Галковский Дмитрий Евгеньевич (galkovsky) wrote,
Галковский Дмитрий Евгеньевич
galkovsky

Categories:

287. СВЕТ ПРОСВЕЩЕНИЯ

Любопытную реакцию вызвала у юзера akost’a моя небольшая заметка о Радищеве.

Во-первых, в ответ на мою приветливую и ласковую беседу, akost принялся выдавать мне в ЖЖ-комьюнити нравственные характеристики. В таком тоне: «посты мерзкие, передергивающие», «бред», «сторонник всемирного заговора».

Эти характеристики он попытался подтвердить «научной аргументацией». В следующем стиле:

Клеветник и подлец Галковский осмеливается утверждать, что Радищев якобы карьерист. Ничего подобного:

«За 12 лет непрерывной службы под началом влиятельнейшего А.Р. Воронцова лично знакомый Екатерине как прекрасный управленец Радищев получил три чина и орден 4-й степени, имея к 41 году жизни весьма скромный чин коллежского советника (полковник в военной службе)».

«Радищев попадает в руководители петербургской таможни после того, как 10 лет служил замом руководителя, немца Даля. Даль и Радищев попали в руководители петербургской таможни после того, как была разогнана до предела коррумпированная верхушка таможни, сидевшая на теплых местах во 2-й половине 70-х. Помимо коррупции, процесс был связан с переходом таможни из муниципального управления в "федеральное", под начало Коммерц-коллегии. Воронцову была дана задача поставить во главу таможни людей, в честности которых он был уверен. Как показало время, выбор был безупречен... Такую деятельность оценила лично Екатерина. За 10 лет службы Радищев и Даль 5 раз получали личные премии за службу по персональному именному распоряжению».


Действительно, какой карьерист. Владимир Владимирович поставил петербургскую таможню на ноги. И увидели люди, что это хорошо.

Или мерзавец и шулер Галковский нагло болтает о литературной бездарности Радищева. По мнению Галковского Радищев чуть ли не выучил русский в зрелом возрасте. А между тем... Далее приводится пример из письма Радищева:

«Статуя представляет мощнаго всадника, на коне борзом стремящемся на гору крутую коея вершины он уже достиг раздавив змею в пути лежащую и жалом своим быстрое ристание коня и всадника оставить покусившуюся".

По мнению юзера akost’a эта фраза свидетельствует о безукоризненном владении русским языком. Ситуация как две капли воды похожая на цитирование Хрущёвым стихов украинского хлебокопа во время встречи с поэтами-шестидесятниками.

akost’y поддакивают завсегдатаи комьюнити:

«Большое спасибо за эти разъяснения. Недавно перечитывал, пока в метро ездил, покетбук, поразился силе угловатого его письма, которое юзер Г. принимает за неумелость. Про таможню - это чистый эспри маль турне, как господа г. это сами не понимают?»

«На тексты этого господина, которого читать я забросил давно, я за год случайно наталкиваюсь третий раз, и КАЖДЫЙ раз он пишет, что "покачивается в креслице". Оно и видно-с :))»

«Утенок Галковский это такой персонаж у которого кроме бескостного языка и полной дряни жопы ничего нет лишнего, мозга в том числе. Воспринимают его серьезно только схожие персонажи. А вам спасибо большое, что не поленились все по полочкам разложить».


Честно говоря, я сначала не понял, как можно всерьёз писать на таком уровне. Полное впечатление, что перед нами человек XVIII века. Непосредственность чувств детская. Но именно непосредственность дала и разгадку. Отвечая собеседнику, akost замечает:

«Если бы он не был симптомом, я бы не тратил времени на написание.
Я занимаюсь сейчас очень серьезно темой "Радищев в XX веке" - еду в августе в Кембридж с докладом про иллюстрации, готовлю выставку, статью про научно-популярную литературу, собираю материал для книжки».


Вот видите, у человечка небольшой бизнес. Ради которого он готов об кого угодно вытереть ноги. Даже не об конкурента, а об чудака-дилетанта, осмелившегося в частном дневнике покуситься на трактовку приватизированной темы.

Возникает вопрос, что делать с этими феодальными мокрицами, залезшими из советского средневековья в XXI век? А то же, что делали с ними в веке XVIII. Мокрицы как огня боятся света просвещения: гласности, доброты, открытости, человеколюбия, разума. Так и надо с ними действовать. Они лгут, кривляются, передёргивают факты, клевещут. А мы их за ушко и на солнышко.

"Взведи, беспечный! окрест взор
На мира здание прекрасно;
Коль твари в нём текут согласно!
Коль строен оных зрится хор!
Не все ли тщатся целокупно
Свой долг исполнить неприступно?
На месте всё своём стоит;
Союз взаимный всё крепит.

Воздушну густость чистит ветр,
Но воздух жмёт в пределах воды;
Чтоб жатвой угобзить народы,
Бьёт влага из подземных недр;
Браздами восприято семя
Приносит плод в урочно время;
Огнь есть питание всему,
Огню всё пища самому."


Дарю akost’y. Пускай читает в Кембридже. Англичанам понравится. Я это себе представляю визуально. За столом сидят Люди: строгие костюмы, университетские галстуки. Перед ними существо в напудренном парике, розовом камзоле и в зелёных туфлях с жёлтым бантом. Выставив ногу и простирая длань, декламирует:

"О срам и стыд Европы всей,
Плачевна наших дней судьбина!
Любезна должность гражданина
Забвенна ныне у людей!..

Наш долг друг другу помогать,
На возраст не смотря и чИны;
Правдивы движут нас причины
Единокровных подкреплять."


Люди за столом улыбаются, что-то шепчут друг другу. Слышны отдельные слова: «похвально», «Санкт-Петербургская таможня», «Английский клуб», «грант», «Антуан Тома», «три тысячи фунтов». Подкрепили. Наконец звенит колокольчик: «Следующий!»

