Въ бесѣдѣ со студентами пришла въ голову мысль: а что если титулъ Алексѣя Михайловича «Тишайшiй» есть переводъ serenissimus? Примѣнительно къ Венецiанской Республикѣ въ интернетѣ онъ имѣется.
Я вспомнил шутливую версию Олеши о том, что слово "обезьяна" происходит от французского "obéissant". Представьте себе, говорил он, как французские купцы при дворе Алексея Михайловича показывают обезьяну, гладят ее и говорят: "хороший зверек, послушный, обесиан". А русские так и поняли, что это "обезьяна".
да, это так. Обычно при этом не обращают внимание, что это отнюдь не уникальные носители: скажем, Генуя тоже serenissimus , а Тишайшим в России был не только Алексей Первый.
«Тишайший» (лат. clementissimus) — почётный титул латиноязычного происхождения, означающий «тишину» (спокойствие, благоденствие) в стране во время правления государя. К качествам характера Алексея Михайловича отношения не имеет. Впоследствии, когда в дипломатии латинский язык был заменён французским, прежнее величание «clementissimus» переведено было на французский (фр. tres gracieux), а в России уже с французского перевели как «всемилостивейший», и это название было также применено к государеву титулу, взамен прежнего «тишайший».
Возможно, мои вопросы покажутся слишкомъ невѣжественными, но все же хотѣлось бы узнать разъясненiя. Развѣ "Тишайшiй" - это титулъ? Serenissimus - дѣйствительно, это титулъ, примѣнявшiйся къ Императорамъ Священной Римской Имперiи. Итальянское слово serenissima было въ титулѣ-названiи Венецiанской республики, и означаетъ "Свѣтлѣйшая", или "Сiятельнѣйшая". Не могу представить себѣ связи со словомъ "Тишайшiй".
If you’re using Livejournal Instagram for the first time, simply use your Instagram username and password to login. If you don't have an account, please create one on iPhone/iPad/Android first.
olegvm
November 12 2013, 18:02:00 UTC 5 years ago Edited: November 12 2013, 18:02:56 UTC
philtrius
November 12 2013, 18:27:07 UTC 5 years ago
conceptualist
November 12 2013, 18:33:20 UTC 5 years ago
philtrius
November 12 2013, 18:35:43 UTC 5 years ago
conceptualist
November 12 2013, 18:43:59 UTC 5 years ago
aquilaaquilonis
November 12 2013, 18:03:38 UTC 5 years ago
philtrius
November 12 2013, 18:07:47 UTC 5 years ago
извѣстно не было.
lev_usyskin
November 12 2013, 18:19:12 UTC 5 years ago
philtrius
November 12 2013, 18:25:37 UTC 5 years ago
lev_usyskin
November 12 2013, 18:29:51 UTC 5 years ago
philtrius
November 12 2013, 18:33:43 UTC 5 years ago
lev_usyskin
November 13 2013, 05:30:15 UTC 5 years ago
а пока , вот вам из випикендрии:
«Тишайший» (лат. clementissimus) — почётный титул латиноязычного происхождения, означающий «тишину» (спокойствие, благоденствие) в стране во время правления государя. К качествам характера Алексея Михайловича отношения не имеет. Впоследствии, когда в дипломатии латинский язык был заменён французским, прежнее величание «clementissimus» переведено было на французский (фр. tres gracieux), а в России уже с французского перевели как «всемилостивейший», и это название было также применено к государеву титулу, взамен прежнего «тишайший».
как тут с латынью?
припоминается
belkafoto
November 12 2013, 18:49:05 UTC 5 years ago
Хотя, казалось бы, есть широкое поле для толкований.
ammosov
November 12 2013, 19:36:11 UTC 5 years ago
ecilop1
November 12 2013, 19:50:58 UTC 5 years ago
philtrius
November 12 2013, 20:03:16 UTC 5 years ago
rovdyr
November 13 2013, 04:14:27 UTC 5 years ago
Развѣ "Тишайшiй" - это титулъ? Serenissimus - дѣйствительно, это титулъ, примѣнявшiйся къ Императорамъ Священной Римской Имперiи. Итальянское слово serenissima было въ титулѣ-названiи Венецiанской республики, и означаетъ "Свѣтлѣйшая", или "Сiятельнѣйшая". Не могу представить себѣ связи со словомъ "Тишайшiй".
leonid_t
November 13 2013, 05:03:05 UTC 5 years ago
volin
November 14 2013, 00:46:56 UTC 5 years ago
Если титул - значит наследовали его. Кто Serenissimus после Алексея?
Возможность перевода титула в качество прозвища заманчива.
Я техник, и по мне идентификатор: титул, прозвище, годы жизни ближе всего.