Константин Крылов (krylov) wrote,
Константин Крылов
krylov

Category:

«Мышки плакали, кололись, но продолжали жрать кактус»

«И взял я книжку из руки Ангела, и съел ее; и она в устах моих была сладка, как мед; когда же съел ее, то горько стало во чреве моем». (Иоанн Богослов)


К предыдущему.

Довольно часто это самое «у него ведь есть, а он мне не даёт, сука» связано с проблемой формы и содержания.

Например, есть писатели, которые у некоторых читателей-почитателей вызывают лютую, бешеную злобу. Люди годами ходят и доказывают, что какой-нибудь популярный Иваненко (или элитарный Ботоксер) – бездарность, мерзавец, гад ползучий. При этом Иваненко и Ботоксер ну решительно ничего плохого этому читателю не сделали, ну пишут и пишут, ну тиражи, ну премия Андрея Белого, ну ничего такого особенного, ну не читай, раз не нравится. Нет же! Человек скупает все книжки этого Иваненко, читает с карандашом в руках, выкладывает многометровые рецензии, где доказывает, что такой-то – бездарь, пошляк, бездарь, пошляк, бездарь, бездарь, бездарь, бездарность, ничтожество, писать не умеет, дутая фигура, плагиатор, всё списал у Клиффорда Саймака и Оскара Уальда, премию получил за взятку, алкоголик, фашист, псих, инфантильный импотент, педофил, литературный чикатило, бездарность, бездарность, бездаааарность!

А всё дело в том, что человеку очень нравится стиль и авторская манера Иваненко, а вот содержание его сочинений – наоборот, крайне раздражает. Ощущения – и тошно, и не читать тоже не можешь. Как будто дали кусок мяса на верёвочке, ты проглотил, а верёвочку обратно тянут. Буээээ! А потом другой кусок того же мясца, и ты знаешь даже, что там верёвочка, но кусочек такой вкусный, так пахнет, ну невозможно же удержаться. И руку, которая эти кусочки с верёвочкой кидает, хочется укусить побольнее. Чтобы верёвочку не привязывал, сволочь, чтобы писал, сука, то, что мне идейно и чувственно близко, а не эти свои гадости.

При этом бедные Иваненки и Ботоксеры просто не понимают, чего к ним прицепились, зачем и почему человек их непрерывно поносит и разоблачает. «Ну не читай, если не нравится» - пожимают они плечами, не понимая, что проблема-то у человека именно в том, что нравится, очень нравится, «пирожок слатенький», вот только нравится исключительно тесто, а не начинка пирожка [1].

Что касается самого злобствующего критикана, то он иногда осознаёт и даже признаёт свои мотивации, но чаще - старается не доводить до сознания. Потому что догадывается, что автор не будет (и не сможет, и не захочет) в угоду хрен знает кому изменять своим убеждениям и пристрастиям. А даже если вдруг они у него по какой-то причине изменятся (случаются же с людьми всякие духовные перевороты), то, скорее всего, автор поменяет творческую манеру или вовсе бросит писать. Хотя, конечно, бывает и так, что человек внезапно сжигает всё, чему поклонялся, и начинает проповедовать ровно то, что раньше ненавидел, причём «буквально в тех же словах». Обычно такое случается при развороте строго на сто восемьдесят градусов – потому что стиль это своего рода колея, а колея в этом случае остаётся прежней. Но такие повороты характерны в основном для «идеологов и публицистов», а литература – дело более тонкое. Вряд ли сочинитель лёгких эротических романов, обратившись в ультрамонтанство, сможет так же блистать слогом, как раньше – скорее всего, он превратится в унылого моралиста, которого невозможно читать без зевоты... Впрочем, записные ненавистники, как правило, воспринимают такое развитие событий со своего рода облегчением – потому что «вкусные кусочки с верёвочкой» больше их не томят. Правда, начинает томить ощущение пустоты в душе, но это можно пережить, в крайнем случае - почитать старенькое и оживить былые чувства. Или уж найти иной предмет любви-ненависти и с новыми силами предаться привычному "ням-ням-ням - буэээ".

Хотя вообще-то лучше уж или не употреблять, или научиться разжёвывать колючки. Причём первое здоровее. "Не читайте перед обедом Иваненко". "И Ботоксера не читайте".

[1] A' propos: обратная ситуация – когда литератор пишет «правильные» (с точки зрения читателя) вещи, но «не тем» стилем – такого баттхёрта обычно не вызывает. Ну да, писано скучно, читать не хочется… но ведь всё правильно написано, надо бы похвалить. Такая похвала, как правило, даётся относительно легко, хотя обычно пахнет ногами, которыми подобные одобрямсы и пишутся.