Только не работает больше ржавый средневековый механизм. Внутри помещения вроде всё складно, а выйти на улицу – всё залито солнцем. Ни химер, ни мокриц. Полдень, ХХI век. Интернет.

P.S. Вирши не Радищева, а аналогичного идиота. О Радищеве я обещал больше не писать.
1
'Простирая длань' не очень согласуется с 'декламирует'.

Подборка стихов - ваша или акоста? Неописуемо бездарные стихи. Таких поискать надо.
обычные стихи для допушкинского периода. почитайте, например, Ломоносова или Тредиаковского для сравнения - немногим "лучше". не нужно мерять современными мерками эпоху становления русского стихосложения.
Читал. У Ломоносова и Тредиаковского смысл наличествует. Тут - только рифмоплетство.
вы не забывайте только, что это цитаты, отрывки по две строфы, вырванные из контекста (к тому же специально отобранные автром поста). да и то вполне осмысленные.
Особенно если не знать и не понимать поэтического языка XVIII века.
Недостатки советского образования. Слово и Пушкин - наше все, а все что между ними - в забвении.
несчастный Радищев, жил себе НИКОГО не трогал, а тут бабах, сначала сделали разменной монетой во внутредворцовой игре, понравилось без всякого разрешения использовали в игре следующего уровня, да к тому же за ЭТО и наказали ..... теперь вот спустя громаду времени простирнули бельишко еще раз, а он (Радищев) всего лишь хотел вкусно есть и сладко спать
Вы слишком строги к языку. По меркам восемнадцатого века, он нормален. Карамзина с Жуковским ещё не было.
Зато там есть любопытная информация о "великом просветителе" Ломоносове от ka_o. Интерес к разчистке исторических "авгиевых конюшен" у молодёжи постепенно усиливается. Хочется всё-таки знать, а как было всё НА САМОМ ДЕЛЕ.
Гм, а ссылку не дадите? Заранее признателен.
Спасибо за ссылку на подлинную статью. По-моему, г-н Акост пишет вполне убедительно, разве нет?
Что касается бизнеса. За свою работу в должности младшего научного сотрудника я получаю 4100 рублей в месяц. Поезждка в Кембридж оплачивается Кембриджским университетом, за подготовку выставки мне не платят ничего.
"Да уж больше и нельзя себя выдать, батюшка, Родион Романыч." :)
То есть любой человек, хоть как-то связанный с Англией - английский шпион? И именно потому, что Акост - английский шпион, он, понятно, и выгораживает другого английского шпиона (правда, 18 века) - так сказать, "из братских чувств"?
Право, глядя на наших конспирологов, начинаешь гораздо лучше понимать природу процессов 37-го года...
>То есть любой человек, хоть как-то связанный с Англией - английский шпион?

Вы сказали. Я таких умовыводов не делал. Просто заметил, что человек, желающий приглашений в Кембридж, должен стараться угадать и угодить приглашающим.
Вы же, видимо, мыслили в привычном Вам "дискурсе".
Природу процессов 37-го лучше понимают те, кто постиг величие Радищева и знает, как добиться успеха с помощью политтехнологий.
А вы уверены, что лучший способ угодить приглашающим в Кембридж - это начать отстаивать доброе имя русского публициста 18 века Радищева?!
Добыть пути есть многие каналы.
Об них как истинный философ я сужу:
Мне только бы досталось в генералы...
по-моему, бессмысленный вопрос :)
То есть осмысленного ответа у вас нет?
а он вам нужен? пожалуйста:

человек говорит: "занимаюсь радищевым, еду в кембридж с докладом"
вы спрашиваете: "неужели лучший способ попасть к кембридж это радищев?"

лучший, худший, но ведь приглашают. я думаю, г-н акост очень рад -- поехать в известный университет с докладом по любимой теме. что плохого? ничего.
Ничего, конечно.
Но ветка началась с того, что г-н Акост якобы "себя выдал" тем, что едет "в известный университет с докладом по любимой теме".
г-н акост высказал мнение, высказал резко и эмоционально (посты мерзкие, передергивающие, бред). оказалось, что акост профессионал. ну что ж, хорошо. потом оказалось, что от радищева зависит в частности карьерный рост г-на акоста
Тонкие наблюдения! :))

То есть, если бы на ваших глазах Эйнштейн стал бы отстаивать истинность теории относительности, вы бы с той же мудрой улыбкой отмахнулись: "Ну-ну! Мели, Емеля! Мы-то тебя раскусили, подлеца: ради куска хлеба стараешься, карьерку свою хочешь обеспечить! Небось, боишься, что в Кембридж не позовут?!"
все я, да я. а вы хитро улыбаетесь, да вопросики каверзные задаете. :)
теперь я вас спрошу: как вы считаете, объективен ли г-н акост в своей оценке поста дмитрия евгеньевича как постов "мерзких, передергивающих".
Насчет "мерзких и передергивающих" - это личные эмоциональные оценки г-на Акоста. Я так не думаю. По-моему, наш Дмитрий Евгеньевич пишет весело, а вовсе не мерзко.

Что же до аргументов из поста Акоста собственно по теме - т.е. по оценке личности и роли г-на Радищева - касательно как владения языком, так и его успехов по службе, отмеченных, оказывается, не раз самой императрицей - то тут мне акостовские возражения показались весьма убедительными.
Я, кстати, выше уже об этом сразу и написал, вы пропустили.
я говорил об "объективности", между прочим

акост написал много любопытного, но главное так и не опроверг. исходя из его слов, радищев как раз был целеустремленным карьеристом. хотя сам акост считает его видимо просто "хорошим человеком", которого поэтому на должности и ставили. сами понимаете, ситуация смешная даже для сегодняшнего времени.

