Относительно верлибра у меня позицiя простая. Я не допускаю и мысли, что верлибръ можетъ быть поэзiей. Если въ хозяйствѣ ** или *** верлибръ почти не занимаетъ мѣста, я просто прощу и пропущу (какъ прощаю Гейне «Сѣверное море», не думая, однакожъ, его читать). Если же это какая-нибудь Елена Фанайлова, просто буду слѣдить, чтобъ ея тексты не появлялись на полкахъ моихъ книжныхъ шкаповъ.
Но, съ другой стороны, пока Фанайлова не украсила своимъ творчествомъ городскихъ стогнъ и поѣздовъ метро, она мнѣ жить не мѣшаетъ, и ея творчество никакъ не сказывается на ассортиментѣ и изысканности моихъ литературныхъ удовольствiй.
Ситуацiя, когда единаго представленiя о литературѣ нѣтъ, и классики и почитатели хокку, фэнтези, верлибра и детектива живутъ въ параллельныхъ мiрахъ, меня вполнѣ устраиваетъ. Она неудобна тѣмъ, что создаетъ сильный информацiонный шумъ, и для поисковъ интереснаго лично тебѣ приходится прилагать усилiя. Она, кстати, и не нова: у символизма и нынѣ забытаго реализма рубежа XIX–XX в. точно такъ же былъ разный кругъ читателей. И вообще кто сказалъ, что читателю должно быть легко и приготовленное спецiально для него блюдо должны подносить ему на блюдечкѣ?
* * *
Однако жъ одинъ моментъ самоопредѣленiя — насколько я понимаю — у меня достаточно своеобразенъ. Я не откажусь прочесть современное произведенiе, если оно удовлетворяетъ моему набору критерiевъ (что бываетъ не такъ часто, но бываетъ), но совершенно спокойно обойдусь безъ современной литературы вообще, точно такъ же какъ, будучи стихотворцемъ, я спокойно обхожусь безъ читателей. И здѣсь я хотѣлъ бы немножко лучше представить себѣ другую позицiю. Потому такая серiя вопросовъ.
1. Нужна ли Вамъ современная литература?
2. Какъ вы полагаете, нужна ли большинству читающихъ людей современная литература?
3. Если нужна — Вамъ или окружающимъ — то зачѣмъ и почему? Потому ли, что надо обсуждать современныя проблемы? Или говорить о вѣчномъ, но на современномъ языкѣ? Каковъ тотъ наборъ критерiевъ, которымъ можетъ удовлетворить современное произведенiе, и никакое другое?
4. Думаете ли Вы, что измѣненiе языка и формъ само по себѣ представляетъ собой цѣнность?
paladin_sveta
September 21 2012, 05:48:48 UTC 6 years ago
2. Наверное, да: большинство другой и не поймёт.
3. Как не смешно, для доставления удовольствия. А, собственно, зачем ещё бывает нужна литература (в смысле, изящная словесность)?
4. Нет.
platonicus
September 21 2012, 05:52:00 UTC 6 years ago
2. Не знаю, "большинство читателей" - совершенно незнакомая мнѣ сущность.
3. Я писалъ объ этомъ немножко въ текстѣ о Бродскомъ, если помните. Чтенiе классики (особенно въ молодости, когда чтенiе не бываетъ отстраненнымъ любованiемъ и отстраненнымъ же пониманiемъ, а только переживанiемъ текста изнутри) - всегда отчасти игра въ то, чего не можетъ быть. Современная литература только и даетъ возможность читать "совсѣмъ всерiозъ".
Нѣчто въ этомъ духѣ писала еще Л.Я.Гинзбургъ, если не ошибаюсь, и въ разговорахъ Чуковской съ Ахматовой было то же: ихъ читательская дорога къ классикѣ лежала черезъ современную имъ поэзiю.
4. Каждая слѣдующая хорошая книга отличается отъ всѣхъ предыдущихъ и уже постольку измѣняетъ языкъ и формы, развѣ нѣтъ?
