Максим Солохин (palaman) wrote,
Максим Солохин
palaman

О "Березке" и о национальной политике советской власти.

Оригинал взят у galkovsky в 699. ВО ПОЛЕ БЕРЕЗОНЬКА СТОЯЛА

Сейчас не представляют, до какой степени русофобии доходили в 20-30-е годы. Я это отчётливо понял ещё студентом, когда рассматривал свалившийся с неба «Огонёк» за 20-какой-то год. Там была большая статья о бедном-бедном московском портном Изе Каценелленбогене (портрет жалкого старика у облупленной стены), которого поздно вечером окружила банда улюлюкающих подростков и устроила погром. После этого советская власть приняла меры. Гадёнышей повыгоняли из школ с волчьим билетом, посадили родителей. Как и следовало ожидать, семьи оказались со всячинкой. Не просто русские, а один родитель до революции работал урядником, другой и вовсе был попом. А происхождение умело скрыли и таким образом протащили русских гадёнышей в среднюю школу. Чтобы изнутри пакостить советской власти. Днём русские бравировали интеллектом и изображали из себя отличников, а тёмными вечерами напивались водки и избивали в подворотнях интеллигентных евреев.

Но это не произвело на меня большого впечатления. Так, посмеялся. Ну ясно, что статью написал какой-то азиатский дурак, его националистическая дурь была помножена на дурь тоталитарного государства. Во времена моей молодости был накат «Кому он нужен, этот Борька?». Молодёжь в 60-х для прикола съела лебедя Борьку в городском пруду, советская власть решила проявить гуманизм – впаяла ребятам 8 лет каторги на лесоповале как за убийство человека. Потом в 70-х сняли чудовищный по накалу человеконенавистничества фильм «Кому он нужен, этот Васька?». Там кукольный Образцов сладким педофильским тенорком вещал:

- А вот гуле ножницами лапки остригли, гуля летает-летает, а сесть не может. А не содрать ли за это гадёнышу шкуру живьём?

В общем, хотели как лучше, а получилось как всегда. Над убогими смеяться грешно.


Переворачиваю страницу «Огонька», а там другой материал. О создании музея культур народов России. Идут фото с удмуртско-бурятско-корельскими нарядами-кувшинами, всё чин-чинарём. Я машинально смотрю раздел за разделом. На «Якутии» всё кончается. А дальше... Дальше идёт какое-то фото полугнилых корявых досок и одна строчка: «Образцы крестьянских прялок Тульской и Ярославской губернии». Всё.

То есть писали статью про русскую культуру, писали, уже отдали в набор и вдруг вспомнили – а русские? Русских-то забыли! И в самом музее так же забыли.

Вот тут я стал чесать затылок. Как американский парубок из «Приключений принца Флоризеля»:

- Э-э, да тут НЕЧЕСТНАЯ ИГРА!

С того времени я уяснил твёрдо: борьки и васьки этому государству нужны не очень. Работать – да. А так – нет.

Кстати, над самой мизансценой не смейтесь. В СССР была засекречена даже газета «Правда». Интернет-поколение не представляет, что до 1985 года люди в России жили с выколотыми глазами. Так, шарили в темноте. Иногда натыкались друг на друга. Боже мой, сколько сил в молодости было потрачено впустую – за поиском и перепиской книг. В общим - на копипаст.

Хотя с другой стороны... Человек прошедший ту школу сбора информации, да с современным интернетом... Вы не представляете до чего можно докопаться умеючи.

Со второй половины 30-х, ввиду явно приближающейся Большой Войны, был разрешён русский национализм – строго дозированный и только для внутреннего употребления. Это сделали ещё и потому, что спал социальный накал. К этому времени образованных русских уже уничтожили как класс. В 20-е их записали в «лишенцы» и официально приравняли к сумасшедшим. Русским нельзя было занимать любые командные должности (хоть управдома), нельзя было отдавать учиться детей в ВУЗы. Русских с образованием не брали в армию. И кстати правильно делали. Крестьянин на макаку-комиссара будет пялиться и хлопать глазками. А образованный подумает-подумает да и хлопнет ольшанского из винтореза. Машинально – чтобы не прыгал.