состоял ли в масонах, не знаю, мне не докладывали :)
"Целеустремленный карьерист" - это что-то среднее между убийцей и насильником, да?

почему? вы убийца и насильник?
Нет, я вас понял так, что "целеустремленный карьерист" - это какое-то жуткое обвинение. Разве не так?
я понимаю, это у вас юмор такой? вы меня расстраиваете. вы же профессиональный психолог, работаете с политиками, вроде как политтехнолог. нет, не обвинение, а констатация факта. значит, человек поставил цель и к ней идет, выстраивает карьеру.
А дело в том, что слово карьерист вообще не требует никакого опровержения. Оно изначально употреблено некорректно и внеисторично. Абсолютное большинство людей 18 и первой половины 19 века, большинство и много позже выстраивали свою жизнь по Табели о рангах. Карьеризм здесь абсолютно не причем, это норма времени. Если бы Радищев не ждал повышений по службе - он был бы ненормальным человеком.
да, вы правы. радищев не только "ждал", но и "искал".
про "внеисторичность" молчу, вам виднее, но смешно как-то... :)
а насчет языка, здесь тоже пишут

В 1771 году Радищев возвратился в Петербург и скоро вступил на службу в сенат, протоколистом, с чином титулярного советника. Он недолгопрослужил в сенате: мешало плохое знание русского языка, тяготило товарищество приказных, грубое обращение начальства.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Радищев

если прав акост, значит неправа энциклопедия. тогда акост должен показать (и доказать) откуда пошло такое недоразумение.
Википедия, насколько я знаю, это такой "источник", куда каждый охламон помещает то, что ему в голову взбредет, без какой-либо редактуры. Это не специалист должен оправдываться перед Википедией, а, наоборот, Википедия извиняться перед специалистом :))
ой, ну что же вы так. "я не я, и лошадь не моя"

есть еще ЛИТЕРАТУРНАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ. хорошая, СОВЕТСКАЯ

Анализ языка "Путешествия" вскрывает его двойственность. Язык "Путешествия" понятен и прост, когда Р. пишет о реальных вещах, о непосредственно виденном и пережитом. Когда же он касается абстрактных моментов, язык его становится малопонятным, архаичным, напыщенным, ложнопафосным. Но все-таки было бы ошибкой утверждать подобно М. Сухомлинову, что эти два момента составляют две различные струи: "свое" и "чужое", между которыми нет якобы "внутренней органической связи". Сухомлинову, как и другим буржуазным историкам, хотелось бы "освободить" Р. от всего чужого, т. е. от влияния революционной Франции, и превратить его в "истинно-русского" либерала. Подобные утверждения не выдерживают критики. Архаичность абстрактных рассуждений Радищева не только объясняется недостаточным знанием Р. русского языка, но и тем, что для многих философско-политических понятий русский язык был тогда недостаточно подготовлен.

Несмотря на указанные недостатки, "Путешествие" отличается большой художественной силой. Р. не ограничивается жалостливым описанием горемычной жизни русского крестьянства. Его изображение российской действительности проникнуто едкой, часто грубой иронией, меткой сатирой и большим пафосом обличения.
Советская не значит хорошая. Чаще - наоборот (например, здесь).
я шутил, но для моей дискуссии эта цитата вполне подходит :)

Deleted comment

Да-да! Вместе с пьяным дикарем Шекспиром!!
Не кривляйтесь, пожалуйста. Ей-богу, Вам это не к лицу.
Э-э!

"Чаще улыбайтесь, господа! Серьезное выражение лица - это вовсе не признак ума", как вы совершенно напрасно думаете.
А на какой срок, вы думаете, вы уже в ЖЖ наговорили? Явно уж не 15 суток.
это вы сам "додумали"
То есть вы с этим не согласны? Вы не видите никаких оснований видеть в юзере Акосте английского шпиона или, на худой конец, "агента влияния"?
я вижу в акосте, как и, надеюсь, все нормальные люди, младшего научного сотрудника, занимающегося малоприбыльной темой и который хочет выжать из этой темы максимум. возможно, радищев ему кажется очень интересным и актуальным. английского шпиона не вижу.

а, между прочим, что это вы здесь, товарищ, ходите, спрашиваете, интересуетесь? не шпион ли вы, товарищ, мирового империализма? ;)
Шпион, шпион. Я и Акост - это два шпиона.
Знавала я одну девушку. Жизнь не удавалась - в Латвии учиться не брали, гражданства ЛР было не видать. Девушку пожалели, взяли учиться в Кембридж. Теперь она -главный редактор "мультикультурного" и двуязычного портала www.dialogi.lv, на котором, между прочим, отстаиваются идеи вроде того, что учиться на родном языке в школе - необязательно. Еще выпускница Кембриджа писала, что английский колониализм носил "бартерный" характер, тогда как русский колониализм - это ужас, ужас, плети и спаивание коренного населения, ограбление туркестанских декхан и тувинских скотоводов, оккупация Латвии и русификация Польши.
Прогрессивная девушка, не так ли?
А если бы девушка уехала в Москву, поступила в МГУ, и стала бы главным редактором "мультикультурного" и двуязычного портала www.dialog-lv.ru, на котором, между прочим, отстаивались бы идеи вроде того, что учиться на родном (латышском) языке в школе - необязательно, когда есть русский...
То она бы кем была?
<То она бы кем была?>

Да кем могла бы стать жительница периферийной английской провинции в столице ещё одной провинции?

