philtrius (philtrius) wrote,
philtrius
philtrius

Varia

1. Оригиналъ:
И, поскольку культурно-образовательный уровень 97 % населенiя мнѣ кажется безразличнымъ, я не собираюсь ее (старую орѳографiю — А. Л.) никому навязывать.
Прочтенiе:
Человек со старой орфографией обычно заявляет нечто вроде "хватит и трех процентов с высшим образованием" чем вызывает закономерную ненависть со стороны тех, кого он считает хамами, совками, быдлом и скотами, недостойными получать знание.
Человѣкъ ненавидитъ меня уже за то, что мнѣ нѣтъ дѣла до его образованiя и я не собираюсь ничего ему навязывать.

2. Вотъ нѣсколько примѣровъ изъ изъ статьи Шапира:
— На одно такое место в своих «Записях и выписках» указал недавно М. Л. Гаспаров. В юбилейном издании XIX строфа 1-й главы «Онегина» читается:
Мои богини! что вы? где вы?
Внемлите мой печальный глас:
Всё те же ль вы? другие ль девы,
Сменив, не заменили вас?
Между тем в изданиях 1833 и 1837 гг. первое слово в третьей строке — не наречие, а местоимение, написанное через «ять»: Всѣ тѣже ль вы? Смысл другой, но передать его новая орфография не в состоянии: с помощью двух точек можно заставить читать «е» как «ё», но нет такого знака, который запрещал бы читать как «ё» букву «е» без точек.
— Сразу два сходных случая отмечены в «Кавказском пленнике»: Дѣлилъ души младыя впечатленъя (в издании 1937 г.: младые впечатленья, — а почему не «впечатления младой души»?); Преданья темныя молвы (в издании 1937 г.: темные преданья — а почему не «преданья темной молвы», подобно «преданьям старины глубокой»?). В контекстах такого рода двусмысленность неразрешима: она объективно заключается в тексте и потому должна быть сохранена.
Что на это можно возразить? Во-первыхъ, всѣ такiе случаи — лишь незначительная доля текста, и по большому счету ошибочныя воспрiятiя на пониманiи не сказываются; во-вторыхъ, ихъ можно отмѣтить въ комментарiи. Такъ что, конечно, нѣтъ никакой необходимости для пониманiя въ старой орѳографiи; она для чего-то другаго нужна.

3. Ну и попутно, о границахъ нашего познанiя. Говорятъ о невозможности пониманiя текста въ переводѣ, о невозможности достовѣрнаго историческаго познанiя. Нужно просто опредѣлиться съ точностью. Строго говоря, мы не можемъ понять текстъ, написанный нами вчера, поскольку за день наше міровоспрiятiе слегка измѣнилось, и словамъ мы придаемъ уже не совсѣмъ тѣ же значенiя. Тѣмъ паче недоступно для насъ, какiе образы у Пушкина ассоцiировались со словами «столъ» или «карета» (точно не тѣ же, что и у насъ). Но перепутать ихъ ни Пушкинъ не могъ, ни мы не можемъ; пониманiе въ опредѣленномъ приближенiи возможно. Точно такъ же, мы не знаемъ, сколько въ точности человѣкъ собралось 26 августа по ст. стилю 1812 г. по Р. Х. на Бородинскомъ полѣ, но знаемъ, что число въ 300.000 ближе къ истинѣ, чѣмъ 50.000 или 600.000. Невозможность полнаго и совершеннаго познанiя и пониманiя вовсе не противорѣчитъ возможности познанiя вообще; это, казалось бы, элементарно, но многихъ почему-то смущаетъ.
Tags: pensieri, реакціонное, ссылки
9
Этот пляшущий-выделывающийся - явный пациент, он дурацкими комментариями больше вредит своей красноштанной братии, чем иной осторожный с игрой в "да, но..." Но хорошо уже то, что понимает, кто он есть (сам себя и назвал, пусть и спрятавшись за "97 %").
У Фильтріуса нѣтъ никакой конюшни, но они сами ведутъ себя такъ, какъ будто есть и чувствуютъ, что заслужили.

yu_sinilga

January 13 2018, 12:23:18 UTC 1 year ago Edited:  January 13 2018, 20:36:53 UTC

Так и есть: потешной яростью на пустом месте сами же и признают, что Фильтрий - барин, хотя ему таких холопьев даром не нать и с деньгами не нать.

