papa_gen (papa_gen) wrote,
papa_gen
papa_gen

This journal has been placed in memorial status. New entries cannot be posted to it.

Про Оливье



У меня есть стойкое подозрение, что салат Оливье не имеет никакого отношения к французу Оливье. Вполне вероятно, что и француза такого не было. А может, он и был, но авторство салата приписали ему позже. И моим подозрениям есть причина.

Всякий, кто бывал и живал в Польше на правах частного человека, не туриста, а именно так, чтобы жить среди поляков, т.е. вести частную жизнь, ходить в обычные магазины, в их галерейки, тамошний аналог наших ларьковых рыночков, ездить на обычном общественном транспорте, ходить в гости, подтвердит мои подозрения.

Дело в том, что у поляков Оливье тоже присутствует. И именно в той же самой рецептуре. Т.е. с майонезом, яйцами, вареной колбасой, вареной картошкой, солеными огурцами, морковкой и зеленым горошком. Иногда кто-то разнообразит этот рецепт. Кто-то сыр добавляет, кто-то копченого лосося вместо мяса, но в целом рецептура наша обычная. И салат этот называется Sałatka jarzynowa, т.е. овощной салат. Не "Оливье" или "Русский", а вот просто "Овощной".

И вот тут и кроется для меня главная загадка: рецептура у него одинаковая, вкус тоже. Но он не мог проникнуть из России в Польшу ДО революции, ибо до революции понятия вареной колбасы не было. Она отсутствовала как феномен. Во всяком случае у нас ее стали производить после поездки Микояна в США, т.е. в середине 30-х, примерно тогда же стали ее делать и в Польше. Консервированный зеленый горошек (тут могу быть не прав) возник примерно тогда же и у нас и в Польше.

Сдается мне (но это некая гипотеза), что наш всеми любимый салат Оливье проник к нам из Польши после 1939 года. Тогда в ресторанах Москвы оказалось довольно много поваров из варшавских ресторанов.

Хотя, могли и поляки уволочь рецепт через те же вагон-рестораны поездов "Москва-Берлин" и "Москва-Варшава". Эти поезда шли через Польшу и везли не только советских граждан: по дороге на них садились и поляки, что перед немецкой или советской границей сходили.

Замечу, что, как и мы, поляки вовсю стебутся над своим пристрастием к этому блюду.


Кликабельно
Tags: Просвещая наставляй
Это Вы написали, чтобы отзывы получить? Признавайтесь.
Салат Оливье известен давно: куриная грудка, а ещё лучше рябчики, перепелиные яйца, свежий огурец. За их отсутствием колбаса и солёные огурцы салата "Столичный". А в Польшу он пришлё и С. Петербурга где то в веке 19. А Столичный, гм...

papa_gen

May 7 2013, 14:17:29 UTC 6 years ago Edited:  May 7 2013, 14:21:28 UTC

Конечно, чтобы получить отзыв. Ибо любопытно, как в двух странах где-то в 30-е годы возникло вдруг блюдо с одинаковой рецептурой.

Я не про исторический салат, а про тот, что у нас сейчас именуют "Оливье". Ведь рецептура у нашего современного "Оливье" и у польского "Овощного салата" идентична. А основные его ингредиенты появились тогда, когда был перерыв какого-либо общения между Польшей и Россией. Т.е. он должен был где-то возникнуть и потом проникнуть в другую страну.
Знаете, а я оливье в таком вот изводе не очень люблю. Я больше уважаю салат, который латыши "рассолс" называют: картошка, копченая колбаса, маринованный огурчик, зелень и горошек - опционально. Говорят, что он похож на немецкий картофельный салат - это правда?
Не, не совсем. У немецкого немного иначе. Как-нибудь выложу.
Да, было бы интересно. Латышский вариант мне очень понравился, когда была в Риге - с тех пор только так делаю (правда, иногда заменяю копченую колбасу вареной все же), и все довольны.
В еде, я считаю, главное, чтобы едокам нравилось. ВотЪ!
Оно правда вкусно выходит, мон шер!:) Хоть и нажористо излишне:)
А и не важно! Важно, что вкусно! А то придешь к кому в гости, а тебе подадут такое, что ешь и втайне плюешься.
Вкусно, очень вкусно:) Я вообще люблю, когда вкусно:)
Вообще я слышал такую легенду, что салат из варёной картохи, перепелинных яиц, варёной куры, мариновнных огурчиков или каперсов и с соусом -ля-майонез придумали "случайно" в ресторнчике "Оливье" в Москве где-то в начале 19го века, причём это был чуть только не из отходов продукт ;) Варёную морковь, докторскую колбасу и мриновнный зелёный горошек придумали добавлять значительно позже, где-то в 30х-40х годах. Мне так кажется, что в Польшу он и должен был попасть примерно в то время -- точнее даже, в конце 40х, когда СССР активно помогал Польше стройками.
Кабы он попал после войны, то не пользовался такой популярностью, это во-первых, а во-вторых, не был бы описан в польской книге рецептов, что вышла в 1939 аккурат перед самой войной.

