Русское чтенiе. Отечественные историческiе памятники XVIII и XIX столѣтiя издаваемые Сергѣемъ Глинкою. Часть II. Духъ вѣка Екатерины II. Санктпетербургь 1845. 281–282.
А какъ вновь откликнулась его лира, вотъ что мнѣ разсказывалъ М. М. Херасковъ: «И. И. Шуваловъ, ожидая скораго возвращенiя Елислветы изъ Москвы, 1742 года, пригласилъ къ себѣ Ломоносова и спросилъ: «Будетъ ли у васъ Ода на прiѣздъ Императрицы?» — «Ода!» возразилъ Ломоносовъ. «Мнѣ и на мысль не приходили оды съ тѣхъ поръ, какъ Тредьлковскiй изъ рабскаго подобострастiя къ Бирону, сперва ему прохрипѣлъ какую-то Оду а потомъ, по его же повелѣнiю, накропалъ другую на восшествiе на престолъ малолѣтнаго Iоанна. И чтобъ этимъ рифмамъ дать ходъ, означилъ подъ ними мое имя. Эта нелѣпая клевета такъ меня поразила, что я отрекся навсегда отъ одъ». — «Стало быть, Михаило Васильевичь, вы не любите Елисаветы». — «Что вы говорите?» воскликнулъ Ломоносовъ. «Я не люблю Елислветы, Дочери Петра Великаго и Ангела Россiи!» Тутъ въ восторгѣ вдохновенiя схватилъ онъ перо и написалъ три строфы:
Какой прiятный зефиръ вѣетъ
И нову силу въ чувства льетъ!
Какая красота яснѣетъ
Что всѣхъ умы къ себя влечетъ?
Мы славу Дщери зримъ Петровой,
Зарей торжествъ свѣтящу новой,
Чѣмъ ближе та сiяеть къ намъ
Мрачнѣе нощь грозить врагамъ, |
Брега Невы руками плещутъ,
Брега Балтiйскихъ водъ трепещутъ» и т. д.
«Моя Россiяда», продолжалъ Херасковъ, «доставила мнѣ листокъ, на которомъ безсмертный Ломоносовъ написалъ эти три строфы. Окончивъ мою поэму я препроводилъ ее къ И. И. Шувалову и получилъ отъ него слѣдующiй отвѣтъ: «Съ удовольствiемъ и съ жадностiю прочиталъ я Россiяду. Чѣмъ васъ за нее благодарить? Препровождаю къ вамъ начало первой Оды въ царствованiе Елисаветы, собственной руки Ломоносова. Этой драгоцѣнности приличнѣе всего быть въ вашихъ рукахъ. Я люблю музъ, а музы васъ любятъ».
Такъ говорилъ мнѣ Херасковъ въ исходѣ Ноября 1806 года и примолвилъ: «Теперь я упоминаю о моей Россiядѣ, а она какъ будто и не моя. Я люблю И. И. Дмитрiева и произведенiя его пера; но мнѣ странно было слышать, что поэму мою ставятъ на ряду съ его Голубкомъ».
eu_he_nio
September 25 2011, 17:44:43 UTC 7 years ago
philtrius
September 25 2011, 18:10:23 UTC 7 years ago
eu_he_nio
September 25 2011, 18:29:08 UTC 7 years ago
Deleted comment
philtrius
September 26 2011, 04:13:13 UTC 7 years ago
Deleted comment
philtrius
September 26 2011, 04:47:49 UTC 7 years ago
ka_o
September 26 2011, 06:52:44 UTC 7 years ago
eu_he_nio
September 26 2011, 07:31:03 UTC 7 years ago
ka_o
September 26 2011, 07:53:50 UTC 7 years ago
philtrius
September 26 2011, 14:52:19 UTC 7 years ago
ka_o
September 26 2011, 15:06:32 UTC 7 years ago
philtrius
September 26 2011, 15:23:43 UTC 7 years ago
ka_o
September 26 2011, 16:01:28 UTC 7 years ago
philtrius
September 27 2011, 04:25:20 UTC 7 years ago
ka_o
September 27 2011, 06:55:51 UTC 7 years ago
eu_he_nio
September 27 2011, 08:49:22 UTC 7 years ago
eu_he_nio
September 30 2011, 18:00:05 UTC 7 years ago
carbophos
September 25 2011, 22:39:12 UTC 7 years ago
philtrius
September 26 2011, 04:11:32 UTC 7 years ago