Ну и про верлибръ я съ вами тоже не соглашусь. У Блока оба верлибра - изъ лучшихъ, по-моему, стихотворенIй; изъ поэзiи послѣднихъ 20-25 лѣтъ среди самыхъ сильныхъ моихъ впечатленIй - "коспективные переводы" и Арiостъ Гаспарова.
roman_shmarakov
September 21 2012, 06:09:00 UTC 6 years ago
platonicus
September 21 2012, 06:14:38 UTC 6 years ago
Экспериментъ былъ отчаянный, да - но, по-моему, удался. Я считанные разы въ жизни бывалъ въ такомъ угарѣ восторга.
roman_shmarakov
September 21 2012, 10:45:00 UTC 6 years ago
philtrius
September 21 2012, 10:55:30 UTC 6 years ago
roman_shmarakov
September 21 2012, 12:56:08 UTC 6 years ago
ivan_babicki
September 21 2012, 14:43:10 UTC 6 years ago
А уж "конспективные переводы" - просто гадость.
roman_shmarakov
September 21 2012, 15:17:00 UTC 6 years ago
видимо, потому, что они короткие и в языковом отношении без экстремизма
platonicus
September 21 2012, 11:05:08 UTC 6 years ago Edited: September 21 2012, 11:05:31 UTC
Что современный читатель (въ томъ числѣ я) не осилитъ двухтомнаго повѣствованiя въ октавахъ, очень похоже на правду. А переводъ я читалъ какъ захватывающiй приключенченскiй романъ, въ то же время постоянно ощущая эту гибкую стиховую матерiю.
При этомъ я не вижу, о чемъ, собственно, спорить: если къ необычному вкусу еще можно себя прiучить, подавивъ первоначальную реакцiю: "Что за гадость!" - то когда нёбо говоритъ: "Вкусно!", никакими доводами ему обратнаго не внушишь.
roman_shmarakov
September 21 2012, 11:39:31 UTC 6 years ago
А в общем - да, о нёбах не спорят.
platonicus
September 21 2012, 12:02:44 UTC 6 years ago
philtrius
September 21 2012, 12:17:14 UTC 6 years ago
platonicus
September 21 2012, 12:49:12 UTC 6 years ago
roman_shmarakov
September 21 2012, 12:55:13 UTC 6 years ago
platonicus
September 21 2012, 12:58:34 UTC 6 years ago
roman_shmarakov
September 21 2012, 12:58:49 UTC 6 years ago
platonicus
September 21 2012, 13:04:26 UTC 6 years ago
roman_shmarakov
September 21 2012, 13:08:43 UTC 6 years ago
жаль!
platonicus
September 21 2012, 13:10:17 UTC 6 years ago
roman_shmarakov
September 21 2012, 12:54:55 UTC 6 years ago
пока я пародировал план-конспект урока, С. Кинга, таксидермические инструкции, Улицкую и пр. - это оставляло Вас равнодушным. И лишь Семенова смогла!..
platonicus
September 21 2012, 13:00:49 UTC 6 years ago
roman_shmarakov
September 21 2012, 13:02:06 UTC 6 years ago
platonicus
September 21 2012, 13:06:19 UTC 6 years ago
roman_shmarakov
September 21 2012, 13:14:50 UTC 6 years ago
platonicus
September 21 2012, 13:20:27 UTC 6 years ago
roman_shmarakov
September 21 2012, 13:27:21 UTC 6 years ago
но там пренебрегают
platonicus
September 21 2012, 13:50:18 UTC 6 years ago
roman_shmarakov
September 21 2012, 15:16:00 UTC 6 years ago
platonicus
September 21 2012, 15:46:33 UTC 6 years ago
philtrius_minor
September 21 2012, 13:38:38 UTC 6 years ago
platonicus
September 21 2012, 13:02:32 UTC 6 years ago
roman_shmarakov
September 21 2012, 13:04:59 UTC 6 years ago
roman_shmarakov
September 21 2012, 13:07:19 UTC 6 years ago
korob_kov
September 22 2012, 09:25:09 UTC 6 years ago
roman_shmarakov
September 22 2012, 09:38:20 UTC 6 years ago
ivan_babicki
September 21 2012, 14:40:50 UTC 6 years ago
platonicus
September 21 2012, 15:45:13 UTC 6 years ago
ivan_babicki
September 21 2012, 16:11:49 UTC 6 years ago
platonicus
September 21 2012, 16:28:52 UTC 6 years ago Edited: September 21 2012, 16:29:11 UTC
ivan_babicki
September 21 2012, 19:23:08 UTC 6 years ago
platonicus
September 21 2012, 19:26:14 UTC 6 years ago
eu_he_nio
September 21 2012, 06:22:54 UTC 6 years ago
2. Большинство, если что и читает, то именно современную литературу. Что, впрочем, не ново.
