- Выстребаны обстряхнутся, - говорил он, - и дутой чернушенькой объятно хлюпнут по маргазам. Это уже двадцать длинных хохарей. Марко было бы тукнуть по пестрякам. Да хохари облыго ружуют. На том и покалим сростень. Это наш примар...
Дон Рэба пощупал бритый подбородок.
- Студно туково, - задумчиво сказал он.
Вага пожал плечами.
- Таков наш примар. С нами габузиться для вашего оглода не сростно. По габарям?
- По габарям, - решительно сказал министр охраны короны.
- И пей круг, - произнес Вага, поднимаясь.
Интересно, что другие "близкие" к русскому языки - например, болгарский - такого впечатления не производит. "Язык как язык".
Подумав, я пришёл к выводу, что украинские слова воспринимаются на "русский слух" как более экспрессивные. "Смачно", "кiлькость" и т.п. - это кажется "более окрашенным", и при этом непонятным. Но те же свойства отличают и жаргоны: они, как правило, повышают градус экспрессии. Речь становится более рельефной, если можно так выразиться - правда, за счёт вульгаризации. (В то время как "благородная сдержанность в выражениях" котируется как признак "хорошего вкуса": вор говорит "мочкануть", а политик - "ликвидировать" или "решить проблему".)
Интересно, воспринимают ли украиноязычные русский язык как "сухой" и "невыразительный"?
)(
nikozil
June 22 2003, 11:31:53 UTC 16 years ago
А сам язык хорош, только на нём бы и общался.
Короче, когда сделаете революцию - относитесь к хохлам бережно, пожалуйста. Они это оценят. ;-)
arsa
June 22 2003, 11:54:57 UTC 16 years ago
Именно так :)
- Мыкола, ты чув як москали "пыво" кажуть?
- Ни. А як?
- Пи-и-и-ии-и-и-и-во. (произносится тонким голоском, закатив глаза)
- От, блядь! Поубывав бы!
Мне первое время, после Сибири, украинский страшно резал слух. До острого неприятия. Но, пожив, и начав его понимать, нахожу очень красивым, певучим.
miram
June 22 2003, 12:07:21 UTC 16 years ago
из Потебни, ч. 1
oboguev
June 22 2003, 12:40:28 UTC 16 years ago
из Потебни, ч. 2
oboguev
June 22 2003, 12:41:35 UTC 16 years ago
из Потебни, ч. 3
oboguev
June 22 2003, 12:42:25 UTC 16 years ago
О людях, оскорбляющихся недостаточной самостийностью малорусского языка, Потебня писал далее:
eril
June 22 2003, 12:48:37 UTC 16 years ago
Кстати, да. Многие русские слова по сравнению с украинскими аналогами звучат крайне убого. Чего стоит русское „возиться“ против украинского „вовтузитись“ (если оно, конечно, правильно, смачно произнесено, без русацкого акцента)!
Наш язык очень „вкусный“, когда на нем говорят носители.
А что касается того, что на русский слух украинский звучит "как воровской жаргон" — я уверен, что вам не чсто доводится слышать настоящий украинский язык. Вот суржик в исполнении всякого орусаченого чма - возможно.
Скорее, наоборот — это русской культуре присуща вся эта „воровская романтика“, блатные песни, русский шансон, Вилли Токарев и Гарик Кричевский, сериалы про бандитов и т.п. У нас такого в помине нет, это не наше.
oboguev
June 22 2003, 12:55:03 UTC 16 years ago
Это не русской культуре. Это национальное творчество публики именно с Украины. Правда, не украинцев.
не отмазывайтесь
eril
June 22 2003, 13:00:43 UTC 16 years ago
Не могу даже представить себе словосочетание „украинский шансон“.
oboguev
June 22 2003, 13:50:29 UTC 16 years ago
Жаль, в ЖЖ поиск не работает, а вербицкий Ленин (где были индексируемые архивы ЖЖ) куда-то запропастился.
Однако уже одна история как Утесов пел Сталину "с одесского кичмана бежали два уркана" весьма символично обрисовывает ситуацию.
atrey
June 22 2003, 14:35:39 UTC 16 years ago
oboguev
June 22 2003, 20:58:02 UTC 16 years ago
ex_tipharet
June 23 2003, 21:49:58 UTC 16 years ago
http://imperium.lenin.ru/LJ/
Takie dela
Misha
Re: не отмазывайтесь
Anonymous
June 22 2003, 13:54:38 UTC 16 years ago
oboguev
June 24 2003, 08:29:12 UTC 16 years ago
eril
June 24 2003, 08:57:47 UTC 16 years ago
pafos
June 22 2003, 12:59:27 UTC 16 years ago
одна из немногих сфер применения украинского языка, в которой он звучит очень бедно, иногда странно и даже жестоко - это техническая. почитайте различные новоиспечённые ДСТУ и различные инструкции.
sovok
June 22 2003, 12:53:30 UTC 16 years ago
прабачце ня мог устрымацца ад дробнай ad hominem заўвагі
rydel23
June 22 2003, 12:57:17 UTC 16 years ago
sovok
June 22 2003, 14:20:20 UTC 16 years ago
oboguev
June 22 2003, 13:02:48 UTC 16 years ago
(Для сравнения, например 12-томный словарь псковских наречий куда дальше от русского литературного языка, чем тот же словарь Гринченко, т.е. это вполне буквально: при желании якобы на основе любого диалекта можно выстроить литературный язык и даже несколько, которые будут весьма удалены друг от друга.)
