philtrius (philtrius) wrote,
philtrius
philtrius

Если писать совсѣмъ не о чемъ, можно о Толкiенѣ.

Сразу предупреждаю — я прочиталъ только «Властелина», и то въ переводѣ. Потому компетентенъ судить лишь о большихъ массахъ, но не о стилѣ и фактурѣ.
Ко второй книгѣ претензiй нѣтъ. (Къ сожалѣнiю, законы построенiя кино заставили сдѣлать изъ послѣдовательнаго развитiя двухъ темъ параллельное, что лишило эту часть обаянiя.)
Въ первой части — растянутый прологъ, въ третьей — ненужный эпилогъ. Какъ если бы Вергилiй сталъ послѣ гибели Турна описывать полицейскую операцiю Асканiя противъ засѣвшихъ въ этрусскихъ горахъ сторонниковъ Мезенцiя).
Общiй недостатокъ — отсутствiе драматизма и внутреннее безсилiе зла, что не соотвѣтствуетъ ни реальной жизни, ни законамъ эпоса. Высшее искусство состоитъ въ томъ, чтобъ заставить читателя, знающего, чѣмъ все закончится (Iерусалимъ и Казань будутъ взяты, Одиссей вернется на родину), на мигъ повѣрить, что такъ случиться не можетъ. Въ этомъ отношенiи Толкiенъ сродни Вольтеру — у Гендальфа, какъ и у Генриха IV, сплошные мальчики для битья. А вѣдь у Толкiена преимущество — читатель не знаетъ финала.
Въ качествѣ иллюстрацiи: въ первой части безкрылымъ назгуламъ что-то удается (растрепать пару подушекъ). Во второй и третьей у нихъ съ крыльями не получается и этого.
Ну и еще одно, личное. «Въ лазури этой нѣтъ боговъ». Слышалъ, что Толкiенъ — добрый католикъ, и весьма удивляюсь: какъ такой текстъ могъ написать человѣкъ вѣрующiй?
Tags: pensieri
вторая книга - самая любимая
Толкин был прежде всего гениальный лингвист. Издатели торопили его с продолжением книги - читателям хотелось еще приключений - а он тянул, ему интереснее было конструировать эльфийские языки.
К сожалению, на нем лежит большая, хоть и невольная вина - именно его трилогия породила весь этот мутный поток тупоумной фэнтези, который изливается уже полвека, создав генерацию читателей-уродов. (Правда, вину с ним разделяет Говард). Боюсь, что ему пришлось провести за это некоторый срок в чистилище.
Разумеется именно потому, что он был добрым католиком, ему ни на секунду не могло повериться в конечную победу зла. В этом смысле конец действительно предопределен.
Но конечная побѣда добра на землѣ христiанскимъ вѣроученiемъ никакъ не предусмотрена…
Тем сказка и отличается от Св. Писания. В ней нет выхода в вечность - все спроектировано на конечный временной промежуток.
Тогда можно было было бы либо побѣдить болѣе мощное зло, либо проиграть ему.
А нет, вот проиграть никак нельзя.
Мощь зла не есть что-то определенное и постоянное, она зависит от нашей крепости - для одного ерунда, плюнуть да перекреститься, для другого - погибель. В этом смысле зло изображено Толкином достаточно реалистично.
Вам не кажется, что Вы требуете от сказки чего-то, что уместнее ожидать от других жанров?
Опасаюсь, что тупоумная фэнтези воспроизводит несколько другие образцы и шаблоны. Её фанаты, как правило, говорят: Толкиен очень сильно не похож на всё остальное.
Естественно, среди авторов фэнтези гениев, подобных Толкину, как-то не наблюдается. Но тем не менее начало положил именно он - исторический факт.
С него считают, потому, что среди источников и составных частей фэнтези он - самая престижная. И он действительно служит одним из образцов - тут dodoche в комментарии ниже прав, а я переврал. Но мир, который рисовал он, и миры, которые рисуют другие фэнтезёры, сильно отличаются. Например, толкиеновские сюжеты почти асексуальны. Плотское влечение отсутствует совсем, любовь присутствует очень умеренно и не играет почти никакой роли в сюжете. Про всю остальную фэнтези этого, мягко выражаясь, сказать нельзя. Масштаб насилия и т. п. Опять же - католик. Поэтому глубокомысленно умозаключаю, что Толкиен служит вывеской, а воспроизводятся более низкие, что ли, образцы.
Да нет, многие могут честно думать, что усовершенствуют толкиновские основы. Как в случае с сексуальностью.
А могут и как вывеску использовать, классический случай - тот же Перумов.
И такое возможно. Но ориентировались на первом этапе, внося чуждое, скорее на американцев, на всяких там Конанов-варваров и Умслопогасов, насколько я понимаю.
Увы-увы, на Толкине они тоже топчутся дайбожé. Уж поверьте человеку, который сам тупую фэнтези читал возами. Там полно квазитолкиновских сюжетов. Сидит у себя в Замухранске какой-нибудь Вася Пупкин и занимается сельским трудом, и вот, когда порознь, когда одновременно появляется какое-нибудь страшилище, которое пытается его съесть, и волшебник, который говорит, мол, пыщь-пыщь, голактеко опасносте, Темный Властелин Смерти, Ужаса и т.д. зашевелился, кто как не ты и т.д. Вася Пупкин отправляется в дорогу, к нему присоединяется несколько персон, потом они разбредаются, но продолжают при этом двигаться примерно в заданном направлении, т.е. в Горы, Долину, Цитадель Ужаса, Смерти, Зла, где В.П. или сражается с самым главным злодеем (если стал крут по дороге) или уничтожает злодейский артефакт. Вот так-то.
Именно-именно. Масса подобной литературы. В последнее время только "серые" книги появились, а не черно-белые, где Избранный всех спасёт.