Читаем:


Латвию Кажоциньш впервые посетил в 1992 году, вскоре после чеченского путча в Москве. В 1994-1995 годах он сформировал в Прибалтике особый карательный батальон («Балтбат»), рассчитанный на подавление волнений среди русских жителей. Параллельно Кажоциньш занимал должность английского военного атташе. Впоследствии он стал заместителем начальника штаба латышских вооружённых сил, далее, занимая пост начштаба 4-ой английской дивизии, расквартированной в Германии, работал военным советником в Чехии и Словакии. С 2002 года мистер Кажоциньш был военным советником премьер-министра Латвии. Показательно, что латышское гражданство он получил (соизволил принять) только после назначения на пост директора местной тайной полиции, причём некоторое время оставался подданным Её Величества. Его семья продолжает жить в Великобритании. Это на фоне того, что основной функцией ведомства мистера Кажоциньша является всяческое унижение родившихся и выросших в Латвии «русскоязычных неграждан».

http://www.upravda.ru/archive/154.html

Кстати, интересно почему девушке не светил паспорт гражданина великой ЛР? Мову латышскую она выучить сумела? А где соответствующая паспортина?

Впрочем, это уже вопрос к пользователю bojarinja.






Паспорт не светил потому, что в Латвии более 700 000 человек имеют статус "неграждан", как и Ваша покорная слуга в прошлом. Наши предки не жили в ЛР в период "первой независимости", и, будучи в подавляющем большинстве русскими, не получили гражданства ЛР. Для того, чтобы обрести гражданство, им нужно пройти т.н. "натурализацию", т.е. подавать заявление на получение гражданства,предоставлять справки о легальности доходов, об отсутствии судимости или трансмиссивных заболеваний, сдавать экзамен на знание истории Латвии, эказамен по латышскому языку, петь гимн и потом кляться в верности ЛР.
Сами понимаете, какой энтузиазм это вызывает у населения.
Добавлю, что около 400 000 "неграждан" есть в Эстонии.
Простите, а кто всё-таки сдаёт на гражданство? там и сям слышишь и читаешь об устроившихся в Латвии и Эстонии русских, которые сдали на гражданство и приспособились.

Предположу, что это молодёжь, выросшая уже при незалэжности.
За все годы незалежности на гражданство сдали 40 000 человек. Конечно, к ним относятся однозначно - как к предателям. Молодежь мужского пола, как раз, натурализоваться отказывается - не хотят идти служить в армию НАТО, и, в случае чего, воевать с Россией.
И потом - натурализация не означает автоматического приятия латышской частью общества. Будь ты трижды гражданин, но если ты не латыш - устроиться очень трудно. Некоторые компании при приеме на работу так и заявляют - у нас-де латышский коллектив и мы хотим видеть в нем латышей.
Вотт тут-то и становится понятна психология девушки, которую не брали в "приличное общество",а потом сразу взяли в Кембридж.-))) Для русскоязычной негражданки прислугой устроиться в Европе - уже огромное счастье, а уж "историком"...
А что, есть такие ресурсы, редакторы которых утверждали бы, что учиться на родном языке не нужно? Я лично таких не встречала.
А мною помянутая девушка - агент влияния или не агент?
Как это?? Вы же пишете чуть выше: "она -главный редактор "мультикультурного" и двуязычного портала www.dialogi.lv, на котором, между прочим, отстаиваются идеи вроде того, что учиться на родном языке в школе - необязательно". Ваши слова? Указан и ресурс...

А теперь вы утверждаете, что "лично я таких ресурсов не встречала"!

Ничего не понимаю.
Ничего не понимаю.
---------------------------
Обычно Вы прявляете бОльшую сообразительность.-))))
Поясняю: я не видела ресурсов, редакторы которых утверждали бы, что не нужно учиться на родном языке - латышском, удмуртском или китайском - если есть русский язык.
А РУССКОЯЗЫЧНЫЙ редактор, учившийся в Кембридже, утверждает, что РОДНОЙ язык (имеется в виду русский) при получении начального и среднего образования - НЕ НУЖЕН. И что нужно - 60% предметов изучать на латышском, и вообще: двуязычие - это хорошо.
Так Д.Е. Вас и не упрекает в том, что Вы получаете "много денег". Просто это Ваша тема, Ваш хлеб, так сказать, в научном смысле. Кто же будет из под себя табуретку выбивать? :)
А! Так это Акост ради куска хлеба Галковскому возражает? Чтобы, так сказать, не подохнуть с голоду? :)

С Акостом разобрались, остались Вы, Димитрий: Вы-то зачем с Акостом спорите? Кто Вам приплачивает?
а я с ним и не спорю. Просто отметил, что у человека есть СТИМУЛ. А когда есть стимул, объективность немного страдает.

Вы же сводите все к интеллигентско-еврейскому идиотничанию: "продался, сдохнуть с голоду, приплачивает и т.п".

Просто Галковский верно отметил бездарность и тупость Радищева как литератора и человека, которого искусственно раздули в невесть что. Мне это было очевидно еще в средней школе.
Вообще-то европейская культура спора, о которой, в частности, много говорит сам Дмитрий Евгеньевич, предполагает ряд жестких правил, одно из которых - недопущение т.н. argumentum ad hominum, т.е. апелляции к личности оппонента.
И вы, Димитрий, явно путаете: "к интеллигентско-еврейскому идиотничанию" свожу вовсе не я, а вы, друг мой. Применяя известный риторический прием - "доведение до абсурда".

Акост высказывает некие тезисы. Вы, ничего не говоря по существу этих тезисов, заявляете Акосту - "да у вас, батенька, есть стимул! Кусок хлеба зарабатываете! НЕ ВЕРЮ!!" и т.п. Я спрашиваю уже вас, по-доброму, как и просит всех нас Хозяин Журнала - а у вас-то, Девол, какой стимул? Т.е. предлагаю обсудить Вашу мотивацию - раз уж вы так охотно беретесь обсуждать мотивацию оппонента.
Вы обижаетесь - "что за еврейские штучки"??

А обижаться не надо. Вы лучше ответьте прямо - НА КОГО РАБОТАЕТЕ??
уважаемый сапожник, а вам не кажется, что самый логичный вопрос здесь

А НА КОГО ВЫ РАБОТАЕТЕ?

