philtrius (philtrius) wrote,
philtrius
philtrius

Френдъ далъ ссылку на одно губернаторское письмо.
Оно представляетъ опредѣленный интересъ съ точки зрѣнiя языка. Въ комментарiяхъ, какъ представляется, обнаруженъ источникъ, откуда списанъ пассажъ, и списанъ безъ пониманiя; сейчасъ въ этомъ нѣтъ ничего удивительнаго: мнѣ какъ-то въ современномъ изданiи записокъ Ермолова попалось что-то въ такомъ духѣ — малое значенiе, а точнѣе сказать, совершенное назначенiе мое въ армiи — естественно, въ оригиналѣ было «незначенiе», но такого слова издатель не зналъ, или вордовскiй словарь провѣрки правописанiя не зналъ.
Еще посланiя Патрiарха Алексiя представляли собой смѣсь приторнаго церковнаго благолѣпiя съ приторнымъ же брежневскимъ благолѣпнымъ маразмомъ. Здѣсь языковой экспериментъ смѣлѣе — клише позднесталинской эпохи модернизируются въ духѣ постсовѣтскаго гламура и дополнительно покрываются глазурью въ «церковномъ» стилѣ, настолько чуждой повседневному сознанiю пишущаго, что, заимствуя этотъ пластъ, онъ его (молодой человѣкъ сказалъ бы «тупо») не понимаетъ на элементарномъ грамматическомъ уровнѣ.
Tags: ссылки
Эх, такая курсовая работа была бы - если бы поанализировать такие тексты. только не будет никогда. Для детей сложно.
Меня когда-то ушибла "Социальная концепция Русской Православной Церкви". Это же суметь надо.
К сожалению, носителями языка не понимается много чего: "неприкасаемые" прокуроры (правильно: неприкосновенные), "гуманитарная" помощь (правильнее по смыслу: филантропическая, или, по-русски: человеколюбивая), "охота за ведьмами" (правильнее исторически: охота на ведьм)..

Приведенный Вами пример - это то, что называется, снявши голову etc., но механизм возникновения подобных безграмотных клише он вскрывает.
Ага, "скрипя сердцем".
Я, помнится, так и сказал, отвечая на вопрос хозяина журнала. Здесь очевидна отсылка к незабываемому лозунгу 1996 года.
Неужели на кавычки не обратили внимания? Или думаете, что идиома "скрепя сердце" мне не известна?
И "нелицеприятный" вместо "нелестный" или "неприглядный".
один мой, ныне уже покойный, знакомый, не понаслышке знавший, как писались идеологизированные труды, говорил, что сталинские формулы были настолько универсальны, что их продолжали активно использовать (хотя и без ссылок, не как раньше) до самого конца коммунистической эпохи, собственно брежневский стиль так и не выработался.
Никто этих писем не пишет, никто их не читает. Так просто... Да и родной язык у них матерный.