Василь Шкляр: «Почую російське слово – уб’ю, як Тарас Бульба свого сина»
Відомий український письменник, громадський і політичний діяч Василь Шкляр поділився методами виховання дітей. У коментарі телепроекту “Доброго ранку, Львове” він зазначив, що виховувати дітей потрібно власним прикладом.
«В Києві є проблема: діти труться в російському середовищі, – заявив письменник, – Я колись сказав своїй донці: «Почую російське слово – уб’ю, як Тарас Бульба свого сина».
Переводить, я думаю, не надо. Но если кто не понял: письменник пообещал убить дочурку, которая "трётся в русской среде", за единое русское слово.
Ну, в общем, дело житейское, внутреннее. Однако человек меня заинтересовал и я решил узнать, чем он занимается по жизни вообще.
И что же? Оказывается, письменник занимается очень важным, государственным делом. Переводит с украинского на украинский.
То есть - перекладывает сочинения разного рода украинских писателей на современный украинский. Дабы избавить от длиннот и русизмов.
Ну, ч. т. д. Про то, что такое сегодняшняя мова, как она относится к русскому и староукраинскому, и прочие такие вещи.
Увы. А ведь могли бы - - -
)(
ohtori
March 7 2013, 20:24:45 UTC 6 years ago
Однако ж работают в этом направлении.
chipdenis
March 8 2013, 02:44:12 UTC 6 years ago
nezabit
March 8 2013, 10:56:31 UTC 6 years ago
Клинопись - это недостойный компромисс!
ohtori
March 8 2013, 11:26:51 UTC 6 years ago Edited: March 8 2013, 11:27:41 UTC
Только узелковое письмо, только хардкор!
1atomic
March 7 2013, 20:37:38 UTC 6 years ago
krylov
March 7 2013, 21:28:01 UTC 6 years ago
Вот как это объяснить, и где тут логика, где разум?
"Вот как это объяснить,"
revizor_zero
March 8 2013, 06:17:40 UTC 6 years ago
hrono61
March 7 2013, 20:41:33 UTC 6 years ago
idemidov
March 7 2013, 21:59:13 UTC 6 years ago
Сомневаюсь, скорее марксизм-ленинизм в 80-е преподавал.
В УРСР коммунистическая трескотня хорошо шла.
hrono61
March 7 2013, 22:01:49 UTC 6 years ago
ak_possum
March 8 2013, 12:48:24 UTC 6 years ago Edited: March 8 2013, 12:51:23 UTC
manul_a
March 7 2013, 20:54:46 UTC 6 years ago
з.ы. кстати, сами понимают что идиоты, но сделать с собой ничего не могут
Deleted comment
latexzapal
March 8 2013, 07:07:45 UTC 6 years ago
manul_a
March 8 2013, 07:44:46 UTC 6 years ago
slon357
March 7 2013, 20:58:42 UTC 6 years ago
еще в тему трудности перевода
aleks_arefjew
March 7 2013, 20:59:40 UTC 6 years ago
http://alternatio.org/articles/tribune/item/4308-%D1%82%D1%80%D1%83%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0-%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%B7%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%8C-%D1%81%D0%B5%D0%B1%D1%8F-%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C-%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8-%D0%BD%D0%B0-%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC
galkovsky
March 7 2013, 21:04:43 UTC 6 years ago
krylov
March 7 2013, 21:31:09 UTC 6 years ago
Каждое слово переведёт.
urobor0s
March 7 2013, 21:36:17 UTC 6 years ago
Уже перевели.
svjatoy
March 8 2013, 06:49:46 UTC 6 years ago
Образцово национальненько!..
ak_possum
March 8 2013, 12:59:23 UTC 6 years ago
lychakivsky
March 7 2013, 21:08:10 UTC 6 years ago
Я не сторонник творчества Василия Шкляра, но справедливости ради следует заметить что пишет он много, вот список скопированный из Википедии:
Перший сніг (1977)
Живиця (1982)
Праліс (1986)
Ностальгія (1989)
Тень совы (1990)
Ключ (1999)
Елементал (2001)
Кров кажана (2003)
Декамерон (українська версія твору Дж. Боккаччо, 2006)
Репетиція сатани (2006)
Черешні в житі
Залишенець. Чорний ворон (2009)
Переводил он с русского на украинский не кого нибудь, а Николая Гоголя, "Тарас Бульба". Несомненно, такую работу следовало проделать, и очень правильно что исходником послужил изначальный текст Гоголя, без последующих исправлений, сделанных под указивку тогдашних имперцев.
Сокращение и адаптация классики, по моему мнению - глупая и ненужная идея, но если там где - то русизи исправлен на правильное украинское слово, то из этого не следует что там стал другой язык. То есть доказать - то вам может и требовалось, но это не доказательство.