Были и другие источники, но здесь не место в это входить.
sovok
June 22 2003, 13:43:54 UTC 16 years ago
Совершенно согласен. Вот соперничающие империи и "выстроили". Народ, он сам до "мапы" не додумается. Это "просветители" на жалованьи Варшавы и Вены.
oboguev
June 22 2003, 13:53:23 UTC 16 years ago
nikozil
June 22 2003, 14:52:46 UTC 16 years ago
arsa
June 22 2003, 16:07:56 UTC 16 years ago
liquidautumn
June 22 2003, 13:14:57 UTC 16 years ago
а насчет навязывания, я думаю вы не станете отрицать что именно в результате насильственного навязывания русского языка правый берег говорит на ужасном суржике, который и слушать то страшно.
Сомневаюсь.
sovok
June 22 2003, 13:33:04 UTC 16 years ago
Re: Сомневаюсь.
liquidautumn
June 22 2003, 15:22:02 UTC 16 years ago
я моложе и потому очевидцем мне побыть не удалось
в любом случае - "москалей" я ни в чем не обвиняю, потому как неразумно это, да.
бред какой
golosptic
June 23 2003, 03:25:52 UTC 16 years ago
И учить украинский заставляли под страхом увольнения с работы в случае несдачи экзамена.
arsa
June 22 2003, 13:20:27 UTC 16 years ago
oboguev
June 22 2003, 13:42:24 UTC 16 years ago
Зато что известно без догадок: читая современные русские книги, легко представить, как писали древние русичи.
arsa
June 22 2003, 13:58:25 UTC 16 years ago
любой язык состоит из множетсва диалектов. ни русский, ни украинский, ни немецкий, ни английский здесь не исключения. но литературный язык базируется, как правило, на одном из них, наиболее подходящем для общего общения или ставшего таковым в силу событий. Ну нельзя на говоре харьковской области общаться с львовянином. На на черкасском, базовом для украинского языка -- пожалуйста :)) При чём тут клятые москали? Так можно сказать, что московиты специально отошли от киевского диалекта, чтобы выказать пренебрежение "бедным родственникам" :))
oboguev
June 22 2003, 21:12:14 UTC 16 years ago
Говорить на эти темы в деталях в ЖЖ смысла не имеет, однако напоследок обдумайте, отчего малорусская простонародная речь (как то диалектные записи или сочинения украйнофилов вроде Марко Вовчка) значительно понятнее человеку, образованному на русском литературном языке, чем например "История Украины-Руси" и прочие книги-газеты в этой языковой ветке.
Anonymous
June 23 2003, 04:40:22 UTC 16 years ago
arsa
June 23 2003, 10:58:20 UTC 16 years ago
Спасибо xyu
Уже рецензировал
oboguev
June 23 2003, 11:12:47 UTC 16 years ago
bostero
June 22 2003, 15:19:08 UTC 16 years ago
"Православных" - ага, на Западенщине их, наверное, много...
levsha
June 23 2003, 00:02:18 UTC 16 years ago
Формально -- таки да, большинство. Униаты и католики не так много себе отхватили. Вот УАПЦ КП -- эти да. Но это уже совсем другая история.
franz_josef
June 22 2003, 15:42:01 UTC 16 years ago
Что же до Габсбургов, то они только потому и продержались 400 лет у власти в своей сверхмногонациональной империи, что вели чрезвычайно тонкую политику в вопросе межнациональных отношений (за исключением некоторых периодов, например 1848 - 1861). "Мапа" - западное заимствование, "карта" - тоже! Просто первое - латинского корня, второе - германского! Почему второй вариант Вам кажется "правильнее", я в толк не возьму.
В общем, не надо шашкой махать, ладно? Подумайте, потом пишите...
arsa
June 22 2003, 16:11:49 UTC 16 years ago
sovok
June 22 2003, 18:29:35 UTC 16 years ago
franz_josef
June 22 2003, 18:38:49 UTC 16 years ago
Но вернемся к теме. В принципе австрийское правительство занималось не филологией, а политикой, т.е. стремилось ослабить политическое влияние "москвофильской" партии среди русинов, что было сделать гораздо проще, чем навязывать людям свой вариант их родного языка.
ex_ilyavinar899
June 25 2003, 15:37:32 UTC 16 years ago
prince_felix
June 23 2003, 00:00:07 UTC 16 years ago
Посмотрел этимологию "карты" у Фасмера:
ка/рта
уже у Петра I (см. Смирнов 135), укр., блр. ка/рта. Заимств. через польск. karta или нем. Karte из ит. саrtа, лат. charta "бумага" от греч. ; см. Бернекер 1, 491; Преобр. I, 300.
Видимо, поляки и Габсбурги резали по живому "маскальскую" лексику. ;))
parf
June 22 2003, 13:07:06 UTC 16 years ago
(Совершенно с ними согласна.)
Европеизировались русские
Anonymous
June 22 2003, 13:38:18 UTC 16 years ago
xyu
June 23 2003, 15:27:12 UTC 16 years ago
звучит очень мерзко.
грубо
нагло
необразованно
очень трудно разобрать смысл изза идиотских растянутых гласных
люди, говорящие так почти всегда пьяны, воняют потом, одеты в несвяжую мятую одежду и дрочат на империю. почему? потому что ничего вообще не умеют ни делать ни планировать.
совершенно честно пишу на основании всего жизненного опыта.
их недаром во всем мире не любят. они такие и есть
Это не украинский
mxx
June 25 2003, 01:19:14 UTC 16 years ago
А Вы задумывались, как москальский звучит для украинцев,белорусов или болгар? То же, наверное, необычно. И чем ближе к Западу, тем необычнее. Мы то, белорусы, украинцев поймем без проблем. И наоборот. А вот Вы...
За то, наверное, бурятов Вам легче понять...