3. Затем, что не надо набиваться в современники к Эсхилу и Пушкину. Мы современники Елены Фанайловой и, в лучшем случае, Елены Шварц. Собственно, только их и можно читать, а не почитать.
4. Ну, твердые формы на то и твердые, чтобы не меняться, меняется отношение к ним. Не то язык - он как раз переменчив, пока жив. Вот латынь уже не изменишь.
korob_kov
September 21 2012, 06:37:21 UTC 6 years ago
2. Читатель современной высокой (претенциозной) литературы - зверь малоизученный. Читателю массовых жанров, к. м. к., безразлично, что читать, хоть современное, хоть Жюль Верна с Арсеном Люпеном.
3. Надо полагать, Калибану очень хочется увидеть свое отражение в льстящем ему зеркале.
4. В основном внутрицеховую. Новаторство несовместимо с мастерством, а впрочем, бывают и случайно-удачные эксперименты.
leonid_t
September 21 2012, 07:32:04 UTC 6 years ago
2. Нет.
3. Для удовольствия / удовлетворения любопытства.
4. Нет.
chaource
September 21 2012, 08:24:37 UTC 6 years ago Edited: September 21 2012, 09:26:31 UTC
2. и 3. Литература во всѣ времена, какъ и любое искусство, ставитъ своей цѣлью привлечь вниманiе людей и какъ-то удержать это вниманiе. Достигается это тѣмъ, что у читателя/слушателя/зрителя вызываютъ какiя-либо эмоцiи, занимающiя его вниманiе и интересъ. Средства выраженiя, направленныя непосредственно на привлеченiе вниманiя читателя и на внушенiе читателю какихъ-либо задуманныхъ авторомъ эмоцiй, называются "художественными средствами". (Дидактическую литературу я сейчасъ не разсматриваю, т.к. дидактическiя книги - лишь учебники, написанные въ не совсѣмъ формальномъ стилѣ. Также я не разсматриваю политическiе памфлеты и публицистику.)
Художественныя средства въ разныя времена разныя, и аудиторiя тоже разная. Когда-то привлечь вниманiе можно было лишь строгой формой и выдержаннымъ стилемъ. Сейчасъ можно написать любую ерунду, разрекламировать, и готово - любители читать найдутся, свободнаго времени у людей много, а чѣмъ заполнить это время - уже очень многiе люди совершенно не знаютъ.
Нужна ли именно современная литература, или можно такъ же успѣшно привлекать и удерживать вниманiе людей съ помощью Шекспира или Горацiя? Думаю, что сегодня отвѣтъ ясенъ - ТВ, кино и комиксы гораздо успѣшнѣе привлекаютъ и удерживаютъ вниманiе массовой аудиторiи всѣхъ возрастовъ. Книги отходятъ на второй планъ. Остаются конкурентоспособными лишь книги, написанные на злобу дня въ киношномъ, пёстро-развлекательномъ стилѣ. Такiя книги, безусловно, "нужны" большинству читающихъ сегодня людей, т.к. иначе эти люди не знаютъ, чѣмъ себя занять и о чёмъ думать, а другая литература не можетъ привлечь и удерживать ихъ вниманiе.
4. Нетлѣнную цѣнность въ литературной дѣятельности представляютъ лишь знанiя о человѣкѣ, получаемыя съ помощью языка. Если поэтъ придумываетъ новую форму стиха и оказывается, что эта форма позволяетъ выражать эмоцiи лучше, и, слѣдовательно, позволяетъ крѣпче удерживать вниманiе читателя, то это - опредѣлённаго рода знанiе о человѣкѣ, точнѣе о томъ, какимъ образомъ функцiонируетъ вниманiе и языковой аппаратъ у человѣка. Это довольно ограниченная цѣнность, но другой цѣнности я не вижу, т.к. нѣтъ разницы, какимъ именно способомъ искусство будетъ привлекать и удерживать вниманiе аудиторiи (до тѣхъ поръ, пока безудержные эксперименты съ искусствомъ не дойдутъ до нанесенiя прямого вреда здоровью или психикѣ людей).