Убить дочурку за московитское слово - разумеется, не реальная угроза, а эмоциональная реакция, следующая из невозможно хамского отношения московитов к Украине. Посмотрите хоть на ваши собственные цитированные линками постинги - сплошное вранье и ненависть. Правильная здесь реакция - добиться того, чтоб Украиной управляли национальные украинские силы, после чего восстановить ракетно - ядерный статус через референдум. Вот после этого вы все станете миролюбивы. Но Шкляр - писатель, он реагирует по своему.
sorgon_74
March 7 2013, 21:17:07 UTC 6 years ago
levsha
March 7 2013, 21:40:03 UTC 6 years ago
Видимо, после возврата венгерских, румынских и польских земель.
sorgon_74
March 7 2013, 22:08:06 UTC 6 years ago
chipdenis
March 8 2013, 02:48:45 UTC 6 years ago
lychakivsky
March 7 2013, 21:40:41 UTC 6 years ago Edited: March 7 2013, 21:45:10 UTC
Впрочем, и внутри МКАДа натурализировавшиеся таджики и прочие нерусские смогут скоро устроить региональный референдум с интересным результатом, без учета даже вашего мнения.
sorgon_74
March 7 2013, 22:07:10 UTC 6 years ago
spliceman
March 8 2013, 11:18:07 UTC 6 years ago
sorgon_74
March 8 2013, 11:37:56 UTC 6 years ago
turbinist_t3
March 8 2013, 04:30:08 UTC 6 years ago
idemidov
March 7 2013, 21:57:27 UTC 6 years ago
Убить дочурку за московитское слово - не реальная угроза, а эмоциональная реакция,
Убить дочурку за московитское слово - не угроза, а эмоциональная реакция,
Убить дочурку за слово - не угроза, а эмоциональная реакция,
Убить дочурку за слово - не угроза, а реакция,
Убить дочурку за слово - реакция,
Убить дочурку — реакция,
alitet_1
March 7 2013, 22:13:51 UTC 6 years ago
lychakivsky
March 8 2013, 02:30:31 UTC 6 years ago
Во - вторых, не имейте обыкновения хамить незнакомым людям, от этого ваши собственные части тела целее будут.
В - третьих, я украинец, а обсуждаемый в теме Шкляр - так и вовсе родом с Черкащины. Или он криптолях по - вашему?
И еще, другим участникам дискуссии в этой теме. Слово Украина - это имя моей страны, оно пишется с большой буквы и без кавычек, тот кто пишет иначе - автоматически записывает себя в мразотину.
А с мразотиной я стараюсь по возможности не дискутировать.
alitet_1
March 8 2013, 07:56:07 UTC 6 years ago
Во-вторых, это вы переврали собственную фамилию, поскольку "i" никак не может читаться, как "о".
В-третьих, я (и остальные) с вами познакомился по вашей инициативе и по вашим высказываниям. Сами напросились. Чмошнику, которое хамит в адрес России и великого русского народа, не следует корчить из себя обиженного джентльмена.
В-четвертых, нет такой русской или малороссийской фамилии - Лычакивски. Либо ляшек, либо подляшек.
В-пятых, ваша страна - не украина, а польша, австрия или что-то вроде.
В-шестых, идите на пенис, жертва полонизации. Там и дискутируйте.
oboguev
March 7 2013, 22:49:06 UTC 6 years ago
Жанр переводов с малорусского языка на новоукраинский -- почтенен и никак не нов.
http://krylov.livejournal.com/1081580.html?thread=20600556#t20600556
turbinist_t3
March 8 2013, 04:40:00 UTC 6 years ago
lychakivsky
March 8 2013, 14:01:16 UTC 6 years ago
Такое впечатление, в журнал Крылова набежали рядовые участники его партии. В некотором смысле они даже эффектны, примерно как был бы эффектен кадр, явившийся на шахматный турнир с самодельным говнометом. Даже хочется пожелать удачи в работе с таким контингентом.
turbinist_t3
March 8 2013, 14:10:39 UTC 6 years ago
ronnie_james
March 8 2013, 05:29:26 UTC 6 years ago
latexzapal
March 8 2013, 07:09:24 UTC 6 years ago
nezabit
March 8 2013, 11:03:46 UTC 6 years ago Edited: March 8 2013, 11:05:46 UTC
Отъебитесь от нас уже,а,ребята!))Как то сами давайте уже живите)
Если вам так не нравится Россия, почему такое огромное количество украинцев любыми путями пролазит в Россию ради работы и жизни,а? Я вот не езжу в те страны,где не любят русских)
ak_possum
March 8 2013, 13:01:25 UTC 6 years ago
Вы понимаете, дорогой со-гражданин, как после этой фразы вас будут воспринимать?
wingover
March 8 2013, 18:54:10 UTC 6 years ago Edited: March 8 2013, 18:57:01 UTC
Оркский бюрократ сперва десять лет этот язык учит, зато потом он владыка мира. Любую бумагу надо сначала перевести на верхне-среднесибирский, затем заприходовать, получить верхне-среднесибирскую резолюцию от руководства — и только тогда перевести обратно просителям. И если в бумаге хоть одна ошибка, ее могут объявить недействительной. Все оркские столоначальства и переводные столы — а их там больше, чем свинарников, — с этого живут и жиреют.