И тут два продукта ключевых: не только зеленый горошек, но и вареная колбаса. В Польше она появилась тоже в 30-е годы.
Вполне может быть и так, что он сначала попал в первозданном виде, а потом и перемены перекочевали.
Вся проблема, что его в Польше НИКОГДА не называли "Оливье", даже в том варианте, что из легенды. Просто салат куриный.
Ну в принципе объяснимо: польский офицер приехал из Москвы в Варшаву и сказал -- "Панове, я в Москве такой салат ел -- просто чудо, только название запамятовал" ;)
Вы так пишите, будто в 1861 не была построена ж/д дорога Петербург-Псков-Варшава-Вена, а в 1871 году Варшавско-Московская ж/д. Степень конвергенции была просто потрясающая. Там десятки, если не сотни тысяч перемещались. Так что ваше объяснение тут не катит. И тем более оно не объясняет появления в России и Польше салата с одинаковой рецептурой в 30-е годы 20 века, салата, имеющего массовое распространение, фактически блюда народной кухни и у нас и в Польше, салата с вареной колбасой и зеленым горошком.
но убогий Тарантин из штата Теннеси как приобщился?
Историю возникновения салата Оливье опиал Гиляровский в своей книге "Москва и москвичи", которая вышла в свет в 1934 году. И именно с той самой рецептурой. Почитайте, хорошая книга.
Гиляровский много чего писал. Моя любовь к его слогу еще не залог того, что я верю его побасенкам. К тому же он совсем не писал про тот салат, что теперь у нас в народе называется "Оливье", т.е. салат с колбасой и зеленым горошком.

Что касается салата, который в Польше называется "Куриным", я его делал и про рецептуре Гиляровского, и по другим. По вкусу он проигрывает салату с вареной колбасой и зеленым горошком. Конечно, если это настоящая колбаса, а не химия какая.

Так что Гиляровский ничего о предмете моего поста не писал. Вообще. В 1934 году вареную колбасу в России еще не производили, как и фабричный майонез.
Согласен. У Гиляровского несколько другая рецептура. На Урале и Украине салат, о котором Вы речь ведете, носит название "зимний". Но, этот салат упорно кличат именно Оливье. Возможно ли, что кто то переименовал данный "овощной" в Оливье, т.к, нашел схожесть и байка ушла в народ?
У Гиляровского рецептура салата такая же, что подавали и в Варшавских ресторанах. Так что совсем не факт, что это производное именно московское. Это нужно понимать.

А что касается современного салата, мне как-то вообще без разницы, почему этот салат на Украине и Урале кличут "Зимним". Вообще. Даже не любопытно. Это малоинтересно. Куда интересней понять, почему в Польше и России существует салат с одинаковой рецептурой (с зеленым горошком и вареной колбасой). Вот это куда любопытней. Силюсь понять, кто у кого спер.

По времени появления зеленого горошка и вареной колбасы в Польше и России это не могло быть раннее второй половины 30-х. Заимствование салата могло произойти только до 39 года, если дело касается Польши, либо до 41 года, если - России. Послевоенное заимствование исключено. Просто не может быть, ибо в польском названии это было бы как-то отражено, т.е. не было бы нейтрального названия "Салат овощной".