Deleted comment

Вами воспринимается? - неинтересно.
Конструируя эльфийские языки, он сознавался, что просто хотел оживить англосаксонский язык. Его близким другом, кстати, был К.С.Льюис, который уже воспринимается, как урод-писатель.
Любопытно.
Я совсем не смог читать нисколько. Ну никак не смог. Даже стыдно немного.
Эту позицiю я тоже понимаю.
Мне, как не читавшему всего этого, глупо ввязываться в разговор, но просто вспомнилось, что читал один очерк Н.Л. Трауберг о том, как она и ее друзья читали и любили Толкина. Так вот, по ее мнению, хотя Т. пытался изобразить мир без Бога, у него это не получилось. Это ее мнение такое, а я в, общем-то, не знаю.

Ах, правда, вспомнил сейчас: купил сыну "Хоббита" и сам прочел его - ничего себе так, хорошая вполне сказка; но это несколько иное, насколько я понимаю, чем "В.К.".

А еще сейчас подумалось: вот сидишь ты, Фильтриус, и читаешь, скажем, "Хоббита" - картинка настолько уютная и умилительная, что прямо Толкин какой-то.
Богов нет, видимо, потому что разыгрывается сошествие Христа в безбожный мир, где господствует "эпическая" рыцарская этика борьбы (Толкиен был специалист по кельтскому эпосу), а Фродо вместе с Сэмом и Гэндальфом показывают космогоническую силу смирения. Исилдур безуспешно пытался победить Саурона при помощи военной силы. Насчет "мальчиков для битья" не соглашусь: герои постоянно уступают Врагу в том или ином виде и теряют союзников -- Гэндальфа в Мории, Боромира, и сам Фродо не бог и в конце не может устоять перед искушением.
Гендальфа не очень ужъ теряютъ, а Боромира по принципу «На Тебѣ, Боже…».
там с Гэндальфом сложно-символическая история тоже, про сошествие во ад и преображение. Но из всей группы дошли только двое, хотя отправлялась большая команда.
Не кельтскому а древнеанглийскому. Как ни странно, ирландский эпос Профессор не жаловал. А так ППКС.
О том, кому уподобляется Фродо, давным-давно писала _niece. Вы, должно, это имеете в виду. Что до отсутствия богов - если глядеть в более фундаментальные тексты г-на Профессора, то можно понимать присутствующие в мире вышние силы как ангелов Бога-Творца, пребывающего вне мира. Впрочем, не знаю.
Общая ассоциация Фродо (как и любого страдающего и спасающего героя) с Христом напрашивается, хотя наблюдение niece от этого не теряет в остроумии. Я про него не знал, спасибо. Про "богов" все в Сильмариллионе написано, там, если память не подводит, получается, что Гэндальф -- воплощение второй степени одного из высших богов.
Нет, конечно, проще всего понимать всё это как гностически-неплатоническую иерархию: Бог - боги - ангелы - эльфы - люди и т. д. С другой стороны, "боги" и "ангелы" одинаково не размножаются, так что их всех можно назвать ангелами. С третьей стороны, и в том и в другом случае все "боги" на Западе, а не на голубом небосводе.
