал не про политику, просто факт того, что во все славяне пишут свои фамилии латиницей не так как русские. Те кто хотят противопоставить всех европейских славян и русских - хотят исламизировать последних.
June 13 2016, 20:03:09 UTC 3 years ago
Чехи в Богемии-это бои, кельты, вообще-то, не славяне. Кельты и германцы и подчинили близких территориально славян. Стали полячки со словенцами вторичными ...
June 14 2016, 16:51:25 UTC 3 years ago
June 13 2016, 20:03:22 UTC 3 years ago
June 13 2016, 19:34:24 UTC 3 years ago
Вообще любой кто изучал польский, чешский (сам учил только польский немного, в чешском знаю алфавит) и другие языки знает, что у русского есть ряд проблем, и кое-где русский реально отпадает от славянских традиций. К примеру "жить" через и это чисто черта русского и смысл такой орфографии сомнителен, т.к. в польском żyć (жычь/жыць)
в любом случае позор то что наши спортсмены выступают на соревнованиях с фамилиями написанными англотранслитом, а не славянской латиницей. что мешает писать Ovečkin и Soči? Пусть англоговорящие учат наши буквы.
Глубоко убежден что все противники латинизации это как раз сторонники англофикации, т.к. латиницу и её возможности они оценивают только по английскому образцу, хотя у этого языка тоже беда с орфографией похлеще чем у русского.
June 13 2016, 19:38:28 UTC 3 years ago
Русские должны писать теми же буквами что и братья славяне. Славяне выбрали латиницу чешского образца. Все славянские языки кроме болгарского, украинского и русского испытали чешское влияние. Даже белорусский у которого есть полуофициальный альтернативный латинский алфавит. Моё имхо.
June 14 2016, 11:28:47 UTC 3 years ago
June 14 2016, 16:50:16 UTC 3 years ago
June 13 2016, 19:47:02 UTC 3 years ago
Но в чём фишка. У поляков крайне архаичный язык в плане гласных (распад носовых таки идёт, но всё равно носовые остались во многих позициях). Но согласные изменились. У них нет твёрдой Л, к примеру, при этом мягкая Ль у них стала полутвёрдой. Они говорят sokół (сокув) но lat (лат).
Там где было сь у них сейчас звук между ш и щ. Cześć (чешьць).
Т.е., кириллица подойдёт для восточного архаичного польского, но не для того польского на которым говорят в Варшаве, к примеру.
Но я не против кириллицы для польского, я хочу чтобы российские поляки учили свой национальный язык и кириллица отличный инструмент для этого, т.к. русскоязычному язык на кириллице в пару раз легче освоить.
June 13 2016, 20:05:04 UTC 3 years ago
June 14 2016, 10:08:16 UTC 3 years ago
Русский текст, набранный кириллицей, визуально скорее ближе к ивриту. Большинство букв вписаны в квадрат, очень мало выносных элементов. Строка текста выглядит ровной и чёткой, не то что "лохматая" английская письменность, где вверх-вниз торчат разномастные палки.
Кириллица или другое
June 14 2016, 12:17:32 UTC 3 years ago Edited: June 14 2016, 12:18:09 UTC
Пику в бок
June 14 2016, 13:54:02 UTC 3 years ago Edited: June 14 2016, 13:54:40 UTC
June 14 2016, 16:53:51 UTC 3 years ago
на кириллице: болгарский, украинский, русский, македонский (но у него кириллица иная..)
такие дела
June 14 2016, 19:57:27 UTC 3 years ago
Кашубский и силезский языки - полякам не говорите.
June 14 2016, 17:31:00 UTC 3 years ago
June 14 2016, 22:22:52 UTC 3 years ago
На много проще даже.
Надо научить иностранца читать по-слогам и все звуки встают на места.
Если скармливаешь текст транслитом text-to-speech программам, то разбитый на слога с помощью например тире он читается как русский - "с английским акцентом", но русский.
В этом вся сложность.
Если Искусственный Идиот понимает, то человек тем более поймёт. Без всяких этих [je].
June 15 2016, 17:34:50 UTC 3 years ago
"Ж" лучше оставить.
"Щ" надо ликвидировать. Достаточно нормализовать правила написания/чтения с "Ш", убрать правило "жи/ши пиши с буквой и".
June 15 2016, 20:18:22 UTC 3 years ago Edited: June 15 2016, 20:18:54 UTC
Ага, шшяс.
Будет хуже. Щ - это долгое мягкое ш. Ну и как будет выглядеть?
Шшюка. Боршшь. Фу.
Хотя в русском языке есть альтернативный графический способ передачи этого же звука - "сч". Вы это имели в виду?
Счука. Борсч?
Fигню предлагаете.
P.S. Вот впервые в комментах к этому посту вижу "мовну сверблячку" в русском исполнении. Соотечественники, выглядит не ахти))
June 19 2016, 18:09:37 UTC 3 years ago
"Хочеш писать - пишы, хочеш пишять - пиши."
Естественно.
June 17 2016, 11:42:30 UTC 3 years ago
Диверсити и плюрализм)
June 18 2016, 13:48:32 UTC 3 years ago
June 20 2016, 22:10:24 UTC 3 years ago