P.S. Поскольку у Любарского добрались уже до сборника трудов по русскому правописанию, с Вашего дозволения дам ссылку на свой пост. Кроме Г.А. Барабтарло читать в этом сборнике некого, зато он замечательно хорош:

https://yu-sinilga.livejournal.com/679411.html
нет такого знака, который запрещал бы читать как «ё» букву «е» без точек.
Ну вообще-то можно надъ Е ударенiе поставить.
Во всякомъ случаѣ разрѣшимая проблема.

Deleted comment

Кто? Платоникъ и Азъ грѣшный мои братья по разуму, имъ до показать и дѣла нѣтъ.

Deleted comment

Я все-таки хочу имени. Хоть въ закрытой области, можно въ личку.
Рискну предположить, речь идёт о людях, составлявших меню в кафе "Пушкинъ" :)
О нѣтъ, не они! Тутъ случай оказался болѣе тяжелый...
Кажется, я понял, о ком идёт речь. Да, это тяжёлый случай.
Я догадалась; но тот жижист сам не знает старой орфографии, пишет с ужасными ошибками. Его извиняет печальное обстоятельство: он болен телесно и душевно.
Добавлю Уксуса и Осетра.
Съ Осетромъ разстался давно, а забыть Уксуса мнѣ непростительно...

platonicus

January 13 2018, 15:18:09 UTC 1 year ago Edited:  January 13 2018, 15:23:01 UTC

Да, учитывая, что съ его статьи все и началось...

Я имѣлъ въ виду, что съ уходомъ Девятина я больше и не знаю никого, кто бы русскимъ правописанiемъ пользовался.
Послѣднюю фразу не понялъ.
Былъ еще 9in_10in, но онъ удалилъ свой журналъ.
Теперь понялъ. Онъ все время прятался.

sengiley

January 13 2018, 14:15:03 UTC 1 year ago Edited:  January 13 2018, 14:16:47 UTC

Как бы вы не воспринимали букву ь с черточкой, но читающие вас современники воспринимают ее простой заменой буквы е. А поскольку и сама по себе буква е имеет определенный практический смысл, то ваше чудачество выглядит обыкновенным чудачеством, о котором обычные люди говорят "он много о себе воображает, хотя за этим воображением ничего не стоит".
Да Вы не стесняйтесь - пишите сразу кирилловским уставом:)
Тутъ не въ стѣснительности дѣло. Ощущай я себя человѣкомъ XVII в., такъ и поступалъ бы. Но я человѣкъ культуры РИ.
У меня один знакомый еще в 1990-х православнулся, как говорят.
Так вот, - у него спортзал был и он стал вывешивать расписание мало того, что в старом стиле, так еще и время перевел!
Спортсмены этих выкрутасов не поняли и возмущались:)
Время я ужъ точно переводить не сталъ бы :)
Вы не безнадежны:)
Это утѣшаетъ.
А реформу орфографии ведь РИ и подготовила, реформа большевикам в наследство досталась..
И какое это имѣетъ значеніе?
Вы самоопределились как "человѣкъ культуры РИ". И старая и новая орфографии часть культуры РИ. Соответственно, пишущие и по старой и по новой орфографии ИМХО пользуются плодами культуры РИ, и в таком случае различение между ними проходит где-то в другом месте.
Прежде чѣмъ утверждать, что новая орѳографія - часть культуры РИ, я хотѣлъ бы дату того указа Николая II, которымъ эта новая орѳографія вводилась. А такъ много чего въ РИ было - и Бѣлинскій съ Чернышевскимъ, и Ульяновъ-Джугашвили. Въ каждомъ тѣлѣ живутъ болѣзнетворные организмы.
Особое совещание при российской Академии наук еще в 10-е годы поручило специальной комиссии разработать основные положения реформы. Что и было исполнено.
Реформа была принята весной 1917 года, когда "Ульяновъ" написал Апрельские тезисы по старой орфографии, а потом спрятался в шалаше.