;)
Вы что, еврей? Почему вы отвечаете вопросом на вопрос - да еще на тот, который не вам был задан?
А почему вы спрашиваете?
Только очень глубоко законспирировавшийся.
Хе-х.
Удивительный речекряк у Алексея. По секрету скажу: работаю на Моссад и разведслужбы Хашимитского королевства.

Предлагаю сотрудничество.
Ну уж нет. Главное, что и с вас мы сорвали-таки маску!
ого! МЫ? здесь целая БАНДА!
вы писали:

"Посты мерзкие, передергивающие..."

зачем? унизить хотели? а теперь получите обратно свою гнилую селедку.
а разве не мерзкие, не передергивающие? смешно тут у вас в утятнике :)
«Статуя представляет мощнаго всадника, на коне борзом стремящемся на гору крутую коея вершины он уже достиг раздавив змею в пути лежащую и жалом своим быстрое ристание коня и всадника оставить покусившуюся."

Если не ошибаюсь, фраза построена как калька с немецкого. Может, знающие немецкий подскажут?
Дмитрий Евгеньевич давно намекнул, что Радищев - масон. Когда-то читала статью А.И.Серкова об И.И.Лабзине, так там прямо было написано, что рекомендовалось оным масонам занимать должности на таможне, почте, фельдЪегерской службе и т.п. Ничего личного. Отсюда и вирши непотребные
Простите, не понял логики. Вопрос был о том, в какой степени цитированная фраза является калькой с немкцкого.
Да абсолютно с немецкого. В этом Вы правы. Логика другая. В том, что он мог бы хоть с пушту переводить.
Если язык 18 века кажется вам "калькой с немецкого" - насладитесь хоть вот этим известным стихотворением Василия Тредиаковского, современника Радищева - о муках некоего несчастного ревнивца:


"Там сей любовник, могл ей который угодить,
Счастию небо чиня все зависно,
В жаре любовном целовал ю присно,
А неверна ему все попускала чинить!

Вся кипящая похоть в лице его зрилась,
Как угль горящий, все оно краснело.
Руки ей давил, щупал и все тело.
А неверна о всем том весьма
веселилась!

Я хотел там убиться, известно вам буди!
Вся она была тогда в его воли,
Чинил как хотел он с ней се ли, то ли;
А неверна, как и мне, открыла
все груди".
45 лет, между прочим

и еще:

Поэтическое творчество Тредиаковского оценивалось негативно, как современниками, так и потомками; в XIX веке его имя сделалось нарицательным для обозначении бездарных стихотворцев.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Тредиаковский,_Василий_Кириллович
"Тредиаковский (1703 - 1768) родился в Астрахани в семье священника. По настоянию отца учился в школе католических монахов-капуцинов, затем служил в церкви. В начале 1720-х, оставив службу в церкви, бежал в Москву, где в 1723 - 26 учился в Славяно-греко-латинской академии.
В 1726 отправляется в Голландию, живет в Гааге у русского посла, затем, пешком добравшись до Парижа, в 1727 - 30 учится в Сорбонне."

Зачем же папаня его к капуцинам-то отдал. Одна альма-матерь с Ломоносовым.
Потом ученик капуцинов в европы подался, до Кембриджа не дошёл ли?..

Т.е "Тредиаковский" не более русский нежели "Радищев".

А кто тогда?

"Осьминог с Альфа-Центавра?"©
Похоже. Возможно, из одной фирмы. Может, и хороший мужик был, но биография попахивает легендой...
сейчас прибежит еще один младший научный сотрудник, который по тредиаковскому специализируется

любопытно было бы узнать, что представляла из себя астрахань в начале 18-го века
При Алексей Михалыче - "Между Астраханью и Казанью не было ничего, кроме маленьких речных станций. Астрахань была городом скорее персидским".
http://galkovsky.livejournal.com/37049.html?thread=1841081#t1841081

А спецы пусть подтягиваются - будет интересней.
Так речь не о таланте стихотворца, а о ЯЗЫКЕ. Или вы считаете, что современники Тредиаковского изъяснялись языком исторических романов Пикуля?

Да и ваша оценка Тредиаковского не всеми разделялась. Вот, скажем, что писал о нем Пушкин в том же самом "Путешествии из Москвы в Петербург" (который все вы, к моему удивлению, упорно отказываетесь читать, довольствуясь тем, что вам пересказывает наш Д.Е.):

Главка "Ломоносов"

(о Тредиаковском)
"...Его филологические и грамматические изыскания очень замечательны. Он имел о русском стихосложении обширнейшее понятие, нежели Ломоносов и Сумароков. Любовь его к Фенелонову эпосу делает ему честь, а мысль перевести его стихами и самый выбор стиха доказывают необыкновенное чувство изящного. В Тилимахиде находится много хороших стихов и счастливых оборотов. Радищев написал о них целую статью (см. собрание сочинений А. Радищева).29 Дельвиг приводил часто следующий стих в пример прекрасного гекзаметра:

Корабль Одиссеев, бегом волны деля, из очей ушел и сокрылся.

Вообще изучение Тредьяковского приносит более пользы, нежели изучение прочих наших старых писателей. Сумароков и Херасков верно не стоят Тредьяковского — habent sua fata libelli»

И еще известнейший отрывок - из письма Пушкина Лажечникову:

«За Василия Тредьяковского, признаюсь, я готов с вами поспорить. Вы оскорбляете человека, достойного во многих отношениях уважения и благодарности нашей. В деле же Волынского играет он лице мученика. Его донесение Академии трогательно чрезвычайно. Нельзя его читать без негодования на его мучителя»
я и говорил о ЯЗЫКЕ. судите сами:

а) ваш пример -- это стихотворение. язык соответствующий.
б) "размышления о греческой истории" -- 73-й год, тредиаковский четыре года как умер.
в) это время интенсивного развития языка, нащупывание новых форм, идей. год как пять лет.