Во второй половине 30-х ввели всеобщую воинскую обязанность, «бывших людей», как называли русских, уже не было. Все зомби лежали в братских могилах.

Но при этом на международной арене советские носатики продолжали орать про интернационализм и спасшихся на Западе дореволюционных русских иначе как фашистами не называли.

Следующий этап «русификации» наступил в конце сороковых. Тут решили сделать русскую культуру на экспорт и приказали срочно разработать образцово-показательные русские народные песни и пляски. Чтобы потом водить балаганом по всему миру и верифицировать свою власть. Мол, ничего не произошло, мы русские. У нас видите как – обычаи. Всё как у людей.



Мадам и её цыпочки

На акцию (важнейшую) назначили некую «Надежду Надеждину», человека жестокого, умного и люто ненавидящего русских. Люто, но утилитарно. Примерно как польская бандерша, держащая русский публичный дом. Ненавидеть ненавидит, а дело делает. Клиент уходит довольным.

По базисному образованию Надеждина была профессиональной балериной русской школы, танцевала в Большом Театре. Во время войны она организовала русский хор и ублажала им дипкорпус. В 1948 году ей было 40 лет.

Реально была она, конечно, никакой не Надеждиной, а Бруштейн, её дедом был министр по еврейским делам Литвы Яков Иехильевич Выготский. В Вильно она и родилась. Мать «Надежды Надеждиной» имела высокий градус и до революции входила в правление Политического Красного Креста. Последний раз её звезда сверкнула в 1961 году, когда она в романе-мемуаре «Весна» снова ввела в широкий советский оборот грязный навет «Дела Бейлиса» - идиотскую выходку международного синдиката, призванную поссорить РИ и США. (Реальных оснований для вбивания клиньев в американо-российскую дружбу не было. Тогда выдумали причины виртуальные. «А русские хоббитов обижают!»)

Не знаю сама Бруштейн дотумкала до «Берёзки», или подсказали умные люди, но дело она сделала неплохо. Для балагана.



Сталинский конвейер тимох

Во-первых, она подобрала в коллектив «лиц со славянской внешностью». Так и говорилось – не русских, даже не славян, а людей с внешностью славян. (Об одной такой похожей на славянку я скажу ниже – она слева от мадам.) Им выкрасили в белый цвет волосы и завили в немецкие косы калачом. Думаю, это было взято из фольклорных ансамблей Третьего Рейха. Использовались, конечно, общебалетные наработки и какие-то реминисценции дореволюционных придворных балов а ля рюсс.



На приёме у бельгийского короля Болдуина Английского

Первым номером у Бруштейн шла «Берёзонька». Пергидрольные феи с накладными ресницами выплывали на сцену в длинных платьях, держа в руках берёзовые розги ветки и пели «люли-люли», изображая из себя целок. Русского там не было ничего, но именно это пошло в тираж, дало название всему ансамблю, а потом стало массовым штампом русских в 60-70-х годах.

Наиболее полно создаваемый Бруштейн образ русской красавицы был отображён в тро-ло-ло фильме «Морозко». Его и сыграла балерина - Наталья Седых.

Как известно, «Морозко» отнесён американской аудиторией к числу самых дурацких фильмов мирового кинематографа, и людей можно понять. Но в контексте советской культуры фильм не такой уж дурацкий. Наоборот усё ясно и даже сделано не без таланта. Просто американцы подходили к этому фильму как к наивной детской сказке, и увидев озлобленное и неумное идиотничание, не поняли: «А чего это они? Чего на детей-то набросились?» Если им объяснить, что это фильм расиста, то всё встанет на свои места. В центре снятого евреями фильма две дуры. Русская дурища Марфушка и немецкая дурочка Настенька. Русская – ленивая и хамоватая уродка, немецкая - прилежная и безответная синдерелла с протестантской моралью «служения». Образец и немой укор для Марфушки. Хрюшка и Синдерюшка.