Т.е. Гиляровского с его лЫгендою убираем.

Остается вопрос: как могло так выйти, что примерно в одно время в двух странах, отделенных прочной стеною, возникло блюдо с одинаковой рецептурою?

Еще раз: Гиляровский и название "Зимний" не интересны.
Извините, но классика 1894 года здесь:
http://liveuser.livejournal.com/77282.html
Трансформация произошла, по-видимому, из-за более дешёвых и доступных компонентов.
А море ссылок на первоисточники по этой теме в Википедии — внизу текста статьи о салате. А уж оттуда можно куда угодно добраться. Испанцы его, кстати, Русским салатом кличут
В данном случае ни Википедия, ни испанцы совсем не интересны. В Польше салат с зеленым горошком и вареною колбасою не менее народен, чем у нас.

Мне интересно, не что там измышляют гишпанцы, а как салат с одинаковой рецептурою мог возникнуть практически одновременно в двух странах, отделенных прочной стеной. Если бы это была просто замена на более доступные продукты, то хочу сказать, что это не так - вареная колбаса была в Польше до войны дороже мяса и почиталась деликатесом.

И еще. Кабы салат, что лежал в основе (допустим, что это т.н. "Куриный салат") стал бы трансформироваться под новые продукты, то в Польше получилась бы своя рецептура, а в России своя. Это очевидно - не было обмена практически. СССР жил за железным занавесом.

Но есть феномен - одинаковый салат. Следовательно, он где-то должен был появиться, а потом его позаимствовали. Кто у кого?
Полагаю, что в данном случае было взаимокрадство :-).

Примерно вот так у нас у всех одновременно в начале 60-х появились торты «Наполеон», а годами позже «медовики» — просто кто-то первый сделал, другой подсмотрел и пошло поехало.
А уж о сходстве поляков и русских Вы сами столько пишите, что неудивительно и вкусовое пристрастие к одним и тем же блюдам.

Сам название салат достаточно древнее, что бы делать из этого выводы какие-то. Ну да был такой салат в конце 19-го века в России придуман. Ну хотелось в тридцатые годы нэпманам и парткноменклатуре друг перед другом пофорсить и получился в итоге салат «Оливье» для плебса. Дёшево и не сердито. Это же действительно ну уж очень, до не приличия дешёвый салат — дешевле разве что морковка с капустой, сметанкой или майонезом тем же заправленная :-).

papa_gen

May 8 2013, 08:18:11 UTC 6 years ago Edited:  May 8 2013, 08:20:11 UTC

Это могло быть до 17 года. Где появился тот салат, про который так аппетитно рассказывал Гиляровский? Совсем не факт, что в Москве. Это могла быть Варшава, мог быть Лодзь, могла быть Рига, Петербург, Одесса, Киев, Нижний Новгород. И рецептура буквально за год могла расползтись по железной дороге по всей империи.

Но вот после 17 года между Польшей и Россией была глухая стена. Просто глухая. Даже в советское время в Польшу так просто, как западные немцы ездили в Бельгию или Австрию, советскому гражданину было не попасть. А одинаковая рецептура салата есть. В том и загадка. А также загадка в том, что салат и в Польше и в России является народным блюдом. Т.е. повсеместным. Если говорить о поляках, то они очень неохотно заимствовали что-то у СССР после войны. И это как-то отразилось бы и на названии салата. А так вполне нейтральное название: "Овощной".

Но то, что он в Польше народное блюдо, как и у нас - факт. Это и удивительно.

Да, и на СГВ намекать не нужно. Солдатики не особо смыслили в рецептах блюд, а жены наших офицеров не больно-таки приглашались в дома поляков.
Не раз вы по ссылке, мной даденной, не перешли, тогда сворую оттуда по поводу 1894 года :-).
Журнал «Наша пища» № 5 за 1894 г., рубрика «Вопросы и ответы».