Левой:
«Василиса Лягушникова – молодой, начинающий автор, убедительно заявивший о своей твёрдой духовно-нравственной позиции в своей книге «Духовный лик Пушкина». На фоне эпохи раскрыт образ великого русского гения, певца душевной чистоты и преданного служения добру. Лягушникова вдумчиво и бережно всматривается в каждую строчку великих стихов, видя за ними сложную, мятущуюся душу национального гения, различая за знакомыми с детства словами словами непреходящие смыслы, составляющие душу нашей великой культуры».

Правой:
«Цедра Хедер – молодой, начинающий автор, с первым же своим сборником «Климакс» твёрдо обозначившей своё уникальное место в русскоязычной израильской литературе. Это всё сразу – обнажённый нерв и залихватский юмор, трагический надрыв и жёсткие формальные эксперименты, звенящий нерв непреходящей боли и шокирующая холодность женского опыта. Цедра – поэт, художник, перфекционист, мандокреатор, но прежде всего – Женщина. Безумная, жестокая и добрая настолько, насколько добр, жесток и безумен её – наш! - мир».


Сразу как-то понятно, что- - -
Tags: искусство, критика, психология
"Апропо" буржуинскими буквами пишется "à propos". Учите французский, ventre-saint-gris!
Да, я знаю, но мне было лениво искать прописную A с апострофом. Но, чувствую,сейчас набежит армия франкофонов, поэтому пойду уныло вставлять - - -
Да, на всякий случай, я знаю, что енто не апостроф, а аксант грав, чтобы уж по этому вопросу не поднимать - - -
в английском используется apropos как заимствование - слитно и без черточек.
Презренные пожиратели ростбифа, изъясняющиеся на ублюдочном саксонско-римско-датском жаргоне, вечно норовят упростить и исковеркать благородную галльскую речь.
Врёте, дяденька! Что ж Вы отказываетесь от своего старофранцузского, которым изневоленные англосаксы весь мир задолбали?
Как лягушатники искорёжили латынь, когда половина букв в слове не произносится вообще, а вторая половина читается на помеси латыни и марсианского - до этого ни один саксонец не додумается.
Вот что значит употреблять виноградные спирты в виде дубовой настойки - мозги причудливо дубеют.

Suspended comment

Гм.... Вот задумался, а есть ли такие писатели (или, допустим, кинофильмы) - чтоб очень нравилась форма, и при этом крайне раздражало содержание.
Неа, у меня - нету.
Т.е. я вполне признаю, что какой-нибудь там Птичкин - реально очень хорошо пишет по форме, и при этом крайне гнусен по содержанию.
И что? Да ничего.
Для некоторых - есть. Имел сомнительную привилегию общаться с двумя "светочами культуры и морали", которые с удовольствием и во всех подробностях рассказывали, как закупили книги Лукьяненко (пардон, разумеется же Иваненко, а вы что подумали?) и, порвав на мелкие кусочки, спустили в мусоропровод. Вот только жаль, не уточнил - читали ли при этом очистительные молитвы или нет? А в барабан били?

То же самое имело место среди особо церковно-озабоченных после выхода книг о Гарри нашем Поттере. Бедные слушатели радио "Радонеж" и приходского священника тратили последние деньги на весь имеющийся в магазине тираж бесовских книг, после чего с божией радистию в сердце предавали их огню.
Про слушателей «Радонежа», полагаю – мимо, они не по тайной склонности, а искренне.
А насчёт Лукьяненки - ну реально хреновато пишет чувак. До почётного титула графомана не дотягивает, но, очень средний пейсатель-фонтаст.
Имхо, естественно.

...Вообще, кстати, логика Константина в этом постинге, если честно, напоминает классическое «Кто ненавидит пидоров – тот сам латентный пидор».
О писательском уровне судить не буду, ибо получится субъективно. Кому нравится - читает, кому нет - есть сонм других.

О логике Константина - обчная логика "от противного".
это литература.

а в политике все иначе.
Буквально парой постов выше в моей френд-ленте Драгунский цитирует Жданова: http://clear-text.livejournal.com/340550.html - неужто, такое совпадение?!.)
А ведь отличная иллюстрация, действительно.
Точно!