В разговорную речь верхне-среднесибирский почти не проник. Единственное исключение — название их страны. Они называют ее Уркаинским Уркаганатом, или Уркаиной, а себя — урками..."
(с) классик
kincajou
March 7 2013, 21:16:55 UTC 6 years ago
vedroid
March 7 2013, 21:22:00 UTC 6 years ago
alitet_1
March 7 2013, 22:20:09 UTC 6 years ago
А в переводе с человеческого на свидомый - так, значит...
yogind
March 7 2013, 22:48:13 UTC 6 years ago
"...Поэтому украинизаторам то и дело приходится брать смешное слово - по внутренней форме своей смешное, заметим, даже не по звучанию! - и "пихать в словарь". Ну там, "створювати" вместо "сделать". Слово даже на слух - "деревенское, неуклюжее"..."
Во-первых, "створювати" - это "создать / создавать", а не "сделать" ("зробити" по украински)
То же слово в других славянских языках - "vytvořit" (чеш), "utworzyć" (польск), "ствараць" (белорус), "stvoriti" (хорв), "ustvarjajo" (словенск). Все очень по-деревенски и неуклюже. Тоже "пихали в словарь" назло великороссам? Сплошные языки ненависти. И только на болгарском, кстати, - "създаване на". Ну так общеизвестно откуда вырос великий и могучий. (Тут вспоминается другой прогон - про внедрение болгарского языка на Украине. Но, увы, этот опыт в Московии уже был осуществлен и ни к чему хорошему не привел - так шта..)
2) Во-вторых, я это к тому, что дальше можно не читать
"..вы большой ученый, в языкознаньи знаете вы толк.."
Это безотносительно к личности В. Шкляра,- несомнено очень неприятной, и его деятельности - нелепой и вредной
turbinist_t3
March 8 2013, 04:43:28 UTC 6 years ago
yogind
March 8 2013, 08:21:19 UTC 6 years ago
nezabit
March 8 2013, 11:08:14 UTC 6 years ago
turbinist_t3
March 8 2013, 11:17:52 UTC 6 years ago
nezabit
March 8 2013, 11:46:32 UTC 6 years ago
turbinist_t3
March 8 2013, 11:50:06 UTC 6 years ago
творить, сотворять
medved14
March 8 2013, 22:28:18 UTC 6 years ago Edited: March 8 2013, 22:30:18 UTC
"Создавать" - это совсем другое слово. Не во всех славянских языках оно осталось. О причинах умолчу.
Для затравки вброшу еще одно слово - "строить". Дальше уже сами пораскиньте.
Re: творить, сотворять
yogind
March 9 2013, 07:09:56 UTC 6 years ago
Все же "створити" - это именно "создать" на русском. Дословно и без особых нюансов. Например "создать новый отдел" - "створити новий відділ" ("utworzyć nowy dział" и т.д.). Т.е. это обычный, широко распространенный в большинстве славянских языков корень, а не выдуманый с целью сконстриуровать смешной язык ненависти.
Сейчас я только об этом.
Кстати о "строить". Безотносительно к околоэтимологическим вопросам.
В украинском, белорусском, польском - "будувати", "будаваць", "budować" - одна линия, в чешском, словацком - другая - "stavat", в южнославянских - третья - "graditi".
Я собственно к тому, что тезис, что украинский язык - смешной, нелепый и искусственно сконструрованный (австрийским генштабом?) - полная чушь.
Re: творить, сотворять
medved14
March 10 2013, 09:27:49 UTC 6 years ago
atytarenko
March 7 2013, 23:22:03 UTC 6 years ago
Высказывание это я тоже видел, ИМХО - это должно быть что-то вырванное из контекста, нужно это проверить. Хотя вполне может быть и просто идиотизм.
alexf
March 8 2013, 01:56:31 UTC 6 years ago
Какой хитрый татарин этот Шкляр, так ловко прикинулся украинцем что без фотографии и не отличить. :)
Мудак...
nucon
March 8 2013, 02:32:49 UTC 6 years ago
dermischling
March 8 2013, 08:21:20 UTC 6 years ago
ankaz_blog
March 8 2013, 12:47:55 UTC 6 years ago
Наверное считает, что от людей, которые всё добытое непосильным трудом вкладывать не в себя, не в детей, а в "Империю и прочее", лучше держаться подальше.
v_lechenko
March 9 2013, 14:27:42 UTC 6 years ago
як Тарас Бульба
fon_rotbar
March 8 2013, 15:40:27 UTC 6 years ago
Фото заставляет меня думать, что не к Тарасу эти корни выведут...
Re: як Тарас Бульба
fedorpepel
March 11 2013, 13:12:26 UTC 6 years ago
Что до черт лица, то такие обычны для Черкасской области, населённой потомками Батыевых монголов. Не секрет, что тамошние казаки-черкасы — потомки православных монголов, со временем ославянившихся.
v_lechenko
March 9 2013, 14:26:08 UTC 6 years ago