Чудо-юдо в образе русской инженю-лирИк

Я уже писал как-то о причинах неудачности детских советских сказок. Конечно, можно войти в тонкости и сказать что неприятность экранизации пушкинской «Сказки о царе Салтане» таится во взрослой истории сюжета. Ведь первоначально это был придворный скетч и оперетта, где люди шутили (весьма беззлобно). В советском контексте все нюансы исчезли и в волшебной сказке появился непонятный царь-дурачок, а также отсутствие драйва. Что само по себе один раз терпимо. Но «царь-дурак» это родовой признак всех советских сказок, а отсутствие серьёзного сюжета – их основа. По форме всё правильно (героическая волшебная сказка для детей) а по сути - издевательство (иероико-комический скетч для взрослых). Что получается в итоге? А получается, что даже сказочная небесная Россия для детей – это царство идиотов.

Причина этой СИСТЕМЫ проста, дело тут отнюдь не в исторических-филологических загогулинах.



«Берёзка» на исторической родине. В центре президент Израиля. (Кликабельно.)

Выдуманные в 40-50-х танцы «Берёзки» не так уж и плохи. Можно сказать, сделано профессионально. Только сделано это людьми ЧУЖИМИ. Поэтому издалека похоже, а вблизи вся нюансировка сбита. «Португальцы показывают шведам их народные обычаи». И то что делается вроде бы для русских и вроде бы (допустим) с благой целью коренной народ России озлобляет, бесит, деморализует. Это НЕПРИЯТНО. Разве можно представить русского человека, который счёл бы телевизионные «русские народные пляски» родными? Там неправильное восприятие русского характера, русского отношения к жизни, русских фантазий, наконец, русских заскоков и чудинок. Всё криво и косо. НИ УМУ, НИ СЕРДЦУ.


Разве «Берёзонька» плавная песенка невинных синдерелл? Такое в голову придёт только португальцу. Это песня по-русски глумливая, даже страшная. Поётся-то там о чём?


Во поле береза стояла,
Во поле кудрявая стояла.
Люли, люли, стояла!
Люли, люли, стояла!

Я пойду погуляю,
Я пойду погуляю.
Люли, люли, погуляю!
Люли, люли, погуляю!

Белую березу заломаю,
Белую березу заломаю.
Люли, люли, заломаю!
Люли, люли, заломаю!

Срежу с березы три пруточка,
Срежу с березы три пруточка.
Люли, люли, три пруточка!
Люли, люли, три пруточка!

Сделаю три гудочка,
Сделаю три гудочка.
Люли, люли, три гудочка!
Люли, люли, три гудочка!

Стану ль старого будити,
Стану ль старого будити.
Люли, люли, будити!
Люли, люли, будити!

Встань, мой старой, пробудися!
Встань, мой старой, пробудися!
Люли, люли, пробудися!
Люли, люли, пробудися!

Ой, борода седая, пробудися!
Ой, борода седая, пробудися!
Люли, люли, пробудися!
Люли, люли, пробудися!

ВОТ ТЕБЕ ПОМОИ УМОЙСЯ,
Вот тебе помои, умойся!
Люли, люли, умойся!
Люли, люли, умойся!

Вот тебе рогожка, утрися,
Вот тебе рогожка, утрися!
Люли, люли, утрися!
Люли, люли, утрися!


То есть это ироничная злобная песня-угроза молодой жены, обращённая к старому мужу-импотенту. У него дудочка не стоит, а рассерженная жена наломает ему три дудочки и так берёзовыми поленьями оходит, что он помоями умоется и половой тряпкой утрётся. Умоет урода.

Всё это пелось народом на фоне постоянных семейных драк, но пелось, конечно, иронично. И эта песня действительно очень иронична и, повторяю, страшна. Она внешне милая, почти колыбельная, хотя с самого начала речь идёт о том, что ломают дерево. Волнообразные повторы как бы убаюкивают жертву и одновременно звучат зловеще, как предупреждение будущей расправы. «Я те сдеееелаю», «ты у меня запооомнишь». Это всё не только пелось, а танцевалось, было формой заигрывания с парнями – с хихиками и многозначительными взглядами.

В общем, это почти «Камаринская», но такая колыбельная. Похоронная. И очень точно отражающая саму динамику русской агрессии. Когда долго запрягают (я привёл только сокращённый фрагмент), а потом быстро ездят.