Вообще-то чтобы это всё обсуждать, лучше быть хоть немножко "въ темѣ". Про себя я этого сказать не могу, но всё же смутно помню, что мѣсто въ iерархiи (не гностической, а вполнѣ традицiонно-христiанской) того же Гэндальфа Толкинъ (гдѣ-то въ перепискѣ) указываетъ совершенно конкретное. И ещё, кажется, удивляется, что не всѣ читатели догадались.
Просто на всякiй случай: самъ Толкинъ про это гдѣ-то пишетъ, что описываемыя въ LOTR'ѣ событiя разворачиваются за нѣсколько тысячелѣтiй до Христа.
Ну и что? Гессе в "Игре в бисер" переносит сюжет о Христе в эпоху первобытно-общинного строя. К тому же этот сюжет встречается в архаических мифологиях, о чем Толкиен по роду занятий должен был знать.
А еще он пишет, что действие Властелина не имеет отношения ко Второй мировой войне. Не верю.
Вообще-то безъ этого мнѣ было сложно понять, какъ оно въ головѣ у Толкина уживалось съ христiанствомъ. Для Васъ, видимо, просто такой вопросъ не актуаленъ.
ну почему же, как и любой другой вопрос к тексту. Более того, выше я сформулировал свои предположения на сей счет, а именно, что Властелин -- это аллегорическая вариация сюжета искупительного страдания Христа в безбожном мире; отсутствие формализованной религии в таком случае подчеркивает непосредственную спасительную силу этики смирения и личного подвига.
На самом деле, для настоящего ответа нужны разные материалы, которых я не знаю, так что это скорее читательская догадка.
Ничего подобнаго мнѣ въ текстѣ обнаружить не случилось.
ну, термин "Враг" ведь довольно ясно говорит о борьбе с Сатаной (он же Сталин, но одно другому не мешает). -- Не проверял только, есть ли такая ассоциация в английском.
Такимъ способомъ я берусь доказать тождество чего угодно съ чѣмъ угодно.
Но я, вообще-то, совсѣмъ не о томъ. Сомнительныхъ параллелей можно найти въ избыткѣ. Слугамъ добра не нужны ни боги, ни вѣра, ни молитва — ничего…
Если серьезно, то наличие/отсутствие христианского подтекста нужно доказывать/опровергать внимательным и мелким анализом оригинального текста, благо стилистическая и тематическая палитра его исключительно богаты. Вот выше в треде ссылались на параллель между бичеванием Фродо и Христа, которую трудно опровергнуть.
Да почему жъ трудно? Въ финалѣ Фродо поддается искушенiю, и ничего страшнаго…
потому что соотнесенность текста сцен бичевания никуда не исчезает. сюжет-сюжетом, а текст-текстом.
Возможно. Тамъ былъ раздѣлъ одежды, еще что-то — точекъ пересѣченiя нѣсколько. Но — въ рамкахъ моего недоумѣнiя — это, повторю, ровно ничего не значитъ.
А обряд, который совершают эльфы на пути у Фродо и Ко? С песней, которая явно гимн божеству?
Не помню обряда и пѣсни. Но даже если и есть — въ «Освобожденномъ Iерусалимѣ» плотность обрядовъ и пѣсней повыше.
Кн. 1. Гл. 3. Пер. В. С. Муравьева:
"- Да, эльфы, - сказал Фродо. - Это ведь Лесной Угол - они здесь почти каждый год проходят весной и осенью. <...>
О Элберет! Гилтониэль!
Надежды свет далекий!
От наших сумрачных земель
Поклон тебе глубокий!"
По моему скромному разумению, это сезонный обряд и призывающая часть гимна, хотя это так и не названо. Я, разумеется, могу жестоко ошибаться.

