philtrius (philtrius) wrote,
philtrius
philtrius

Печальныя записи библiотекаря

Tags: библiографiя
Больше похоже на имя издателя.
Которое?
Адам Гартман, конечно. Был бы автор или соавтор, через вертикальную черту не записывали бы.
Не знаю про вертикальную черту. Карточка РГБ указываетъ только Гартмана и молчитъ о Коменскомъ (и даетъ библiографическую ссылку, обосновывая рѣшенiе, что выгодно отличаетъ ее отъ другихъ), часто они идутъ въ полѣ авторства рядомъ, часто Коменскiй одинъ.
Но спасибо за то, что я еще разъ пересмотрѣлъ списокъ и обнаружилъ изданiе съ такимъ же титульнымъ листомъ, какъ наше (правда, педантичные нѣмцы сочли это двумя разными изданiями, но на самомъ дѣлѣ они совпадаютъ).

spamsink

August 26 2010, 19:21:51 UTC 8 years ago Edited:  August 26 2010, 19:22:30 UTC

Результаты по ссылке выдаются в случайном наборе, и варианта с вертикальной чертой я на сей раз не увидел, зато увидел Historia persecutionum Ecclesiae Bohemicae, jam inde à primordiis conversionis suae ad Christianismum, hoc est, anno 894 ad annum usque 1632 ... nunc primum edita cum duplici indice. [By N. N. N., i.e. J. A. Komenský with the assistance of Adam Hartmann.] / / [by Comenius, Johann Amos]. 1648.

Коменский с помощью Гартмана.
Увы, непонятно, откуда они это знаютъ. Сама по себѣ формулировка безъ обоснованiй и детализацiи мало что даетъ. Господинъ Загоскинъ вмѣстѣ съ Хлестаковымъ написали одного Милославскаго.
ну, коменский не издатель на 99%, а вот второй.. может, переводчик?
Ни одно, ни другое имя въ самой книгѣ не фигурируетъ, а предисловiе имѣетъ дату и мѣсто, и мѣсто это — изгнанiе. Авторъ хотѣлъ замаскироваться.
Мои коллеги часто не очень тщательно разбираются въ функцiональности (для диссертацiй даже существуетъ нелѣпое правило — авторское поле принадлежитъ предсѣдателю засѣданiя), но здѣсь хаосъ и разнобой были полными — собственно, это можно посмотрѣть по ссылкѣ.
в одной из электронных записей по ссылке пояснено, что Коменский -- заявленный автор, а Гартман -- предполагаемый (Angebl. Verf.: Johann A. Comenius. Mutmaßl. Verf.: Adam Hartman). Если пойти по ссылки на BSB, то будет и книга, где, кажется, прояснена история текста.
А можно эту ссылку?
баварцы вообще отсканировали много редких книг, которые легко доступны изнутри электронного каталога, но не отыскиваются поисковиками
Ровно то же самое я видѣлъ на гуглбуксѣ — правда, тамъ титулъ отсканированъ лучше, безъ слѣпаго пятна тамъ, гдѣ издательская марка и конецъ заглавiя. Но изданiе — бумажное — почти такое же есть у меня въ рукахъ, объ авторствѣ — подпись посвященiя N. N. N. &c.
Ровно то же самое — не въ смыслѣ тождественное изданiе, а въ смыслѣ экземпляръ Баварской госбиблiотеки (судя по штемпелямъ, это одно и то же, естьли меня не обманываетъ зрительная память).
да, у них общирная программа сотрудничества с Google Books (и вообще одна из главных библиотек Европы). Тем не менее, на их сайте мне случалось находить уникальные сканы.
Касательно библiотеки — да, по инкунабуламъ вторая въ мірѣ послѣ Британской.
про Коменского в этом контексте ничего не слышала, что касается второй фамилии - то она и вовсе мне не знакома. эта "История..." - известный источник?
Не знаю, я мало интересуюсь чешскими еретиками. Книга, по крайней мѣрѣ, распространена — списокъ библiотекъ, гдѣ она наличествуетъ, великъ, переиздавалась.
Автором этой книги является Адам Гартман. Он принадлежал к числу чешских эмигрантов, покинувших страну после битвы у Белой Горы. Какое-то время Гартман и Коменский вместе пребывали в эмиграции в Польше.

В некоторых перечнях трудов Коменского упоминается его участие в редактировании "Истории преследований", в других эта книга вовсе отсутствует. Однако можно найти несколько изданий книги, где имя Коменского стоит на обложке. Могу предположить, что издатели склонны превращать Коменского из редактора в автора из-за того, что он был деятелем куда более значительным и знаменитым, чем Гартман.
Спасибо!
Общая закономѣрность, конечно, та, что при конфликтѣ двухъ именъ шансы авторства обратно пропорцiональны знаменитости и репутацiи. Но въ библiографiи Коменскаго, которую я нашелъ въ Вики, эта книга какъ разъ была.
А на каком языке статья в Вики? Я не нахожу этой книги в библиографии Коменского ни в чешской, ни в русской статье. Ссылка из русской статьи ведёт сюда http://intencia.ru/Filosof-view-30-4-1.html, тут "История преследований" тоже отсутствует.
Спасибо. К сожалению, я не читаю по-латински, но по Вашей ссылке есть переход на чешский текст книги, дополненный предисловием 1922 г. В этом предисловии рассказывается, что руководство эмигрантов решило собрать свидетельства о преследованиях и передавало их Коменскому для обработки. И далее:

"Z jeho pomocníků známe jen jediného. Je to Komenského druh v nejedné úřední práci A. Hartman, kazatel kdysi betlémský, tehda toruňský. Spolupracovníkům připadlo sebrání látky, vzpomínek to a výpovědí o pobělohorském pronásledování, Komenskému, jenž se proto později hlásí k dílku právem jeho ke svému, práce největší, vlastní zpracování."

что означает

"Из его помощников мы знаем только одного. Это товарищ Коменского по многим трудам А. Гартман, некогда проповедник вифлеемский, а тогда торунский. На долю сотрудников пришёлся сбор материалов, воспоминаний и свидетельств о побелогорском преследовании, на долю Коменского, который позже по праву называл произведение своим, труд величайший, собственная обработка".

Но это 1922 г. (кстати, построение фраз в тексте искуственно архаизированное). И издало книгу Общество Коменского. В современных же источниках пишут трезво: "участвовал в редактировании".
Спасибо Вамъ громадное! Что бъ я безъ Васъ съ описанiемъ этой книги дѣлалъ?
Магчыма гэтая зьвестка вам у нечым дапаможа: "Кальвинская община в Койданове возникла в 50-х годах XVI в. В конце XVI в. Николай Криштоф Радзивилл Сиротка открыл в Койданове кальвинскую школу. При ней существовала арианская школа и резиденция сеньеров — инспекторов и опекунов школы. Виленский кальвинский синод направлял в эту школу своих учителей. Для участия в организации и деятельности кальвинских школ магнаты Радзивиллы и Виленский синод пригласили в Литву одного из авторов «Истории тяжких гонений чешских братьев» А. Гартмана, который был определен «к служению церкви Койдановской и инспекции школ»". /Валаханович А. И., Кулагин А. Н. Дзержинщина: прошлое и настоящее. Минск. 1986. С.143./
Спасибо!