Эволюцiя языка также представляетъ цѣнность по той же причинѣ - она позволяетъ строить гипотезы о когнитивныхъ функцiяхъ мозга, а также о соцiальныхъ структурахъ общества. Напримѣръ, я читалъ, что новыя широко употребительныя слова въ языкѣ появляются преимущественно отъ молодыхъ малообразованныхъ мужчинъ, занятыхъ физическимъ трудомъ.
yojik_ali
September 21 2012, 08:25:23 UTC 6 years ago
2. Нужна. Хотя бы для того, чтобы люди не заполняли пустоты в своей голове всяческим мусором.
3. Как бы там ни было, но не каждый человек способен погружаться в историю, не каждый может что-то уяснить за лесом сносок и поясняющих комментариев. Обсуждать современные проблемы, чувствовать себя уместным в современном мире - это, на мой взгляд, одна из потребностей человека в цивилизованном обществе. У современного произведения есть по крайней мере одна особенность, которой нет у классики: над только что рождённым текстом не нависает гранитная плита академического литературоведения, критики и отзывов многих поколений. В этом я вижу три положительных влияния на любого человека-читателя: развитие самостоятельного мышления, прикладное применение своего литературного вкуса и... грабли - есть излюбленнейший человеческий инвентарь, в связи с чем считаю нужным постоянно напоминать человечеству об извечных ошибках, повторяющихся при каждом новом витке истории.
4. Представляет :) Достаточно почитать господина Фильтриуса в современной орфографии :)
Спасибо :)
думаю мноiе со мной согласятся
kirillovec
September 21 2012, 13:39:24 UTC 6 years ago Edited: September 21 2012, 13:46:17 UTC
современность въ моемъ пониманiя самоцѣнностью быть просто не можетъ
2. думаю, такъ какъ я думаютъ много ... но есть просто идолопоклонники всякихъ более или менее изкусственныхъ celebrities (разрекламированныхъ знаменитостей)
3. собственно что-то новое произходитъ въ мiрѣ порой ...вотъ скажемъ: въ 1970е Балканскiй полуостровъ былъ интересенъ только мiру только съ санаторно-курортной точки зрѣнiя, а сейчасъ не то ...собственно думаю что современно -- это значитъ понятно современному жителю, не более
скажемъ , "Разсказы капрала" Бранислава Нушича (1880е гг., онъ былъ еще очень молодъ) -- иной разъ СТРАШНО понятны и архисовременны
4. думаю да, если языкъ надо спасать
полагаю, что спасать Русскiй языкъ отъ иностранныхъ словъ надо -- и тутъ опасно не столько переборщить, сколько остановиться на полпути и не прояваить должной ВОЛИ
если возникнетъ движенiе русскихъ литераторовъ за то чтобы массу иностранныхъ словъ вычистить -- я въ него вступлю и самъ буду писАть такъ ... впрочемъ, Вы знаете мои стихи , я уже такъ во многомъ работаю
не вижу проблемы въ томъ что существуетъ верлибръ, а въ томъ что русскоязычной поэзiи недостаетъ Русскаго Духа (не говоря про талантъ) и Русской Воли -- вижу проблему
ivan_babicki
September 21 2012, 14:36:12 UTC 6 years ago
princessrimosa
September 21 2012, 15:18:56 UTC 6 years ago
2. Вот уж не знаю. Очень долго я не читала никаких современных книг, и все было прекрасно. Но одно могу сказать точно, что если это современное литературное произведение будет хорошим, то его воздействие будет гораздо сильнее, чем воздействие произведения прошлых веков. Некоторые люди несовременную литературу читать вообще не могут.
3. Мне определенно нужна, потому что мне бы хотелось составить мнение о происходящем. Да и просто любопытно. Иногда мне кажется, что читать современную литературу - это мой профессиональный долг.
4. Этот закон представляет собой такую же ценность, как другие законы развития. Я думаю, он нейтрален.
curiosus002
September 21 2012, 18:57:06 UTC 6 years ago
2. Большинство читающих читает только современную литературу.
3. К литературе у меня подход чисто гурманский и, с возрастом, все более, как я замечаю. "Говорить о вечном на современном языке". Что-нибудь иное обречено скорое на забвение.
4. Нет.
P. S. Стихотворений Ваших книгу я бы купил. Издайте по подписке? Или хоть как-нибудь?