Это, кажется, единственное место, где описывается религия, и участники обряда - как раз лица незанятые в сюжете. Разумеется, ни с каким староевропейским эпосом не сравнить.
Еще во второй части Фарамировы воины призывают Валар отвратить мумака, ну и коронация в третьей (что-то типа "да будет править его род, пока стоят престолы Валар"). Саженец Белого древа был найден на месте святилища (Единого? точно не скажу с ходу).
И так будет с каждым, кто невнимательно читает Толкиена :) Вот понадеешься на склероз и заявишь чего-нибудь с апломбом. Хотя всё-таки, у Гомера с Верглием и их последователей несколлько раз за поэму совершаются основательные обряды, и герои бесперечь призывают богов.
помимо бичевания Фродо, о котором писала niece, евангельский сюжет проглядывает и в судьбе Арагорна: царь, принявший облик бродяги, конечное воцарение которого означает победу над злом и окончательное спасение.
Я думаю, тутъ есть моментъ, который Вы недоучитываете: для Толкина ни Вторая мiровая, ни Христосъ - не аллегорiи, которыя можно пришивать къ чему попало.
конечно, моя гипотеза в том, что судьба Христа и Вторая мировая (точнее, провиденциальный подтекст ее) -- это "означаемые" эпической аллегории, слагаемые ее "тайного" и главного смысла, если хотите.
Я сам недостаточно хорошо знаю какон. Это плохо согласуется с тем, как описывается творение мира в "Сильмариллионе". Мир творится, на на библейский рассказ это похоже мало. Досужий и малообразованный читатель (как я), может глубокомысленно умозаключить, что дело идёт об альтернативном прожекте Творца, в котором, однако, должна произойти вся та же самая история.
Что до Гэндальфа - прошу Вас, просветите темноту необразованную. Кому он соответствует?
"Ненужный" эпилог (т.е. все, что после коронации Арагорна) нужен ровно для того, чтобы дать понять: 100% хэппи-энд невозможен даже при торжестве добра. Уход Высоких Эльфов - из этой серии. Что для Фродо, как бы он в глубине души об этом ни мечтал, ничего не возвращается на круги своя, и его уход на Запад в результате равен смерти - тоже.
Отсутствие драматизма: а Фродо, угодивший в плен в конце "Двух башен"? Что ему удалось спастись, выясняется только во второй части "Возвращения короля", а до этого мы ведь не знаем, что Голос Саурона блефует, когда показывает его кольчугу и прочие вещи Арагорну и Гэндальфу. Или, с другой стороны, войско, которое на глазах у Фродо выходит из Моргула:
"Вот буря и грянула, - подумал он. - <...> Поздно. Все пропало. Я промедлил и опоздал. Даже если я и справлюсь с поручением, никто об этом не узнает. Мне некому будет рассказать об этом. Все напрасно".
Насчет "нет богов" - у Профессора полно намеков, что всякого рода случайности, происходящие с героями (ну вот встретили Мерри и Пиппин Фангорна, а Фродо Фарамира, или там Грима шваркнул из окна Ортханка палантир) - это вовсе даже и действие провидения. Просто в лоб он так сказать не может - это порушит всю концепцию мира.
Для втораго тома я сдѣлалъ исключенiе.
Плѣнъ Фродо — дѣйствительно самый удачный сюжетный ходъ всей эпопеи. Но преимущество слишкомъ быстро сводится на нѣтъ.
Пока события сюжетной линии Фродо и Сэма, с одной стороны, и всех прочих, с другой, не синхронизируются, на нет ничего не сводится. Мне этого достаточно :^).
блестяще