Между прочим, полоумные татары недавно от большого национализму нашли казанского просветителя Нигмата Ибрагимова, который якобы русским и придумал «Берёзоньку». Ему уже и памятник поставили. На самом деле он попытался вложить в текст этой народной песни приличный смысл, превратив глумление в социальную жалобу:

Во поле березонька стояла,
Во поле березонька стояла,
Люли, люли стояла,
Люли, люли стояла,
В чистом кудрява бушевала,
В тереме девица горевала;
Девицу с милым разлучают,
Девицу с постылым обручают.
Нелюб не умом взял, не приятством –
Взял большой роднею и богатством.
Милый беспоместен, беспороден,
Он душой богат и благороден.
Не в мешках любовь, не в родословных –
В жертвах добровольных безусловных.
С милым мы глазами сговорились,
С милым мы сердцами подарились;
Скоро ли, ах, милый! Не дождуся,
Я с тобой свиданьем наслаждуся,
От докук нелюба свобожуся?
Люли, люли, свобожуся?
Люли, люли, свобожуся?


От берёзоньки тут ничего не осталось, но прикол даже не в этом. Социальная жалоба это опять же чисто русский жанр, так что умные татары стали бить русским челом их же добром и более чем неудачно.

Потому что происходит это на фоне другой великой и истинно народной песни: «Вот мчится тройка почтовая».

Тут русское всё. Жалоба «милому барину», жалоба безнадёжная, когда уже всё пропало, жалоба бессмысленная, исходящая пьяными повторами. А жалоба эта (большой привет Ибрагимову) на «злого татарина». Причём мотив песни религиозный, с греческим хором и бельканто. Бельканто, немного по-восточному плывущем.

В России это автоматически вызывало слёзы умиления, и песню, у которой конечно был какой-то автор, народ подхватил и запел так, что концов не сыщешь. «Пробило». «Обидели русского человека». Если есть проблемы с национальной идентичностью, регулярно слушайте «Тройку». Когда начнёте плакать – процесс идентификации будет закончен. Это АРХЕТИП.


Ложным является в советской интерпретации русского национализма и тип русской красоты. То, что сделано в «Берёзке» - нерусское. Больше всего это похоже на полек, иногда скандинавок или даже француженок. Русские женщины другие. То, что они редко бывают блондинками, это ладно. Главное что сам тип другой. Русская женщина это европейское лицо с правильными чертами, но при этом с немного выдающимися скулами и злое. Это тоже АРХЕТИП.

Всё это было гениально выражено и оформлено русскими незадолго до конца. Например, Блоком в "России":

Россия, нищая Россия,
Мне избы серые твои,
Твои мне песни ветровые -
Как слезы первые любви!

Тебя жалеть я не умею
И крест свой бережно несу...
Какому хочешь чародею
Отдай разбойную красу!

Пускай заманит и обманет, -
Не пропадешь, не сгинешь ты,
И лишь забота затуманит
Твои прекрасные черты...

Ну что ж? Одной заботой боле -
Одной слезой река шумней,
А ты всё та же - лес, да поле,
Да плат узорный до бровей...


Отличие Поэта от версификатора не в умении правильно рифмовать строчки, а в том, что человек одарённый свыше способен ошибаться, но так, что эта ошибка наполняет сказанное высшим смыслом. Собственно Блок хотел сказать

Тебя жалеть я не умею
И крест свой бережно несу...
Какому хочешь чародею
Отдай ПРОДАЖНУЮ красу!


Мол, Россия – блядь, под любого ляжет, её обманут, а ей всё равно. Зарастёт как на собаке, и всех переживёт. И азиатов, и марксистов и хрен ещё знает кого. Но Блок написал внешне бессмысленное «отдай РАЗБОЙНУЮ красу». Вроде смягчил и умолчал. А получилось в сто раз лучше и глубже. Русская красота варварская, преступная, но уже самим варварством – неожиданная, подлинная и сильная. В этом её обаяние. Когда русская злюка наговорит с три короба, подерётся, а потом сидит на полу и плачет. Потому что ЛЮБИТ. По-настоящему. Западные европейцы русских уважают в том числе за их варварство. Это жизненная сила молодой сильной нации. И нации биологически близкой. От своего варварства русские мучались, стремились прыгнуть выше головы. Но из-за этого же были уверены в своей звериной силе. Как всегда уверена молодость. Россия это молодость Европы. А в 19 веке ещё её мощь и величие. Потому что, чтобы попасть в цель, надо метить выше цели. Русские метили выше всегда – и иногда попадали в яблочко.