Николай II во первых император, и такая мелочевка ему не по чину, во вторых уровень его личной культуры мне известен конечно плохо, однако вызывает определенные сомнения; и вообще, ИМХО, лучшее, на что невинно убиенный (и заодно угробивший как РИ, так и множество неповинного народа) Николай II пригоден - так это мироточить бюстом.

Анекдот, появившийся когда учредили орден Октябрьской революции м.б. без перевода понят и сейчас:
- Орден Октябрьской революции Номер 1 вручить Николаю II посмертнп за создание революционной ситуации в России.

philtrius

January 13 2018, 18:31:07 UTC 1 year ago Edited:  January 13 2018, 18:31:27 UTC

Я просилъ дату его указа; нѣтъ - и разговаривать не о чемъ. Коммиссій и академиковъ въ любомъ мѣстѣ и на любой вкусъ, дефицита нѣтъ.
То, что люди думаютъ о Николаѣ, о немъ говоритъ чуть меньше чѣмъ ничего, зато много - о нихъ самихъ.
Я бы на Вашемъ мѣстѣ проявлялъ меньше упорства въ демонстраціи собственнаго невѣжества об обстоятельствах изменения орфографии в России.
Вы назовете мнѣ дату указа?
Для избавленія отъ Вашихъ заблужденій, касающихся работы комиссіи 1904 года, могу предложить статью Н.К. Кульмана, непосредственнаго участника тѣхъ событій, "О русскомъ правописаніи". Можно лишь въ очередной разъ отмѣтить, что работа какого бы то ни было интеллектуальнаго меньшинства и дѣйствительность -- разныя вещи.
Уважаемый Фильтриус! Вы сами чуть раньше писали, что сознаете невозможность воссоздания Империи в том виде, в каком она существовала 100 лет назад и хотели бы придти к такому ее состоянию, к какому она естественным образом дошла бы к нашему времени (извиняюсь за корявость формулировки). В таком случае мне кажется несколько противоречивым аргумент "раз указа о чем-то не было в Империи - значит не считается". Многое из того, что возникло бы в Империи в 20-м веке, не существовало в ней до 1917. По какому критерию сортировать?
Мое личное мнение: в том или ином виде реформа состоялась бы, уж Ер после согласных был чистейшим архаизмом. Ижица, которая содержалась в алфавите ради буквально нескольких слов и т.п.
Не всегда и не всѣ глупости осуществлялись. Уже почти ввели и одобрили единую школу, но Ванновского вовремя отправили въ отставку, и этого не произошло (хотя испортить онъ успѣлъ много).
Ощущай я себя человѣкомъ XVII в., такъ и поступалъ бы. Но я человѣкъ культуры РИ.
Вы ощущаете себя человеком культуры РИ.
То есть – Вы человек XXI века, ощущающий себя человеком культуры РИ (т.е. XIX века, насколько я понимаю).
И вот в этой тонкости – то, раздражает публику (меня нет)

kot_pafnusha

January 13 2018, 15:14:22 UTC 1 year ago Edited:  January 13 2018, 15:19:09 UTC

2.
Недавно в ЖЖ у учОного американского мужа Шкробиуса обсуждали стих Бродского о школе:
Темно-синее утро в заиндевевшей раме
напоминает улицу с горящими фонарями,
ледяную дорожку, перекрестки, сугробы,
толчею в раздевалке в восточном конце Европы.

Так в авторском английском переводе - можно найти уточнения к русскому стиху )!
Охъъъ... Не поклонникъ я Бродскаго.