(Для непосвященных: журнал «Наша пища» издавался в 1891—1896 г., редактор М. А. Игнатьев, в нем публиковались статьи, в том числе, самого Игнатьева, Зееста, Астафьева и др., а с 1894 г. — и Александровой).

И ответ на него в № 6 от 31 марта 1894 г.



Небольшое дополнение к ответу было опубликовано в № 10 за тот же год.


Очень даже мог этот салат и до 1921 года перекочевать — большевики же вроде тогда дорогу перекрыли, если не позже?
А СГВ у меня даже в мыслях не была — ну ведь были же официальные встречи, от которых тем же полякам официальным уклониться было не возможно? Могли и потом, угодить русским, попросить поваров своих на своём официозе приготовить.

Опять же, к примеру — осетины никогда не делали сладких пирогов, но теперь никто даже из русских не называет исконно русский сладкий пирог русским, хотя ещё до войны его именно так и называли все: русский пирог. Теперь просто сладкий пирог. И когда рассказываю коренным русским местным. что это именно русский пирог, то вначале не верят, а потом удивляются :-).

Загадка в любом случаем, – по моему скромному разумению, – кроется в том, что он был передан как раз или до войны или сразу после неё на официальных приёмах русской стороны. И оттуда, с верхов, и пошло вниз. И потому. что никто из поляков, его распробовавших, скорей всего не упомянул о его происхождении, то он и стал «овощым».
Хотя ровно точно также звучит правдива история и о том, что это русские на jawbfkmys[ приёмах поляков разглядели этот рецепт и сюда завезли.
С той же степенью вероятности, а тут приспособили как «Оливье», тем более что Вы писали. что вареная колбаса в Польше до войны была дорогой, а у нас она только в 1936 году появилась — почему склоняюсь. что поляки его удумали :-).

Кстати, вспомнил.
У меня брат двоюродный в СГВ служил поваром и привёз оттуда рецепт польского «Оливье» — с вареной морковкой. А у нас её и по сию пору почти никогда туда не добавляют :-).

papa_gen

May 8 2013, 10:17:37 UTC 6 years ago Edited:  May 8 2013, 10:18:44 UTC

Еще раз: про тот салат, про который Вы выложили сканы.

Тот салат подавался в ресторанах Варшавы ДО 1917 года. Еще раз: в ресторанах Варшавы этот салат присутствовал в уже в конце 19 века. И кто его на самом деле придумал, не известно.

И еще сразу после войны и вообще после войны никакие достижения советской кулинарии быть переданы НЕ МОГЛИ. Поляки не воспринимали СССР после войны. Они считали, что СССР навязал им правление коммунистов. Потому неприятие на все советское, даже на блюда, было повсеместное. НИКАКИЕ приемы на высшем уровне НЕ МОГЛИ передать в Польшу никакие рецепты блюд.

Поляки не едят большинство блюд советской кухни, если только они не имеют дореволюционных корней. То едят и с удовольствием.

Но салат с вареной колбасой и зеленым горошком не мог иметь дореволюционных корней, ибо зеленый горошек и вареная колбаса и в СССР и в Польше появились в 30-е годы.

Вариантов могло быть два:

1) Салат придумали в Польше в середине 30-х. Придумали как рекламу вареной колбасы. Типа как ее можно использовать (такие рекламные рецепты можно встретить и сейчас). После 39 года многие повара варшавских ресторанов оказались в СССР. Они и завезли.

2) Салат придумали в СССР. Опять-таки для популяризации фабричного майонеза и вареной колбасы. Скорее не для популяризации, ибо в СССР все ели, что можно было есть, а как способ утилизации части этой колбасы и майонеза. В том числе в вагонах-ресторанов поездов дальнего следования, включая международные.

Поезд Москва-Берлин пользовался популярностью в Польше до войны. На нем можно было пересечь тогдашнюю Польшу с Востока на Запад (от границы СССР до границы с Германией) за небольшие деньги. При этом кормили в вагоне-ресторане по польским меркам сытно, качественно и за копейки.

Что касается вареной моркови, то сколько себя помню, у нас в "Оливье" ее клали всегда. Без всякого польского влияния.