Ничего этого в картонном советском русском национализме нет. А что есть, я уже сказал. И ещё дополню («Вот тебе помои, умойся!»)



Историю с шоколадкой славянской внешности и ей прототипом
Еленой Геринас знают хорошо. Не знают, что автором идеи была
профессиональная советская кукушка Бруштейн. Её брат входил
в руководство кондитерской фабрики «Красный Октябрь».

Чтобы еврей не делал, он всегда делает одно и то же, и получается у него то, что должно получиться. Как в библейской максиме про пса и блевотину. Ну, решили собрать русский ансамбль. Собрали. Нашли самую русскую, самую ударную приму (см. ряд фото выше с березкой, в кокошнике и т.д.), которой, в конце концов, передали бразды правления. Мол, поставили вас, русские, на лыжню, теперь пляшите сами. От себя. Преемницей «Надежды Надеждиной» оказалась некая «Мира Кольцова». Она же, как вы наверно уже догадались Мириам Равичер. Школьницей жила в уголовных Сокольниках, когда дома играла на фортепианах, во дворе пацанва кричала: «Мирка! Сыграй «Мурку»!»



Кликабельно

Мирка-Мурка работала русской с большой отдачей. Апофеозом её карьеры стало устранение в Австралии «Николая Николаевича Месяцева». Это такой морячок-энкеведист, который в 1953 году в должности капитана был вызван в кабинет Сталина и получил приказ поехать на месячишко в Лондон чтобы на месте разобраться с делом врачей. Поехал, разобрался. В 1964 году, будучи правой рукой Шелепина, организовывал антихрущёвский путч, затем возглавлял Гостелерадио. Когда Шелепина задвинули, его направили послом в Австралию. Вскоре туда приехал ансамбль «Берёзка». Вдруг по всей прессе прошёл шквал публикаций «Пропала русская прима!» Через день в прессе были опубликованы фото плясуньи в обществе Месяцева. Посла отозвали в Москву, выгнали из партии и направили в резервацию ИНИОНа.

Габитус у человечка был хороший. На десерт помещаю его фото в перемешку с фото одного австралийского актёра. В качестве иллюстрации подлинной «советской идеи». Без кукушечьей маскировки.



Выпускник военно-юридической академии,
следователь народного комиссариата военно-морского флота

















Песнь дефлорации (кликабельно)
</div>

snegsever

June 8 2015, 10:22:45 UTC 4 years ago Edited:  June 8 2015, 10:23:38 UTC

Годный жесткий стёб над националистическим бредом об "угнетенных русских". Иначе не воспринимается.
Вспомнился старый исторический анекдот:

Маркиз де Кюстин описал прелюбопытнейший эпизод…
На придворном балу, когда маркиз рассматривал гостей, к нему подошел император Николай I.
«— Вы думаете, что все это — русские?
— Конечно, Ваше Величество…
— А вот и нет! Это — татарин. Это — немец. Это — поляк. Это — грузин, а вон там стоят еврей и молдаванин.
— Но тогда кто же здесь русские, Ваше Величество?!
— А вот все вместе они русские!»


Вот большевики этот принцип распространили от придворных на весь советский народ.

palaman

June 9 2015, 17:48:49 UTC 4 years ago Edited:  June 9 2015, 17:49:41 UTC

--- большевики этот принцип распространили

При чем тут большевики? В России всегда так было. (Да до XIX века и во всем остальном мире.) Национальность ничто, вероисповедание - всё.

Всё - что сделали большевики - это поставили евреев, грузин и проч. украинцев НАД русскими. Чтобы не замечать, что на протяжении всей советской власти русским был закрыт ход на вершины власти, надо постоянно зажмуриваться.
Кто у нас там русский? Горбачев? мать Горбачева — Гопкало Мария Пантелеевна (1911-1993) — украинка.
Хрущев и Брежнев - с Украины. О Сталине и проч. "Зиновьевых" с Троцкими и говорить нечего.

Русский для большевиков - потенциальный враг, нацик.
Да и с падением Советской власти ситуация не изменилась.