Да )!

kot_pafnusha

January 14 2018, 14:17:01 UTC 1 year ago Edited:  January 14 2018, 14:17:33 UTC


Это любопытный феномен,
некоторые мои знакомые на дух не выносят Бродского и Сережу Есенина
(помнится кОт разругался с Ю_Синилгой насмерть именно за Есенина,
хотя тот же В.П. Астафьев у нас обоих любимый русский писатель).

А ведь ни Бродского, ни Есенина никак не отнесешь к совкам и коммунякам )?

О вкусах не спорят ).
Сожалею, что не знаю старой орфографии, хотя тексты (преимущественно, надписи на памятниках) читать приходилось и в детстве.
Но думаю, это поправимо.
Часть из них просто неспособна к получению знаний, а другая часть, бОльшая, просто не желает этого делать даже принудительно.
В чем же закономерность ненависти?

С точки зрения психологии я бы сделал такой перевод: "Вы светило филологии? Ничего подобного! Вы - высокомерный сноб,
заслуживающий ненависти подавляющего большинства, которое вы презираете и это большинство может с легкостью вас уничтожить."
Манипуляция №1 - Обесценивание оппонента.
Манипуляция №2 - Проекция. Присваивание оппоненту собственных негативных черт (подсознательное избавление от негатива)
Манипуляция №3 - Отзеркаливание. Приписывание себе положительных качеств, в данном случае - могущество силы большинства.
Хрестоматийный психопат.
1) Мнѣ это нравится. Если бы, паче чаянiя, у васъ возникло дѣло къ моему образаванiю, то имѣлъ бы я блѣдный видъ.
2) Она для удовольствiя. Царь Петръ, когда хлопоталъ объ ея внѣдренiи, въ особенности на это напиралъ.
4) Я весь заискушался, видѣли ли вы мое личное къ вамъ письмо?
Прошу прощенія, видѣлъ, но черезъ ту же форму не смогъ отвѣтить. Я постараюсь выполнить Вашу просьбу въ теченіе слѣдующей недѣли.
Классъ! Это не къ спѣху, сами понимаете, куда намъ, драконамъ, спѣшить?)) Спасибо.
А про впс как-то написали «онъ до сихъ поръ пользуется ятями». До сихъ поръ! То есть чертъ знаетъ что такое.)))
Легко провѣрить, что авторъ "прочтенiя" - (очень) молодой постсовѣтскiй инженеръ, защитившiй дипломъ (МАИ? или что-то въ томъ же родѣ) въ 2012 году. Т.е. 99:1 общая культура - нулевая (скорѣе - отрицательная), научная - примитивная (знаю состоянiе ихъ образованiя и соотв. контингентъ, какъ свои пять пальцевъ).
Если поглядѣть его журналъ чуть внимательнѣе, то соотношенiе превратится въ 100:0. И такъ почти у всѣхъ тамъ (съ незначительными варiацiями). Исключенiя же(замѣтно болѣе высокаго уровня) наиболѣе правдоподобно объясняются - увы и увы - зоологiей. Нѣкiй "видъ" чувствуетъ угрозу, если не своему существованiю, то ужъ точно своей самооцѣнкѣ или оцѣнкѣ своихъ отцовъ и дѣдовъ. Скромности, раскаянья и покаянiя они (за рѣдчайшими и замѣчательными исключенiями) позволить себѣ не могутъ и единственный выходъ для нихъ - агрессiя.
Замечательно точно выражено. Характерно, что изучение иврита их совсем не тяготит :)
"что мнѣ нѣтъ дѣла до его образованiя и я не собираюсь ничего ему навязывать."
Антропологически любопытно само по себе, что они это воспринимают совершенно иначе. В советском мире что не навязано - не разрешено, а что не разрешено - то запрещено. Ergo, из "3% хватит" не может не следовать, что чего хватит, тем и обойдутся.
Старое правописанiе еще широко использовалось менѣе 100 лѣтъ назадъ. Его нельзя забывать. Не говоря о томъ, что новое - обладаетъ цѣлымъ рядомъ недостатковъ, въ общемъ перевѣшивающихъ его достоинства.