а богов, кстати, вообще нет
Боговъ нѣтъ, а Богъ есть. И для католика, мнѣ кажется, было бы естественнѣе изобразить какое-нибудь язычество, чѣмъ оставить слугъ добра вообще безъ религiознаго чувства.
дорогой АЛ!
со слезами на глазах сообщаю тебе, что бога нет


но вообще про язычество - это прекрасный ход. Боюсь только, что коммерчески он невыгоден - слишком сложно.
А то какая-нибудь "Русь изначальная" выйдет. И зачем это?
я все-таки не понимаю, как это можно пропустить. можно, не слишком вчитываясь, пропустить всякие элементарно ритуальные вещи, которых там на самом деле много (я еще не знаю, какой перевод Вы читали, в некоторых это сильно затушевано), но вся эта идеология дохристианской надежды - основанной на том, что Христос придет, хотя они этого по понятным причинам еще не знают, - это буквально основа всей книги.
Я люблю эпилог в третьей части, мне кажется, это одно из важнейших мест в книге. Надо подумать, почему, но щас обстановка не благоприятствует. Тут, конечно, совсем не эпическим жанром надо мерять, а тем, что Толкин взял от современной ему литературы. А относительно бессилия зла - не согласен. На самом деле, оно едва не побеждает, только акцент сделан не на передвижениях войск и поединках героев, как сделал бы Вергилий, а на жизни маленького человека - поэтому то и старичок профессор оказался столь актуален для двадцатого столетия. Ладно, хватит.
Да у Вергилiя вмѣстѣ съ Арiосто о передвиженiяхъ войскъ и стратегiи — разъ въ десять меньше, чѣмъ у Толкiена.
ОК, а как насчет поединков героев?
Кстати, у Профессора есть забавная подколка на этот счет в конце, уже в сцене коронации. Две гондорские тетушки между собой говорят: мол, смотри-смотри, это те самые полурослики, ты подумай, самого Черного Властелина на поединке одолели и сожгли Барад-дур! Что одолеть Саурона можно было не в поединке, им в голову не приходит, а ведь это Минас-Тирит, не Рохан какой :^).
ПыСы - фильм не в счет, там поединков, а-ля Леголас против мумака со всем экипажем, в разы больше, чем в книге. Ибо зрелищность, мать ее.
Да, в количественном смысле, но не в качественном. Сравнивать сложно, впрочем.
Мне кажется, что Бог присутствует там постоянно и латентно, как в жизни. Похоже, что именно Он делает все безвыходности выходными, а невозможности возможными. Я полностью согласен, что от назгулов страха и шума много, но все тратится на подушки. Но, может, это такая толкиеновская концепция бесов: они пугают, а нам не страшно?
Возможно, путь Толкиена - поместить Создателя за грань сюжета - более эффективный в проповедническом смысле, чем путь Льюиса. Хотя верно и то, что первый путь очень многих приводит не туда.
http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/manuscr/malkov.shtml - о религии в книгах Толкина (не во "Властелине колец").
http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/manuscr/hrestom.shtml - о религии в книгах Толкина (именно о религии как культе/обряде).
http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/manuscr/pfedorov.shtml - подробно о Толкине и христианстве.

Есть также хорошая монография П.Парфентьева "Эхо благой вести: христианские мотивы в творчестве Дж. Р. Р. Толкина". М., 2004. ( http://www.nto-ttt.ru/ourwork/echo.shtml )