поэтому язык "путешествия" следует сравнивать с аналогичным произведением, желательно на все ту же тематику.

оценка тредиаковского не моя, это энциклопедия. для пушкина, очевидно, тредиаковский был человеком, придумавшим очень много интересных языковых игрушек.
То есть 4 года - это для вас ощутимый СРОК в плане развития языка? :))

А 1769-1773 гг. - это, не иначе как "время интенсивного развития языка, нащупывание новых форм, идей"? Потрясающе! Вам бы докторскую по филологии защитить с этим тезисом! Пройдет на ура, уверяю.

Если обоснуете, конечно...
уважаемый сапожник, процитированное вами стихотворение тредиаковского 30-го "года выпуска"

между ним и "путешествием" разница в 60 лет

или, ЯЗЫКОМ рекламы, почувствуйте разницу :)
Да я-то все по старинке, за "единицы развития языка" почитаю столетия, а не "четырехлетки". По привычке считаю, что русский язык принципиально изменился только с появлением Жуковского и Пушкина - то есть в 10-х-20-х годах 19 века...

то есть вы считаете, что в 18-ом веке развитие русского языка происходило медленно, без скачков, линейно?
Я считаю, что практически ничего на русском ДО Пушкина читать абсолютно невозможно - что Радищева, что протопопа Аввакума, что Сумарокова, Тредиаковского, Ломоносова, Хераскова, Державина etc. И язык, и глаза сломаешь. Только в переводе, так сказать, "с русского на русский"!
ржунимагу :) пушкин был-то позже, то есть "зря людишки мучились, дождались бы пушкина и... у-у-ух!"
Когда отсмеетесь, приведите, пожалуйста, цитату НА ХОРОШЕМ РУССКОМ из любого современника Радищева.

Если найдете, конечно.
что такое "хороший русский"? для вас, я понял, это "после пушкина".

по-моему, ничего себе "язык". не хуже радищева :)
http://www.ekaterina2.bnd.ru/tvorchestvo/memuary/memuary_07.php
Боюсь вас расстроить, но мемуары были написаны Екатериной по-французски, а перевод, на который вы ссылаетесь, был выполнен в 1857 г. П.И. Бартеневым. Приводить Екатерину как образец хорошего русского языка чрезвычайно смешно. Спасибо, повеселили. В очень потешном вообще посте и обсуждении этот комментарий - потешнее всех.
Вот вам образец нередактированного секретарями русского языка Екатерины:
Ситации 36 страницы доказывают жестоко устремленная мысла сочинителя, il cite un fait atroce, которое происшествие тут не идет, Англичане задохнулись от духоты Каликутского жара, а рибачии лодки можно нанимать и без командира скарея, нежели по ево приказанию, да и спящего человеке обвинить нельзя, за то что его не разбудили.
вообще-то, я шутил над сапожником, поэтому и "екатерина"

странно, что ВЫ купились
Позвольте, речь шла о вполне конкретной фразе. В приведенном Вами стихе также замечательные германизмы: один "могл" уже диагноз.
Диагноз чего, доктор?
подражательства. Язык нащупывали. :)
ну почему: могли - могл, всё нормально :)
Именно. Синтаксис несуразный (не говорю о стиле; попытка найти оригинальный стиль - или, может, скрыть его отсутствие? - в некой атмосфере "наукообразности" через создание сложной цепочки придаточных предложений (как в этом комментарии, например) - это не признак литературного таланта и "безупречного владения языком", но скорее типичный НЕДОСТАТОК (Schrott), свойственный графоманам).
Похоже на черновой (буквальный) перевод с немецкого, начиная от "на коне" через "на гору" и далее (думает по-немецки, пишет по-русски, а то и пишет сначала на немецком, а потом переводит; такая "металлоломность" письменной речи - общее место на что-то претендующих немецко-русских билингвов).
Немного владеющий русским языком написал бы "к вершине крутой горы", и разбил на три, ну, хорошо, два сложных предложения. Я перечитывал 5 или 6 раз, чтобы элементарно понять О ЧЁМ ЭТО, текст НЕПРОНИЦАЕМ.
Для профессионального публициста этот пример описания ПАМЯТНИКА (т.е. цель - создать КАРТИНКУ в воображении читателя) не тянет и на 3 с минусом; "вечный студент".
В целом так - книжный (сильно латинизированный) немецкий плюс русская лексика. Также интересно, что Радищев - а для поэтизьму, ну а как же - употребляет специализированное церковно-славянское слово, вместо общепринятого и доступного читающим людям, при описании вещи сугубо светской, т.е. ставит между ними знак "равно", совершенно не соображая, что употребление элементов языка церкви в светском произведении это признак дурного приличия скорее, а вовсе никакой не поэтики (т.е. ристать, ристалище, где между строк "у лошади по ляжкам течёт навоз" - не понимает человек, что ИДЕЯ литературного языка в отсечении уродливых лексических - и в первую очередь фонетических - форм, которые влекли бы к неуместным семантическим раздвоениям).
А почему «Антуан Тома» ?
Кембридж прелестный городок. И уток там много... Два велосипеда, и не надо ни камзолов, ни радищева...
Извините, вы тут, конечно, много букв написали, но я почему-то не заметил ни одного внятного аргумента доказывающего вашу правоту, а не правоту akost. Фактически ваш пост выглядит так: "Я, бля, вапще гений, нах! Кто это тут смеет на мою гениальность вякать. Dixi. Сам съешь." Но никаких возражений по сути-то и нет, зато есть пропускание конкретных фактов, приведенных akost, и эдакая неловкая вертлявость ущемленной невинности. Вы смешны, Дима!
А что Вы называете аргументами? Может быть они содержатся в Вашем предыдущем комментарии?