У меня такое отношение в частности к публицисту М.Ю. Соколову (это который с бородой):
культурный человек и остроумно пишет, иногда даже в голос хихикаю.
Но продажная же шкура, пропутинская шавка.

pioneer_lj

February 28 2012, 14:46:43 UTC 7 years ago Edited:  February 28 2012, 14:46:59 UTC

Ваша беда легко поправима. Писать в стиле М.Ю.Соколова довольно просто: http://m-yu-sokolov.livejournal.com/2280783.html?thread=132330319#t132330319
мужской шовинизм?
А вот почему Иваненко и Ботоксер талантища, хоть и непонятные, а примером жалких потуг на творчество служат две дамочки?
Впрочем, сейчас пришло в голову, что Иваненко и Ботоксер могу оказаться кем угодно)
Осенило.
Так вот почему у господ оппозиционеров Путин не сходит с языка.
Вроде бы трижды прокляли и заклеймили. Забыть бы.
Нет, каждый жест комментируется.
Видать г-дам оппозиционерам страсть как нравится путинский стиль.
Лукьяненко и ...? Не соображу чего-то сразу
Лукьяненко и Быков!
Саймак, похоже, нравится))
Со всем согласен, но пищевую аналогию поменял бы на сексологичскую. Читатель не может достичь оргазма, потому что автор не предоставляет его любимую позу или его любимого плюшевого мишку, без которого он никогда не...
Пошел однажды Костя по грибы. А Витя крадче догнал его, незаметно забежал вперед и говорит: - да я только что из того леса возвращаюсь, нет там никаких грибов.
На другой день Костя пошел по ягоды. Витя снова незаметно забежал вперед и снова говорит: - нет там никаких ягод.
Витя - он всегда впереди, Витя всё знает, хатя и бегать ему приходится больше всех, потому Витя и злой такой.
У меня такое отношение (в менее утрированной форме) к творчеству Павла Крусанова
Цедра Хедер - это Малка Лоренц? Довольно точно обрисовано вашей правой ногой )
Кто такая Малка Лоренц?
Какая-то небезызвестная ЖэЖэнщина, висит в топе. О тематике ея уютненькой правая нога отозвалась исчерпывающей рецензией: "...с первым же своим сборником «Климакс» твёрдо обозначившей своё уникальное место в русскоязычной израильской литературе. Это всё сразу – обнажённый нерв и залихватский юмор, трагический надрыв и жёсткие формальные эксперименты, звенящий нерв непреходящей боли и шокирующая холодность женского опыта".

В основном пишет в ЖЖ на тему: "Чем еврейский муЩина лучше русского недочеловека", хотя козлы, норовящие пообедать в ресторане за счет Малки Лоренц, встречаются и среди этого племени сверх-человеков.
Офигеть, что Вы четать изволите!1
Это я несколько раз в ТОПе нашла на первых позициях - наверное, НосеГ соплеменницу выдвигает! У них сплочённость, взаимовыручка и поддержка! Читать же добровольно русскоязычную израильскую графоманию - нет ни желания, ни сил.
"...Парламентарные выражения дворник богато перемежал нецензурными словами, которым отдавал предпочтение. Слабое женское сословие, густо облепившее подоконники, очень негодовало на дворника, но от окон не отходило..."

"Мандокреатор" улыбнуло :)))
Вы знаете, Константин Анатольевич, а ведь это в точности моё отношение к большинству текстов Харитонова. Глубоко восхищаюсь его талантом и терпеть не могу отношение к людям в большинстве его произведений (хотя есть парочка рассказов, где меня устраивает всё). Однако у меня это не вызывает никаких недобрых чувств по отношению к нему или к Вам. Так что как-то не вписываюсь я в Вашу картинку.
нет "доброй" и "злой" литературы, а есть хорошая и плохая.

Re: кыш

drako_staarn

February 29 2012, 14:25:40 UTC 7 years ago Edited:  February 29 2012, 15:38:52 UTC

Очень приятно. Моё имя Драко. Рад знакомству.
Так всё же, господин Кыш (или Вас называть товарищем? А, может, их святейшеством?), к какой литературе Вы отнесёте Библию, к хорошей или плохой?
Похоже вы только что создали новое слово "мандокреатор".
ни хрена не пишет, тиражей нет, премий тоже-фашист и жыд, одно слово(
АААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!11111
Существует явление, близкое тому, которое здесь описано. Есть авторы, поднимающие важные и интересные для меня вопросы, но отвечающие на них как-то криво. Стиль и авторская манера тут ни при чем. Но трудно удержаться и не крикнуть "Эй, ты ведь знаешь, что 2х2=4, зачем же пишешь, что 2х2=285?!?".