philtrius (philtrius) wrote,
philtrius
philtrius

I need help, of ik heb hulp nodig

Не могу понять, что это могло бы значить: Gedeeltelijk is zij (библіотека) saamgesteld uit het geen de overleeden Keizerin in haare eigene Vertrekken bij één had.
Tags: вопросъ
bij één с собой

что она брала с собой в поездках
Спасибо!
Правда, я думаю, что vertrekken здѣсь мн. ч. отъ vertrek комната, а не субстантивированный инфинитивъ.
да пожалуй, покои.

marvellous_lynx

May 26 2019, 18:15:04 UTC 2 months ago Edited:  May 26 2019, 18:16:25 UTC

Я спросила мужа (hij is Nederlander), он пояснил, что фраза bij één в данном контексте переводится как stuff which was collected together. То есть некие вещи, которые собраны вместе. Говорит, трудно найти аналог этой фразы в английском.

Ужасно рада Вам помочь!
Спасибо!