"Утенок Галковский это такой персонаж у которого кроме бескостного языка и полной дряни жопы ничего нет лишнего, мозга в том числе. Воспринимают его серьезно только схожие персонажи. А вам спасибо большое, что не поленились все по полочкам разложить."

"Вы дискутируйте, дискутируйте" (с)
"Утенок Галковский это такой персонаж у которого кроме бескостного языка и полной дряни жопы ничего нет лишнего, мозга в том числе. Воспринимают его серьезно только схожие персонажи. А вам спасибо большое, что не поленились все по полочкам разложить."

ай-яй-яй, как некрасиво, вас этому мама научила?
Я крайне редко даю прямые характеристики людям. В искусстве ведения спора это ошибка. По отношению ко мне её здесь постоянно допускают и, неожиданно для себя (а на самом деле закономерно) проигрывают.

Однако иногда из правил надо делать исключение. Это тоже входит в джентльменский набор полемиста. К тому же Сапожника я видел лично и в неформальной обстановке, что позволяет мне также неформально, в порядке дружеского обмена мнениями...

Сапожник представляется мне человеком неглупым, открытым, обладающим опытом общения. Но, к сожалению, прошедшим советскую высшую школу и имеющим трагические провалы в образовании. Его за многолетнее пребывание в лучшем вузе страны так никто и не научил ноу-хау исторического знания. А это вещь необходимая не только профессиональному историку, но и философу, психологу, экономисту, юристу, филологу. Да и "физикам" она не помешает.

Например, историк должен понимать, что бессмысленно изучать то или иное историческое явление вне контекста. "Русско-японская война" это абстракция из школьного учебника. Реально это элемент геополитики. Чтобы хотя бы в общих чертах уяснить смысл произошедшего, надо учитывать отношения России например с Австро-Венгрией. Или Францией. Или Америкой. Или отношения Франции и Германии. Это кажется сложным. И это действительно сложно. Но не сложнее разбора средней шахматной партии. Надо посидеть, подумать. И априори принять, что игроки, расставляющие фигуры, не глупее нас с вами.

Если этого не делать, вы из игрока автоматически превращаетесь в фигуру. Вами легко манипулировать. Отманипулировали и убрали в ящик шахматного стола. Кто на новенького?

В недавней ветке про Радищева Сапожник стал высказываться про министра просвещения и президента академии наук Уварова в таком стиле:

"фигура гр. Уварова, автора "Православия-самодержавия-народности" - это уровень именно "Гей.ру", не более того. Его след в истории - эпиграмма Пушкина, педерастия да дурацкий слоган".

Какого Уварова Сапожник имеет в виду? Очевидно "Уварова" из праздничного набора сталинской пропаганды, в свою очередь базирующейся на "достижениях" антигосударственной и антирусской пропаганды 19 н. 20 веков. Ем не приходит в голову, что информация, полученная им, как правило даже НЕЗАМЕТНО, есть лишь элемент пазла, имеющий исторический смысл лишь после помещения в контекст. В контексте Сапожник бы с удивлением узнал, что Уваров это не андроид в косоворотке, а европейски образованный человек, товарищ братьев Гумбольтов, Гёте и т.д. Большим откровением для Сапожника было бы то, что Уваров всю жизнь писал научные работы по античной филологии и писал их на французском языке (русский он знал, в отличие от Радищева, прекрасно, но не так как французский). Заслуги Уварова в развитии российской науки и образования, в демократизации жизни громадны. Но главное не это. Сапожник, не зная ситуации в Австрии, Пруссии, Испании, Франции того времени не понимает смысла лозунга "самодержавие-православие-народность", ему и невдомёк, что это термин ЗАПАДНЫЙ, что сам Уваров принадлежал к группе левой интеллектуальной элиты, потерпевшей поражение после мировой революции 1848 года. Т.е. Уваров это, если речь пошла о штампах: а) космополит, б) революционер.

Каким же образом ДО ТАКОЙ СТЕПЕНИ можно было "перемешать шашки"? Это не так сложно. Достаточно надеть на человека шоры: перекрыть каналы альтернативной информации и показывать диафильмы. В условиях информационной ситуации 19 века сделать из человека "сапожника, судящего о картинах", было несложно. В 20 это удавалось только в тоталитарных странах. А в 21 веке... В 21 веке, чтобы не узнать об Уварове через интернет надо быть тормознутым сапожником.
Верно, что оценка события зависит от контекста,
и можно сломать контекст, изменив с ним и оценку.

Потому историй, как контекстов, много.
Но, как мне кажется, они не обязательно равноправны.
Например, историк должен понимать, что бессмысленно изучать то или иное историческое явление вне контекста. <...> Чтобы хотя бы в общих чертах уяснить смысл произошедшего, надо учитывать отношения России например с Австро-Венгрией. Или Францией. Или Америкой. Или отношения Франции и Германии. Это кажется сложным. И это действительно сложно. Но не сложнее разбора средней шахматной партии.

Это сложнее. Знать контекст историку нельзя, его тоже можно только интерпретировать, изучать. Субъективность при этом сохраняется. Такая модель контекста-события может подтверждатся только консенсусом, конечным знанием она никогда не будет.

Изучение политической истории само по себе является лишь одной из парадигм истории, её тоже нужно оценивать в контексте других исторических методов.

(Согласен с предидущим оратором.)
Я крайне редко даю прямые характеристики людям. В искусстве ведения спора это ошибка. По отношению ко мне её здесь постоянно допускают и, неожиданно для себя (а на самом деле закономерно) проигрывают.

Скажите, Дмитрий Евгеньевич, а возможно ли это в принципе - спорить с Галковским? Иногда мне кажется, что нет. Галковский недоступен для критики. Человек думает, что спорит, "доказывает", говорит на пяти языках... Если человек, скажем так, плохой - он уйдет с пустыми руками. Если человек открыт для развития, если у него есть потенциал - из этого разговора он узнает многое о себе.

Древние греки боялись таких людей. Не зря они отравили Сократа (хотя, конечно, он сам себя отравил, но это другой вопрос)
Не следует забывать, что греки отравили не только бескорыстного философа Сократа, но и корыстолюбивого софиста Продика.
А я люблю софистов, хотя от них мало что сохранилось. В первую очередь за наглость и пощечину общественному вкусу (не зря Лосев назвыал их "античными просветителями").
Сократ тоже любил софистов. Даже вот потратил целую драхму на учебу у Продика. Но разницу между ними всё-таки знать не помешает.
Да, любил беспощадно... Особенно это видно по некоторым диалогах.

Разницу между Сократом и софистами? Приблизительно эту разницу я понимаю (в изложении Б. Рассела и того же Лосева), а вообще я человек мирный и античность знаю посредственно. Тем более - философию.
Не забывайте что Сократ дружественно и уважительно обращается даже к самым кровожадным из софистов, вроде Калликла. А разница между ним и ими состоит в его презрении к их любви к апельсинам.
В качестве профессионального класса, софисты как раз отличались мздоимством. А почему Вы считаете что познание истины элитарно? Разве раб Менона принадлежит к какой-нибудь элите?
Спасибо за ссылку,
А почему Вы считаете что познание истины элитарно?
Это следует ихз все платоновской философии - правители-философы и т.д.

"Философа же, который постоянно обращается разумом к идее бытия, напротив, нелегко различить из-за ослепительного блеска этой области: духовные очи большинства не в силах выдержать созерцания божественного."

Платон "Софист"
Вам требуется доказать, что не всякому дано стать философом. По этому поводу, Вы не ответили на пример раба Менона. Федон 73a содержит краткое опровержение Вашего тезиса об элитарности познания истины: “когда человека о чем-нибудь спрашивают, он сам может дать правильный ответ на любой вопрос — при условии, что вопрос задан правильно. Между тем, если бы у людей не было знания и верного понимания, они не могли бы отвечать верно.” (Перевод С.П. Маркиша.) Для представленных Вами взглядов скорее подойдёт Аристотель с его необоснованными заявлениями (Политика 1260а12) о врождённом рабстве, лишающем свою жертву способности решать (βουλευτικόν).
Греки отравили Сократа не за его блестящий ум, не заблуждайтесь.
Ему вынесли смертный приговор, и он сам его исполнил. А осудили его как "врага народа", если использовать близкую нам терминологию.Тогда тоже умели фабриковать фальшивые заговоры, дабы у некоторых богатых и знатных отнимать имущество в казну. Сократ попался под руку, воде как Гумилев в "деле Таманцева".
Ну, совсем темным меня не считайте. Я иронизировал.
Что Сократа осудили не за ум, а формально за "совращение юношества" и создание новых богов, я все-таки знаю.
Знаете, Дмитрий Евгеньевич, для полноты аллюзии не хватает добавить, что мысли Сапожника пропахли сапогами и ваксой.

Масоны пришли бы в восторг.
Ну, одно приятно: что, по мнению уважаемого Дмитрия Евгеньевича, я еще не безнадежен :))

Что ж до Уварова, то тут Вы, Дмитрий Евгеньевич, проявили себя в точности как "гений - парадоксов друг". То есть, по-Вашему, лозунг, который принято воспринимать как лозунг самых махровых русских "охранителей" - "Православие, Самодержавие, Народность" - надо воспринимать как
а) левый
б) революционный??

Как говорится, "ушел думать".
Подумайте. Например о том, почему Уваров ушёл в отставку после европейских революций 1848 года, а созданную им систему образования стали спешно демонтировать.
Предлагаю еврейское ноу-хау. В Талмуде, старом, издание Преферковича, а не Штайнзальца, примиряет всех хорошая истина: "Бог создал мир старым". Т.е. и мамонтов загодя закопал, и всякие Аркаимы, и монеты, и Слово о полку Игореве подделал, и все до 18 века. Чего делить-то?
Мда... 21 век. Земля горит, а витии витийствуют. Галковский говорит с вами о безопасности вашей и ваших детей. Попытаюсь быть полезным автору журнала, чем могу.

Зазря вы дядю звёздного пугаетесь,
Он полосат от фрединых когтей.
Вы спите с мертвецом - и обнимаетесь,
Не замечая собственных смертей.

Россия на кону уже порезана.
Убежища всех деток не вместят.
Один костёр - над над голью и над крезами.
Снотворный Кремль отольётся в яд.

Когда ж над тонкой пылью Капитолия
Взойдёт отнюдь не красная заря,
Ей ухмыльнётся новая история
С безумной мордой лорда Октября.
По-моему ничего не горит пока. Пытаются разжечь, но дрова сырые какие-то. Не хотят мусульмане выходить на бой. Их уже и так и эдак "зажигают". В связи с этим я стал сомневаться в реальности арабских (мусульманских) нашествий на средневековую Европу. Видимо это дубликат турецкого нашествия...
Ну, это несколько полемически было сказано (в одной дискуссии, где крыли "звёздно-полосатых" - просто запарили уже, и я не выдержал). Конечно, уроки начала 1960-х делают всех осторожнее. Тем не менее, общее напряжение, склонность к Переделу - явно нарастают. Затем, сумма технологий переходит из количества в совсем уж нечеловеческое качество - надо менять некоторые правила общей социалки, плюс к тому, мешать это делать другим.
А на средние века я забил :) НИЧЕГО оказывается НЕ ЗНАЮ вообще. Ну, кроме собственного некоторого опыта (впрочем, весьма раскидистого). Без датировочного анализа артефактов истории уже не обойтись. Только дорого это для меня пока.
Открылась бездна, ....зд полна!
...ам числа нет, бездне дна!